‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أيام الأسبوع‬   »   ka კვირის დღეები

‫9 [تسعة]

‫أيام الأسبوع‬

‫أيام الأسبوع‬

9 [ცხრა]

9 [tskhra]

კვირის დღეები

k'viris dgheebi

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الجورجية تشغيل المزيد
‫الاثنين ორშაბათი ორშაბათი 1
o----b--i orshabati
‫الثلاثاء სამშაბათი სამშაბათი 1
s--sha-a-i samshabati
‫الأربعاء ოთხშაბათი ოთხშაბათი 1
otk-----a-i otkhshabati
‫الخميس ხუთშაბათი ხუთშაბათი 1
k-u-s-abati khutshabati
‫الجمعة პარასკევი პარასკევი 1
p'a-a-k'-vi p'arask'evi
‫السبت შაბათი შაბათი 1
sh-bati shabati
‫الأحد კვირა(დღე) კვირა(დღე) 1
k'--ra-dg-e) k'vira(dghe)
‫الأسبوع კვირა კვირა 1
k'-i-a k'vira
‫من الإثنين إلى الأحد ორშაბათიდან კვირამდე ორშაბათიდან კვირამდე 1
or-h---tida---'v-ra--e orshabatidan k'viramde
‫اليوم الأول هو الإثنين. პირველი დღე ორშაბათია. პირველი დღე ორშაბათია. 1
p--rv-l--dg-- or--abati-. p'irveli dghe orshabatia.
‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. მეორე დღე სამშაბათია. მეორე დღე სამშაბათია. 1
me-re-dgh- ---s--b--i-. meore dghe samshabatia.
‫اليوم الثالث هو الأربعاء. მესამე დღე ოთხშაბათია. მესამე დღე ოთხშაბათია. 1
m-s-m- dg-- ot----ab----. mesame dghe otkhshabatia.
‫اليوم الرابع هو الخميس. მეოთხე დღე ხუთშაბათია. მეოთხე დღე ხუთშაბათია. 1
m---k-e -gh-----tsh-b-tia. meotkhe dghe khutshabatia.
‫اليوم الخامس هو الجمعة. მეხუთე დღე პარასკევია. მეხუთე დღე პარასკევია. 1
me--u-e---he --aras--ev-a. mekhute dghe p'arask'evia.
‫اليوم السادس هو السبت. მეექვსე დღე შაბათია. მეექვსე დღე შაბათია. 1
me-kv-e-dg----h---ti-. meekvse dghe shabatia.
‫اليوم السابع هو الأحد. მეშვიდე დღე არის კვირა. მეშვიდე დღე არის კვირა. 1
mes---de -g-- ar-s-k'vi--. meshvide dghe aris k'vira.
الأسبوع فيه سبعة أيام. კვირაში არის შვიდი დღე. კვირაში არის შვიდი დღე. 1
k'----sh--a-i- -hvi-i d--e. k'virashi aris shvidi dghe.
‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ. ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ. 1
c-v-- ----lo- k-uti-d-he vmu---o-t. chven mkholod khuti dghe vmushaobt.

اللغة المصطنعة إسبرانتو

تعد اللغة الإنجليزية هي أهم لغة في الوقت الحاضر. و من المفترض أن كل فرد يستطيع التفاهم بها. لكن اللغات الأخري تود الوصول أيضا إلي ذات الهدف. علي سبيل المثال اللغات المصطنعة. اللغات المصطنعة تم انشاؤها و تطويرها عن عمد. و توجد خطة محددة طبقا للهدف الذي أسست له هذه اللغة. و قد تم خلط عناصر من مختلف اللغات لإنشاء تلك اللغة المصطنعة. و بهذا يستطيع أكبر قدر من الناس تعلمها. و يكون الهدف لكل لغة مصطنعة هو التواصل الدولي. إن أشهر لغة مصطنعة هي إسبرانتو. و قد تم تقديمها لأول مرة عام 1887 في وارسو. و مؤسسها هو الطبيب لودفيغ أليعزر زامنهوف. لقد آمن أن السبب الرئيسي في عدم السلام (الاجتماعي) يكمنفي مشاكل التواصل. لذلك أراد أن يصطنع لغة لكي يجمع الناس معا. و بهذه اللغة يتمكن الناس من التحدث سويا علي مستوي واحددون تفريق. كان دكتور إسبرانتو هو الإسم المستعار للدكتور الحالم. و هذا يكشف كم هو آمن بحلمه. لكن فكرة تفاهم عالمي كانت أقدم بكثير. حتي الآن تطورت الكثير من اللغات المصنطعة علي إختلاف أنواعها. و هي مرتبطة بأهداف مثل التسامح و حقوق الإنسان. يوجد في عالمنا اليوم متمكنون من لغة إسبرانتو في أكثر من 120 بلد. لكن يوجد أيضا من النقد ما تم توجيهه إلي إسبرانتو. فعلي سبيل المثال 70% من المفردات هل رومانية الأصل. حيث يتضح فيها الطابع الهندو أوروبي بوضوح. إن متحدثيها يتبادلون الأفكار في الأعراف و النوادي. و يتم عقد المقابلات و المحاضرات بصورة منتظمة. و الآن هل لديك أيضا الرغبة في تعلم الإسبرانتو؟ Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!