‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المطعم 4‬   »   ad Рестораным 4

‫32 [إثنان وثلاثون]‬

‫في المطعم 4‬

‫في المطعم 4‬

32 [щэкIырэ тIурэ]

32 [shhjekIyrje tIurje]

Рестораным 4

Restoranym 4

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية أديغية تشغيل المزيد
بطاطس مقلية مع الكاتشب. Сэ картошкэ гъэжъагъэ кетчуп игъусэу зы Iахьэ сыфай. Сэ картошкэ гъэжъагъэ кетчуп игъусэу зы Iахьэ сыфай. 1
Sje-ka---sh-je gj--ha-j--ketchu- --usjeu zy --h--e-s----. Sje kartoshkje gjezhagje ketchup igusjeu zy Iah'je syfaj.
‫وصحنان مع المايونيز، ЫкIи IахьитIу майонез игъусэу. ЫкIи IахьитIу майонез игъусэу. 1
Yk-i-Ia--i-Iu--aj---- -g-sjeu. YkIi Iah'itIu majonez igusjeu.
‫وثلاثة مع نقانق وخردل. ЫкIи Iахьищ сосискэ гъэжъагъэ горчицэ игъусэу. ЫкIи Iахьищ сосискэ гъэжъагъэ горчицэ игъусэу. 1
Y-I--Ia-'ish- so--s-je g--z----e g--c----e----sje-. YkIi Iah'ishh sosiskje gjezhagje gorchicje igusjeu.
ما نوع الخضروات التي لديكم؟ Сыд фэдэ хэтэрыкIха шъуиIэхэр? Сыд фэдэ хэтэрыкIха шъуиIэхэр? 1
Sy- fje-je-h----erykI-a-shuiIje--e-? Syd fjedje hjetjerykIha shuiIjehjer?
هل لديكم فاصولياء؟ Джэнч шъуиIа? Джэнч шъуиIа? 1
Dzhj-nch -----a? Dzhjench shuiIa?
هل لديكم قرنبيط؟ Къэбэскъэ фыжь жъгъырыбэ шъуиIа? Къэбэскъэ фыжь жъгъырыбэ шъуиIа? 1
Kjebjeskje f--h'----y-y------ui-a? Kjebjeskje fyzh' zhgyrybje shuiIa?
أنا أحب أكل الذرة. Сэ натрыф сшхынэу сикIас. Сэ натрыф сшхынэу сикIас. 1
S-- natr---ss--ynj----i-Ia-. Sje natryf sshhynjeu sikIas.
أنا أحب أكل الخيار. Сэ нэшэбэгу сшхынэу сикIас. Сэ нэшэбэгу сшхынэу сикIас. 1
S-e----sh---j-g-----hyn--u-si-I--. Sje njeshjebjegu sshhynjeu sikIas.
أنا أحب أكل الطماطم. Сэ помидор сшхынэу сикIас. Сэ помидор сшхынэу сикIас. 1
Sj--p------ --h--nj-u -i-I-s. Sje pomidor sshhynjeu sikIas.
هل ‫تحب الكراث أيضاً؟ Ори бжьын цIынэ пшхынэу уикIаса? Ори бжьын цIынэ пшхынэу уикIаса? 1
Ori ------ --y-j- ps------u -i---sa? Ori bzh'yn cIynje pshhynjeu uikIasa?
هل تحب مخلل الملفوف أيضاً؟ Ори къэбэскъэ шIоIу пшхынэу уикIаса? Ори къэбэскъэ шIоIу пшхынэу уикIаса? 1
Ori kjeb-e--j-----oI---s--yn-eu--ik-as-? Ori kjebjeskje shIoIu pshhynjeu uikIasa?
هل تحب العدس أيضاً؟ Ори джэнч хъурэе пIуакIэ пшхынэу уикIаса? Ори джэнч хъурэе пIуакIэ пшхынэу уикIаса? 1
Ori -zhj-n-- hu---e-p----I-- -s-hy-j-- -ikI---? Ori dzhjench hurjee pIuakIje pshhynjeu uikIasa?
هل تحب أيضاَ الجزر؟ Ори пхъы пшхынэу уикIаса? Ори пхъы пшхынэу уикIаса? 1
Ori-p-y p-h--n-e--ui-I---? Ori phy pshhynjeu uikIasa?
هل تحب أيضاً البروكلي؟ Ори къэбэскъэ шхъонтIэ жъгъырыбэ пшхынэу уикIаса? Ори къэбэскъэ шхъонтIэ жъгъырыбэ пшхынэу уикIаса? 1
Or- -jeb-eskj--sh--n--j- zhg-ry-je ps---n--- uik-as-? Ori kjebjeskje shhontIje zhgyrybje pshhynjeu uikIasa?
هل تحب أيضا الفلفل الأحمر؟ Ори щыбжьый пшхынэу уикIаса? Ори щыбжьый пшхынэу уикIаса? 1
Or- -hhy-zh----p----nj----ikIasa? Ori shhybzh'yj pshhynjeu uikIasa?
انا لا أحب البصل. Сэ бжьын сикIасэп. Сэ бжьын сикIасэп. 1
Sj---z---n -i---sje-. Sje bzh'yn sikIasjep.
انا لا أحب الزيتون Сэ оливэ сикIасэп. Сэ оливэ сикIасэп. 1
S-e ol-vje si-Iasj-p. Sje olivje sikIasjep.
انا لا أحب الفطر. Сэ хьаIухэр сикIасэп. Сэ хьаIухэр сикIасэп. 1
S-e h'--u-j-r sikIas---. Sje h'aIuhjer sikIasjep.

