‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المطعم 4‬   »   ur ‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

‫32 [اثنان وثلاثون]

‫في المطعم 4‬

‫في المطعم 4‬

‫32 [بتیس]‬

batees

‫ریسٹورانٹ 4 میں‬

restaurant mein

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأردية تشغيل المزيد
بطاطس مقلية مع الكاتشب. ‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ ‫ایک فرنچ فرائز کیچپ کے ساتھ دے دیں‬ 1
a-k--r-nch-fr--z-ke--hap ke -ath aik French fraiz ketchap ke sath
‫وصحنان مع المايونيز، ‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ ‫اور دو مایونیزے کے ساتھ دے دیں‬ 1
a-- d--ma-ona--e--- ---h aur do mayonaise ke sath
‫وثلاثة مع نقانق وخردل. ‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ ‫اور تین ساسج مسٹرڈ کے ساتھ دے دیں‬ 1
au--te-- ----a-e-m-t-d--e-sa-h aur teen sausage mstrd ke sath
ما نوع الخضروات التي لديكم؟ ‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ ‫آپ کے پاس کونسی سبزیاں ہیں؟‬ 1
aa-----pa-- konsi-----ian -ai-? aap ke paas konsi sabzian hain?
هل لديكم فاصولياء؟ ‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ ‫آپ کے پاس لوبیا ہے؟‬ 1
a-p k--p-as-l-b----a-? aap ke paas lobia hai?
هل لديكم قرنبيط؟ ‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ ‫آپ کے پاس پھول گوبھی ہے؟‬ 1
aa------aas pho-l ---h- h-i? aap ke paas phool gobhi hai?
أنا أحب أكل الذرة. ‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ ‫میں مکئ شوق سے کھاتا ہوں‬ 1
m-in makai-s-oq s- khata-h-n mein makai shoq se khata hon
أنا أحب أكل الخيار. ‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ ‫میں ککڑی شوق سے کھاتا ہوں‬ 1
m----k---i-shoq -- -ha---h-n mein kakri shoq se khata hon
أنا أحب أكل الطماطم. ‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ ‫میں ٹماٹر شوق سے کھاتا ہوں‬ 1
me-----ma-a- sh-q se-kh--- --n mein timatar shoq se khata hon
هل ‫تحب الكراث أيضاً؟ ‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ پیاز بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 1
k-a -ap--yaa---hi-s-o- se--hat-y-----? kya aap pyaaz bhi shoq se khatay hain?
هل تحب مخلل الملفوف أيضاً؟ ‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 1
ky- --p-g-bh- b-- --oq-s--kh-tay h-in? kya aap gobhi bhi shoq se khatay hain?
هل تحب العدس أيضاً؟ ‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ ‫کیا آپ دال بھی شوق سے کھاتے ہیں؟‬ 1
ky------d--l---- --o- ---kh-t-y-h--n? kya aap daal bhi shoq se khatay hain?
هل تحب أيضاَ الجزر؟ ‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ‫کیا تم گاجر بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 1
k---tu--g---ar--h--sh-q -e -hata- --? kya tum gaajar bhi shoq se khatay ho?
هل تحب أيضاً البروكلي؟ ‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ‫کیا تم گوبھی بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 1
ky---u- g---i-b-i-sh-- ---kh---- h-? kya tum gobhi bhi shoq se khatay ho?
هل تحب أيضا الفلفل الأحمر؟ ‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ ‫کیا تم مرچیں بھی شوق سے کھاتے ہو؟‬ 1
ky---um-m-r--ai- --i shoq ---kh-t-y --? kya tum mirchain bhi shoq se khatay ho?
انا لا أحب البصل. ‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ ‫مجھے پیاز پسند نہیں ہے‬ 1
m---- py--- -asan---ahi--ai mujhe pyaaz pasand nahi hai
انا لا أحب الزيتون ‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ ‫مجھے زیتون پسند نہیں ہے‬ 1
mujhe-Za-too--pa-and--a-----i mujhe Zaitoon pasand nahi hai
انا لا أحب الفطر. ‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ ‫مجھے کھمبی پسند نہیں ہے‬ 1
mu-----h--b---a-and---h- h-i mujhe khumbi pasand nahi hai

لغات نغمية

إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية. تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية. و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع. و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة. أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية. و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك. و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة. كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية. و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط. و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال. إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة. يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة. أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب. من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا. و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق. و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة. من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية. فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك. لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية. حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم. عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا. فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم. لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس. بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي. و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية. و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية. و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!