‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المطعم 4‬   »   mk Во ресторан 4

‫32 [اثنان وثلاثون]

‫في المطعم 4‬

‫في المطعم 4‬

32 [триесет и два]

32 [triyesyet i dva]

Во ресторан 4

Vo ryestoran 4

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المقدونية تشغيل المزيد
بطاطس مقلية مع الكاتشب. Една порција помфрит со кечап. Една порција помфрит со кечап. 1
Yed-- -----i-------r-t so-k------. Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
‫وصحنان مع المايونيز، И две со мајонез. И две со мајонез. 1
I-d--e s--maјony--. I dvye so maјonyez.
‫وثلاثة مع نقانق وخردل. И три порции со пржен колбас со сенф. И три порции со пржен колбас со сенф. 1
I-t-i -ort-ii so prʐye- ko-b-s-so s--nf. I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
ما نوع الخضروات التي لديكم؟ Каков зеленчук имате? Каков зеленчук имате? 1
Kak-v z---y--c-oo----a-y-? Kakov zyelyenchook imatye?
هل لديكم فاصولياء؟ Имате ли грав? Имате ли грав? 1
I-a--- -i-g-rav? Imatye li gurav?
هل لديكم قرنبيط؟ Имате ли карфиол? Имате ли карфиол? 1
Im-t---l---ar--o-? Imatye li karfiol?
أنا أحب أكل الذرة. Јас со задоволство јадам пченка. Јас со задоволство јадам пченка. 1
Ј-s s--z--o-olstvo--a-am--c-y-nka. Јas so zadovolstvo јadam pchyenka.
أنا أحب أكل الخيار. Јас сакам да јадам краставици. Јас сакам да јадам краставици. 1
Ј---s-kam--- јad-- kras--vit-i. Јas sakam da јadam krastavitzi.
أنا أحب أكل الطماطم. Јас сакам да јадам домати. Јас сакам да јадам домати. 1
Ј-s s-k-- da јad-m ----t-. Јas sakam da јadam domati.
هل ‫تحب الكراث أيضاً؟ Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? 1
S---t-- -i da ј--y-t-e i--- t-k--- --ad---o--d ? Sakatye li da јadyetye isto taka i mlad kromid ?
هل تحب مخلل الملفوف أيضاً؟ Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? 1
S-ka-ye li--------e--- ---o-t-k--i kis-----z-el--? Sakatye li da јadyetye isto taka i kisyela zyelka?
هل تحب العدس أيضاً؟ Сакате ли да јадете исто така и леќа? Сакате ли да јадете исто така и леќа? 1
Sak-tye ---da--a-y-t-e ist---a-- - -y---a? Sakatye li da јadyetye isto taka i lyekja?
هل تحب أيضاَ الجزر؟ Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? 1
Јa-ye-h li -s-o t-ka--o-z--o-ol-t-------rko-i? Јadyesh li isto taka so zadovolstvo i morkovi?
هل تحب أيضاً البروكلي؟ Јадеш ли исто така радо и броколи? Јадеш ли исто така радо и броколи? 1
Ј-----h-l--is-o--a-a r-d- i--r--ol-? Јadyesh li isto taka rado i brokoli?
هل تحب أيضا الفلفل الأحمر؟ Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? 1
O----v--- l---a -a---sh i-t- ---a --p----r-i? Oboʐavash li da јadyesh isto taka i pipyerki?
انا لا أحب البصل. Јас не сакам кромид. Јас не сакам кромид. 1
Ј-s ------kam kr--i-. Јas nye sakam kromid.
انا لا أحب الزيتون Јас не сакам маслинки. Јас не сакам маслинки. 1
Јas nye-s--am maslink-. Јas nye sakam maslinki.
انا لا أحب الفطر. Јас не сакам печурки. Јас не сакам печурки. 1
Ј-- --e --kam--ye--oo---. Јas nye sakam pyechoorki.

لغات نغمية

إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية. تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية. و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع. و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة. أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية. و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك. و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة. كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية. و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط. و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال. إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة. يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة. أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب. من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا. و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق. و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة. من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية. فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك. لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية. حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم. عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا. فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم. لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس. بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي. و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية. و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية. و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!