Ons huis is hier.
हे--मच--घर आह-.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
h--āmacē---ar- ---.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
Ons huis is hier.
हे आमचे घर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
Bo is die dak.
वर छ--पर--हे.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
V--a--ha--a-- --ē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
Bo is die dak.
वर छप्पर आहे.
Vara chappara āhē.
Onder is die kelder.
ख--- त----आ-े.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
K-ālī -a---h--a-ā-ē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
Onder is die kelder.
खाली तळघर आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
Agter die huis is ’n tuin.
घ-ाच्या -ा-े---ग आ--.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
Gh-r--yā-mā-- b-g- ---.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
Agter die huis is ’n tuin.
घराच्या मागे बाग आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
Voor die huis is daar nie ’n straat nie.
घ---्या----- -स्ता -ा--.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
Gh----y- s---ra-----ā n-h-.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Voor die huis is daar nie ’n straat nie.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Langs die huis is daar bome.
घर-च-य--बाजू---झ-ड--आ---.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
Gh----y----jūlā -hā-ē --ēt-.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
Langs die huis is daar bome.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
Hier is my woonstel.
म--ी-ख--ी--------.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
M-jhī--hō-ī-ithē -hē.
M____ k____ i___ ā___
M-j-ī k-ō-ī i-h- ā-ē-
---------------------
Mājhī khōlī ithē āhē.
Hier is my woonstel.
माझी खोली इथे आहे.
Mājhī khōlī ithē āhē.
Hier is die kombuis en die badkamer.
इथ- स्--ं-ाक-र-आ-ि स---नघ--आह-.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
Ithē-s-a--mpā-a--ar- āṇ- snāna--a-- -h-.
I___ s______________ ā__ s_________ ā___
I-h- s-a-a-p-k-g-a-a ā-i s-ā-a-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
Hier is die kombuis en die badkamer.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
Daar is die woonkamer en die slaapkamer.
तिथे--िवा---ना-आ-- श--ग-- -हे.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
T-t-ē d--ā--k--n---ṇi śay--a--̥ha-ā--.
T____ d__________ ā__ ś_________ ā___
T-t-ē d-v-ṇ-k-ā-ā ā-i ś-y-n-g-̥-a ā-ē-
--------------------------------------
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
Daar is die woonkamer en die slaapkamer.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
Die voordeur is gesluit.
घर-च- -ु-च- --र---- --े.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
G-a-ā-ē-p--h-c--d-ra -a--- ---.
G______ p______ d___ b____ ā___
G-a-ā-ē p-ḍ-a-ē d-r- b-n-a ā-ē-
-------------------------------
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
Die voordeur is gesluit.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
Maar die vensters is oop.
प---िड-्य--उ-ड--- आहे-.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
P--- -hiḍakyā-u-h--y--āh--a.
P___ k_______ u______ ā_____
P-ṇ- k-i-a-y- u-h-ḍ-ā ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
Maar die vensters is oop.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
Dit is warm vandag.
आज -र---आहे.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Āja-g-ra---ā--.
Ā__ g_____ ā___
Ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
Āja garamī āhē.
Dit is warm vandag.
आज गरमी आहे.
Āja garamī āhē.
Ons gaan woonkamer toe.
च-ा----- दिवाणख----ात---ऊय-!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
C--ā,-āpaṇ- -ivāṇakhā-'yā-a-j--ūyā!
C____ ā____ d______________ j______
C-l-, ā-a-a d-v-ṇ-k-ā-'-ā-a j-'-y-!
-----------------------------------
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
Ons gaan woonkamer toe.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
Daar is ’n rusbank en ’n leunstoel.
तिथे-ए- -ो-- आणि-ए- ह-ता-ची ख-र-च- आ--.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
T-thē ē---s-p-- ā----ka --tān̄---kh-rc- ---.
T____ ē__ s____ ā__ ē__ h______ k_____ ā___
T-t-ē ē-a s-p-ā ā-i ē-a h-t-n-c- k-u-c- ā-ē-
--------------------------------------------
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
Daar is ’n rusbank en ’n leunstoel.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
Sit, asseblief!
आ----सा न-!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Āpa-a basā---!
Ā____ b___ n__
Ā-a-a b-s- n-!
--------------
Āpaṇa basā nā!
Sit, asseblief!
आपण बसा ना!
Āpaṇa basā nā!
Daar staan my rekenaar.
त-थे मा----ंगणक-आ-े.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
Tit-ē--ājhā sa-gaṇa----hē.
T____ m____ s________ ā___
T-t-ē m-j-ā s-ṅ-a-a-a ā-ē-
--------------------------
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
Daar staan my rekenaar.
तिथे माझा संगणक आहे.
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
Daar staan my hoëtroustel.
तिथ- म-झ-----िरिओ-आ-े.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
T-th------ā-sṭi---- ā-ē.
T____ m____ s______ ā___
T-t-ē m-j-ā s-i-i-ō ā-ē-
------------------------
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
Daar staan my hoëtroustel.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
Die televisie is splinternuut.
द-रदर--- स------म न-ी--आह-.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
D-rada-śan- -an̄-- ēk----- ----n- ā--.
D__________ s____ ē______ n_____ ā___
D-r-d-r-a-a s-n-c- ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
--------------------------------------
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
Die televisie is splinternuut.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.