Fraseboek

af In en om die huis   »   tl Sa bahay

17 [sewentien]

In en om die huis

In en om die huis

17 [labing pito]

Sa bahay

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Filippyns Speel Meer
Ons huis is hier. N--i---a-g-ami-g -ahay. N_____ a__ a____ b_____ N-r-t- a-g a-i-g b-h-y- ----------------------- Narito ang aming bahay. 0
Bo is die dak. A-g --bon--a- n--a t--s. A__ b_____ a_ n___ t____ A-g b-b-n- a- n-s- t-a-. ------------------------ Ang bubong ay nasa taas. 0
Onder is die kelder. A----a----n- a- ---a--ab-. A__ b_______ a_ n___ b____ A-g b-s-m-n- a- n-s- b-b-. -------------------------- Ang basement ay nasa baba. 0
Agter die huis is ’n tuin. Ma---------ardin s- l--od-ng ba--y. M__ i____ h_____ s_ l____ n_ b_____ M-y i-a-g h-r-i- s- l-k-d n- b-h-y- ----------------------------------- May isang hardin sa likod ng bahay. 0
Voor die huis is daar nie ’n straat nie. W-lang ka-s-d---a-h--ap ng -aha-. W_____ k______ s_ h____ n_ b_____ W-l-n- k-l-a-a s- h-r-p n- b-h-y- --------------------------------- Walang kalsada sa harap ng bahay. 0
Langs die huis is daar bome. M-- mg---uno-sa t-bi-n- ba-ay. M__ m__ p___ s_ t___ n_ b_____ M-y m-a p-n- s- t-b- n- b-h-y- ------------------------------ May mga puno sa tabi ng bahay. 0
Hier is my woonstel. I-o ang ak-n- a---tm-n-. I__ a__ a____ a_________ I-o a-g a-i-g a-a-t-e-t- ------------------------ Ito ang aking apartment. 0
Hier is die kombuis en die badkamer. N---to--n- ------ a--ban-o. N_____ a__ k_____ a_ b_____ N-r-t- a-g k-s-n- a- b-n-o- --------------------------- Narito ang kusina at banyo. 0
Daar is die woonkamer en die slaapkamer. Nari--n an--s-la-at---g kwa-t-. N______ a__ s___ a_ a__ k______ N-r-y-n a-g s-l- a- a-g k-a-t-. ------------------------------- Nariyan ang sala at ang kwarto. 0
Die voordeur is gesluit. S-rado--ng pin-u-n------ra-. S_____ a__ p______ s_ h_____ S-r-d- a-g p-n-u-n s- h-r-p- ---------------------------- Sarado ang pintuan sa harap. 0
Maar die vensters is oop. N-u--t a---m-a b--tana ay---kas. N_____ a__ m__ b______ a_ b_____ N-u-i- a-g m-a b-n-a-a a- b-k-s- -------------------------------- Ngunit ang mga bintana ay bukas. 0
Dit is warm vandag. A-- -ni- -g---n. A__ i___ n______ A-g i-i- n-a-o-. ---------------- Ang init ngayon. 0
Ons gaan woonkamer toe. P-pu-t- kami -a sa-a. P______ k___ s_ s____ P-p-n-a k-m- s- s-l-. --------------------- Pupunta kami sa sala. 0
Daar is ’n rusbank en ’n leunstoel. May so-a------u-n-do-n. M__ s___ a_ u____ d____ M-y s-f- a- u-u-n d-o-. ----------------------- May sofa at upuan doon. 0
Sit, asseblief! Paki-sap,-u---o----k---! P________ u____ p_ k____ P-k-u-a-, u-u-o p- k-y-! ------------------------ Pakiusap, umupo po kayo! 0
Daar staan my rekenaar. N-nd-on-a-- -o-p--t-r--o. N______ a__ k________ k__ N-n-o-n a-g k-m-y-t-r k-. ------------------------- Nandoon ang kompyuter ko. 0
Daar staan my hoëtroustel. Nan---n a-- --e-e--k-. N______ a__ s_____ k__ N-n-o-n a-g s-e-e- k-. ---------------------- Nandoon ang stereo ko. 0
Die televisie is splinternuut. An- tele-i-y-- ----a-------go. A__ t_________ a_ b___________ A-g t-l-b-s-o- a- b-g-n---a-o- ------------------------------ Ang telebisyon ay bagung-bago. 0

Woorde en woordeskat

Elke taal het sy eie woordeskat. Dit bestaan uit ’n seker getal woorde. ’n Woord is ’n onafhanklike taalkundige eenheid. Woorde het altyd ’n duidelike betekenis. Dit onderskei hulle van klanke of lettergrepe. Die getal woorde verskil in elke taal. Engels het byvoorbeeld baie woorde. Dis selfs bekend as die wêreldkampioen in die afdeling woordeskat. Die Engelse taal het blykbaar vandag meer as miljoen woorde. Die Oxford English Dictionary bevat meer as 600 000 woorde. Chinees, Spaans en Russies het heelwat minder. ’n Taal se woordeskat is ook van sy geskiedenis afhanklik. Engels is deur baie ander tale en kulture beïnvloed. Gevolglik het Engels se woordeskat aansienlik uitgebrei. Maar die Engelse woordeskat word vandag nog al hoe groter. Kenners skat dat 15 nuwe woorde elke dag bygevoeg word. Hulle ontstaan meer uit nuwe media as uit enigiets anders. Wetenskaplike terme word nie hier ingereken nie. Want daar is duisende woorde net in chemiese terminologie. Langer woorde word in byna elke taal minder as korter woorde gebruik. En die meeste sprekers gebruik net ’n paar woorde. Dis hoekom ons tussen aktiewe en passiewe woordeskat kies. Passiewe woordeskat bevat woorde wat ons verstaan. Maar ons gebruik hulle selde of glad nie. Aktiewe woordeskat bevat die woorde wat ons gereeld gebruik. n Paar woorde is genoeg vir eenvoudige gesprekke of tekste. In Engels het jy daarvoor net sowat 400 woorde en 40 werkwoorde nodig. Moet jou dus nie bekommer as jou woordeskat beperk is nie!