Ons huis is hier.
--- --ت--.
___ ب______
-ذ- ب-ت-ا-
------------
هذا بيتنا.
0
hdh--b-yt---.
h___ b_______
h-h- b-y-a-a-
-------------
hdha baytana.
Ons huis is hier.
هذا بيتنا.
hdha baytana.
Bo is die dak.
-ل----في---اع-ى-
_____ ف_ ا_______
-ل-ق- ف- ا-ا-ل-.-
------------------
السقف في الاعلى.
0
alsq------lael-a.
a____ f_ a_______
a-s-f f- a-a-l-a-
-----------------
alsqf fi alaelaa.
Bo is die dak.
السقف في الاعلى.
alsqf fi alaelaa.
Onder is die kelder.
-لقبو -- ال---ل-
_____ ف_ ا_______
-ل-ب- ف- ا-ا-ف-.-
------------------
القبو في الاسفل.
0
a-qa-- f-----s---.
a_____ f_ a_______
a-q-b- f- a-a-f-l-
------------------
alqabu fi alasfil.
Onder is die kelder.
القبو في الاسفل.
alqabu fi alasfil.
Agter die huis is ’n tuin.
خ-ف-ال--ز- حديق-.
___ ا_____ ح______
-ل- ا-م-ز- ح-ي-ة-
-------------------
خلف المنزل حديقة.
0
kh-i---lm---i----d-yqa--.
k____ a_______ h_________
k-l-f a-m-n-i- h-d-y-a-a-
-------------------------
khlif almanzil hadiyqata.
Agter die huis is ’n tuin.
خلف المنزل حديقة.
khlif almanzil hadiyqata.
Voor die huis is daar nie ’n straat nie.
-- ----شارع-أ-ام-ا---ز--
__ ي__ ش___ أ___ ا_______
-ا ي-ر ش-ر- أ-ا- ا-م-ز-.-
--------------------------
لا يمر شارع أمام المنزل.
0
l--yam--- sh-rie 'a-a- a--anz-l.
l_ y_____ s_____ '____ a________
l- y-m-r- s-a-i- '-m-m a-m-n-a-.
--------------------------------
la yamuru sharie 'amam almanzal.
Voor die huis is daar nie ’n straat nie.
لا يمر شارع أمام المنزل.
la yamuru sharie 'amam almanzal.
Langs die huis is daar bome.
هن---أ-ج-ر ---ار ا-من-ل.
____ أ____ ب____ ا_______
-ن-ك أ-ج-ر ب-و-ر ا-م-ز-.-
--------------------------
هناك أشجار بجوار المنزل.
0
h--k --s--ar -i-i-a---l--n-al.
h___ '______ b______ a________
h-a- '-s-j-r b-j-w-r a-m-n-a-.
------------------------------
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
Langs die huis is daar bome.
هناك أشجار بجوار المنزل.
hnak 'ashjar bijiwar almanzal.
Hier is my woonstel.
--- -ي شقت--
___ ه_ ش_____
-ذ- ه- ش-ت-.-
--------------
هذه هي شقتي.
0
hdh---hi s-a---.
h____ h_ s______
h-h-h h- s-a-t-.
----------------
hdhih hi shaqty.
Hier is my woonstel.
هذه هي شقتي.
hdhih hi shaqty.
Hier is die kombuis en die badkamer.
و--- -لم--- ----م--.
____ ا_____ و________
-ه-ا ا-م-ب- و-ل-م-م-
----------------------
وهنا المطبخ والحمام.
0
wh--a---l-uta-a-- wa-------a.
w_____ a_________ w__________
w-u-a- a-m-t-b-k- w-l-a-a-m-.
-----------------------------
whunaa almutabakh walhamaama.
Hier is die kombuis en die badkamer.
وهنا المطبخ والحمام.
whunaa almutabakh walhamaama.
Daar is die woonkamer en die slaapkamer.
--ا- غرفة-الجل-س-الم-ي-ة)--غرف- --نو--
____ غ___ ا______________ و____ ا______
-ن-ك غ-ف- ا-ج-و-(-ل-ع-ش-) و-ر-ة ا-ن-م-
----------------------------------------
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
0
hn---gh---a------lu-a(-l--e-s-a--- --ghu-fat-aln--ma.
h___ g______ a____________________ w________ a_______
h-a- g-u-f-t a-j-l-s-(-l-i-i-h-t-) w-g-u-f-t a-n-w-a-
-----------------------------------------------------
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
Daar is die woonkamer en die slaapkamer.
