‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المطعم 4‬   »   ky Ресторанда 4

‫32 [اثنان وثلاثون]

‫في المطعم 4‬

‫في المطعم 4‬

32 [отуз эки]

32 [отуз эки]

Ресторанда 4

Restoranda 4

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية القيرغيزية تشغيل المزيد
بطاطس مقلية مع الكاتشب. Кетчуп менен бир фри. Кетчуп менен бир фри. 1
K-tçu--m-n-n-bir --i. Ketçup menen bir fri.
‫وصحنان مع المايونيز، Жана майонез менен эки порция. Жана майонез менен эки порция. 1
J--- -a-one--m-ne- -ki -o-t----. Jana mayonez menen eki portsiya.
‫وثلاثة مع نقانق وخردل. Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса. Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса. 1
J--- üç-p--t--y- -o-çit-a k---l-an -----l----k--b-sa. Jana üç portsiya gorçitsa koşulgan kuurulgan kolbasa.
ما نوع الخضروات التي لديكم؟ Сизде кандай жашылчалар бар? Сизде кандай жашылчалар бар? 1
S--de ka---y j---l-ala-----? Sizde kanday jaşılçalar bar?
هل لديكم فاصولياء؟ Сизде төө буурчак барбы? Сизде төө буурчак барбы? 1
Sizde-----b-u--a- -ar-ı? Sizde töö buurçak barbı?
هل لديكم قرنبيط؟ Сизде түстүү капуста барбы? Сизде түстүү капуста барбы? 1
Sizd--t-s-üü---p-s-a ----ı? Sizde tüstüü kapusta barbı?
أنا أحب أكل الذرة. Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм. Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм. 1
Men-j-g-rü-j-ge--i jakş- k--öm. Men jügörü jegendi jakşı köröm.
أنا أحب أكل الخيار. Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм. Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм. 1
Men --dır---je-e--i j---ı--ö--m. Men badıraŋ jegendi jakşı köröm.
أنا أحب أكل الطماطم. Мен помидор жегенди жакшы көрөм. Мен помидор жегенди жакшы көрөм. 1
M-n -om-d-r jege-di--a---------. Men pomidor jegendi jakşı köröm.
هل ‫تحب الكراث أيضاً؟ Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү? Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү? 1
S-- -- ----- pi--z je--n-i ja--ı kör--ü-b-? Siz da jaşıl piyaz jegendi jakşı körösüzbü?
هل تحب مخلل الملفوف أيضاً؟ Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү? Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү? 1
Siz ---t-z-a---n------ta-je-e--- -akşı-kö-ösüz--? Siz da tuzdalgan kapusta jegendi jakşı körösüzbü?
هل تحب العدس أيضاً؟ Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү? Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү? 1
S-z--a j-smık-j---n---ja--ı-kör-s--b-? Siz da jasmık jegendi jakşı körösüzbü?
هل تحب أيضاَ الجزر؟ Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү? Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү? 1
Se- d--s-b----e--ndi ----ı -ör-süŋ-ü? Sen da sabiz jegendi jakşı körösüŋbü?
هل تحب أيضاً البروكلي؟ Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү? Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү? 1
Sen--- br---o-- -e--ndi ---ş- -ö----ŋ-ü? Sen da brokkoli jegendi jakşı körösüŋbü?
هل تحب أيضا الفلفل الأحمر؟ Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү? Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү? 1
S-n -a---------------r-----ge-di-j-k-ı-körösüŋ--? Sen da tattuu kalempirdi jegendi jakşı körösüŋbü?
انا لا أحب البصل. Мен пиязды жактырбайм. Мен пиязды жактырбайм. 1
M-- ---az-- -akt--b---. Men piyazdı jaktırbaym.
انا لا أحب الزيتون Мен зайтунду жактырбайм. Мен зайтунду жактырбайм. 1
M-- --y-un-u----t--ba--. Men zaytundu jaktırbaym.
انا لا أحب الفطر. Мен козу карындарды жактырбайм. Мен козу карындарды жактырбайм. 1
M---kozu k--ı--ar-- j--t--b--m. Men kozu karındardı jaktırbaym.

لغات نغمية

إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية. تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية. و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع. و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة. أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية. و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك. و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة. كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية. و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط. و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال. إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة. يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة. أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب. من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا. و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق. و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة. من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية. فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك. لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية. حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم. عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا. فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم. لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس. بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي. و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية. و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية. و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!