لغات نغمية

إن أغلب اللغات التي يتحدث بها في جميع أنحاء العالم هي لغات نغمية. تلعب مستوي النغمات دورا حاسما لدي اللغات النغمية. و هي تحدد أية معاني تحتويها الكلمات أو المقاطع. و بالتالي تصير النغمة جزءا لا يتجزأ من الكلمة. أن أغلب اللغات المتحدث بها في أسيا هي لغات نغمية. و تأتي الصينية و التايلاندية و الفيتمانية كمثال عليذلك. و توجد في أفريقيا كذلك العديد من اللغات النغمية المختلفة. كذلك فإن الكثير من اللغات الأصلية لأمريكا هي لغات نغمية. و تتضمن اللغات الهندوجرمانية في الغالب عناصر نغمية فقط. و هذا ما ينطبق علي السويدية أو الصربية علي سبيل المثال. إن عدد المستويات النغمية يختلف في كل لغة علي حدة. يتم التمييز في اللغة الصينية بين أربع نغمات مختلفة. أربعة معاني ma: و بذلك يكون للمقطع و هذ المعاني هي: أم، قنب، حصان، يسب. من المثير أيضا أن اللغات النغمية تؤثر أيضا علي سماعنا. و قد أبرزت ذلك الدراسات علي السمع المطلق. و يعتبر السمع المطلق بمثابة الكفاءة التي تحدد النغمات المسموعة بدقة. من النادر حدوث السمع المطلق في أوربا و أمريكا الشمالية. فأقل من 1 لكل 10000 شخص لديهم ذلك. لكن يختلف الأمر من هم لغتهم الأم الصينية. حيث تكون تلك الكفاءة لديهم 9 مرات أكثر من غيرهم. عندما كنا أطفالا صغارا كنا نملك جميعنا السمع المطلق هذا. فنحن نحتاجها لكي نتعلم التحدث علي نحو سليم. لكن مع الأسف يفقدها فيما بعد أغلب الناس. بالطبع يكون مستوي النغمات مهما في الموسيقي. و هذا يكون مهما أيضا علي نحو خاص بالنسبة للثقافات التيتتحدث لغات نغمية. و هي لابد لها من اتباع اللحن بشكل دقيق للغاية. و إلا ستخرج من أعنية حب جميلة أغنية سخيفة!