هناك غرفة الجلوس(المعيشة) وغرفة النوم.
hnak ghurfat aljulusa(almieishata) waghurfat alnuwma.
Die voordeur is gesluit.
با- -لم------لق-
___ ا_____ م_____
-ا- ا-م-ز- م-ل-.-
------------------
باب المنزل مغلق.
0
b----l--nzi---ugh-a--.
b__ a_______ m________
b-b a-m-n-i- m-g-l-q-.
----------------------
bab almanzil mughlaqa.
Die voordeur is gesluit.
باب المنزل مغلق.
bab almanzil mughlaqa.
Maar die vensters is oop.
لكن -ل----ذ ----حة.
___ ا______ م_______
-ك- ا-ن-ا-ذ م-ت-ح-.-
---------------------
لكن النوافذ مفتوحة.
0
lk--a---n---fi---m---a-ha-a-.
l____ a_________ m___________
l-u-a a-n-w-f-d- m-f-a-h-t-n-
-----------------------------
lkuna alnawafidh maftawhatan.
Maar die vensters is oop.
لكن النوافذ مفتوحة.
lkuna alnawafidh maftawhatan.
Dit is warm vandag.
الي-م-------ا-.
_____ ا___ ح____
-ل-و- ا-ج- ح-ر-
-----------------
اليوم الجو حار.
0
a----m--lj--- -ar.
a_____ a_____ h___
a-i-w- a-j-w- h-r-
------------------
aliawm aljawi har.
Dit is warm vandag.
اليوم الجو حار.
aliawm aljawi har.
Ons gaan woonkamer toe.
ن-هب-الآ- إ-ى غر-ة ا---و-.
____ ا___ إ__ غ___ ا_______
-ذ-ب ا-آ- إ-ى غ-ف- ا-ج-و-.-
----------------------------
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
0
n-d--h-b----n--i-l-a--hurf-t---j-lu--.
n_______ a___ '_____ g______ a________
n-d-a-a- a-a- '-i-a- g-u-f-t a-j-l-s-.
--------------------------------------
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
Ons gaan woonkamer toe.
نذهب الآن إلى غرفة الجلوس.
nadhahab alan 'iilaa ghurfat aljulusa.
Daar is ’n rusbank en ’n leunstoel.
ه-اك ا---ة---نبة.
____ ا____ و______
-ن-ك ا-ي-ة و-ن-ة-
-------------------
هناك اريكة وكنبة.
0
h-ak -ryi-at --kan--t-.
h___ a______ w_________
h-a- a-y-k-t w-k-n-a-a-
-----------------------
hnak aryikat wakanbata.
Daar is ’n rusbank en ’n leunstoel.
هناك اريكة وكنبة.
hnak aryikat wakanbata.
Sit, asseblief!
-ف---ب--جل-س!
____ ب________
-ف-ل ب-ل-ل-س-
---------------
تفضل بالجلوس!
0
tafa-il--i--j-l--!
t______ b_________
t-f-d-l b-a-j-l-s-
------------------
tafadil bialjulus!
Sit, asseblief!
تفضل بالجلوس!
tafadil bialjulus!
Daar staan my rekenaar.
--اك -اس--ي.
____ ح_______
-ن-ك ح-س-ب-.-
--------------
هناك حاسوبي.
0
h--- ha---i.
h___ h______
h-a- h-s-b-.
------------
hnak hasubi.
Daar staan my rekenaar.
هناك حاسوبي.
hnak hasubi.
Daar staan my hoëtroustel.
ه--ك-م-د-ت- ا-س--ي--
____ م_____ ا________
-ن-ك م-د-ت- ا-س-ع-ة-
----------------------
هناك معداتي السمعية.
0
hna--m--d--i als-mei--.
h___ m______ a_________
h-a- m-e-a-i a-s-m-i-t-
-----------------------
hnak muedati alsameiat.
Daar staan my hoëtroustel.
هناك معداتي السمعية.
hnak muedati alsameiat.
Die televisie is splinternuut.
---ز ال-لفا---دي--
____ ا______ ج_____
-ه-ز ا-ت-ف-ز ج-ي-.-
--------------------
جهاز التلفاز جديد.
0
i---z -l--l-az--a-i-a.
i____ a_______ j______
i-h-z a-t-l-a- j-d-d-.
----------------------
ijhaz altilfaz jadida.
Die televisie is splinternuut.
جهاز التلفاز جديد.
ijhaz altilfaz jadida.