‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المطعم 4‬   »   zh 在餐馆4

‫32 [اثنان وثلاثون]

‫في المطعم 4‬

‫في المطعم 4‬

32[三十二]

32 [Sānshí'èr]

在餐馆4

zài cānguǎn 4

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصينية (المبسطة) تشغيل المزيد
بطاطس مقلية مع الكاتشب. 一份 炸薯条 加 番茄酱 。 一份 炸薯条 加 番茄酱 。 1
yī -èn---- -h----áo--iā-fānqié jiàng. yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
‫وصحنان مع المايونيز، 再要 两份 加蛋黄酱的 。 再要 两份 加蛋黄酱的 。 1
Z-i--ào --ǎng---n-j-ā dàn---ng -i-ng --. Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
‫وثلاثة مع نقانق وخردل. 三份 加芥末的 油煎 香肠 。 三份 加芥末的 油煎 香肠 。 1
Sān-fè--j-- j-è-- de ----ji-- x--ngc-áng. Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
ما نوع الخضروات التي لديكم؟ 您 有 什么 蔬菜 ? 您 有 什么 蔬菜 ? 1
N-- yǒ---h---- s---à-? Nín yǒu shé me shūcài?
هل لديكم فاصولياء؟ 您 有 扁豆 吗 ? 您 有 扁豆 吗 ? 1
N-- -ǒ---i-nd-u --? Nín yǒu biǎndòu ma?
هل لديكم قرنبيط؟ 您 有 花菜 吗 ? 您 有 花菜 吗 ? 1
N-- -ǒ--huāc---ma? Nín yǒu huācài ma?
أنا أحب أكل الذرة. 我 喜欢 吃 玉米 。 我 喜欢 吃 玉米 。 1
W--xǐh--n---- yù-ǐ. Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
أنا أحب أكل الخيار. 我 喜欢 吃 黄瓜 。 我 喜欢 吃 黄瓜 。 1
W- -----n-c---h----gu-. Wǒ xǐhuān chī huángguā.
أنا أحب أكل الطماطم. 我 喜欢 吃 西红柿 。 我 喜欢 吃 西红柿 。 1
Wǒ x-h-ān --- -īh-----ì. Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
هل ‫تحب الكراث أيضاً؟ 您 也 喜欢 吃葱 吗 ? 您 也 喜欢 吃葱 吗 ? 1
Ní---- xǐ--ā- c-- -ō-g-ma? Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
هل تحب مخلل الملفوف أيضاً؟ 您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ? 您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ? 1
Nín--ě -ǐh-ān -hī ---n----m-? Nín yě xǐhuān chī suāncài ma?
هل تحب العدس أيضاً؟ 您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ? 您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ? 1
Ní--yě xǐhuā- -----i-----ǎ-d-u-ma? Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma?
هل تحب أيضاَ الجزر؟ 你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ? 你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ? 1
Nǐ-y--x---ān c-----l-ó---ma? Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma?
هل تحب أيضاً البروكلي؟ 你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ? 你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ? 1
Nǐ--ě-xǐ---n--hī-l-------i m-? Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma?
هل تحب أيضا الفلفل الأحمر؟ 你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ? 你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ? 1
N- -ě---hu---chī -à-i-o -a? Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
انا لا أحب البصل. 我 不 喜欢 吃 洋葱 。 我 不 喜欢 吃 洋葱 。 1
W---ù-x-h--n--hī-y--gc-n-. Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng.
انا لا أحب الزيتون 我 不 喜欢 吃 橄榄 。 我 不 喜欢 吃 橄榄 。 1
Wǒ -- ---uān-c-- g-n-ǎn. Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
انا لا أحب الفطر. 我 不 喜欢 吃 蘑菇 。 我 不 喜欢 吃 蘑菇 。 1
W- -ù----u-- --- m---. Wǒ bù xǐhuān chī mógū.

لغات نغمية

إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية. تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية. و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع. و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة. أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية. و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك. و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة. كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية. و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط. و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال. إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة. يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة. أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب. من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا. و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق. و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة. من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية. فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك. لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية. حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم. عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا. فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم. لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس. بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي. و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية. و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية. و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!