‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫وسائل النقل العام‬   »   id Kendaraan umum dalam kota

‫36 [ستة وثلاثون]

‫وسائل النقل العام‬

‫وسائل النقل العام‬

36 [tiga puluh enam]

Kendaraan umum dalam kota

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإندونيسية تشغيل المزيد
‫أين موقف الحافلة؟ Di mana halte busnya? Di mana halte busnya? 1
‫أية حافلة تسير إلى مركز المدينة؟ Bus mana yang pergi ke pusat kota? Bus mana yang pergi ke pusat kota? 1
‫أي خط علي أن أستقله؟ Jalur bus mana yang harus saya ambil? Jalur bus mana yang harus saya ambil? 1
‫هل علي تبديل الحافلة؟ Apakah saya harus ganti bus? Apakah saya harus ganti bus? 1
‫أين يجب تبديل الحافلة؟ Di mana saya harus ganti bus? Di mana saya harus ganti bus? 1
‫كم ثمن التذكرة؟ Berapa harga satu tiket? Berapa harga satu tiket? 1
‫كم عدد المحطات حتى مركز المدينة؟ Berapa halte bus yang dilewati sampai ke pusat kota? Berapa halte bus yang dilewati sampai ke pusat kota? 1
يجب عليك النزول من هنا. Anda harus turun di sini. Anda harus turun di sini. 1
يتوجب عليك النزول من الخلف. Anda harus turun dari belakang. Anda harus turun dari belakang. 1
المترو التالي سيصل بعد خمس دقائق. Kereta bawah tanah berikutnya tiba 5 menit lagi. Kereta bawah tanah berikutnya tiba 5 menit lagi. 1
الترام التالي ستصل بعد عشر دقائق. Trem berikutnya tiba 10 menit lagi. Trem berikutnya tiba 10 menit lagi. 1
‫الحافلة التالية ستصل بعد خمسة عشر دقيقة. Bus berikutnya tiba 15 menit lagi. Bus berikutnya tiba 15 menit lagi. 1
متى يغادر المترو الأخير؟ Kapan kereta bawah tanah terakhir berangkat? Kapan kereta bawah tanah terakhir berangkat? 1
متى يغادر الترام الأخير؟ Kapan trem terakhir berangkat? Kapan trem terakhir berangkat? 1
متى تغادر الحافلة الأخيرة؟ Kapan bus terakhir berangkat? Kapan bus terakhir berangkat? 1
هل لديك تذكرة؟ Apakah Anda punya tiket? Apakah Anda punya tiket? 1
تذكرة؟ - لا، ليس لدي واحدة. Tiket? – Tidak, saya tidak punya. Tiket? – Tidak, saya tidak punya. 1
‫إذن عليك دفع غرامة. Kalau begitu Anda harus membayar denda. Kalau begitu Anda harus membayar denda. 1

تطور اللغة

إن سبب تحدثنا مع بعضنا البعض معروف. فنحن نريد أن نتبادل الأفكار، كما نريد أن نتفاهم. من الناحية الأخري فإن نشأة اللغات يعد معروفا علي نحو أقل. و ثمة نظريات مختلفة تتعلق بذلك. لكن من المؤكد أن اللغة ظاهرة قديمة. و يستلزم لاجراء عملية التحدث وجود صفات جسدية معينة. و هي ضرورية بحيث نتمكن من إصدار الأصوات. لقد امتلك النياندرتال مهارة استعمال أصواتهم. ومن ثم تمكنوا من تمييز أنفسهم عن الحيوانات. إضافة إلي ذلك كان الصوات العالي و الحازم مهما للدفاع. و بهذه الطريقة تمكن من تهديد أو ترهيب الأعداء. وقتذاك كان قد تم صناعة الأدوات ، كما قد تم اكتشاف النيران. كان لابد من نقل تلك المعارف بأية طريقة. أيضا فإن الصيد في مجموعات استلزم له وجود لغة. إن وجود تفاهم تام و بسيط كان موجودا بالفعل قبل مليوني سنة. كانت العناصر اللغوية الأولي متمثلة في علامات و إيماءات. لكن الناس أرادوا أيضا أن يتفاهموا سويا في الظلام. و أيضا استوجب عليهم فهم بعضهم البعض دون أن يتراءوا. و من ثم تطور الصوت ليحل بديلا عن العلامات. إن عمر اللغة في مدلولها الحالي هو 50000 عاما علي الأقل. عندما ترك الإنسان أفريقيا نشر اللغات في جميع أنحاء العالم. و انفصلت اللغات عن بعضها البعض في المناطق المختلفة. و يعني ذلك إنه نشأت عدة عائلات لغوية. لكنها احتوت مع ذلك أسس الأنظمة اللغوية. و كانت اللغات الأولي أقل تعقيدا من اللغات في يومنا هذا. و قد تطورت اللغات من خلال النحو و علم الإصوات و علم الدلالة. يمكن القول أن لغات عدة تعني حلولا مختلفة. لكن المشكلة كانت دائما واحدة: كيف أظهر ما أفكر فيه؟