‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫صيغة الماضي 1‬   »   id Masa lampau 1

‫81[واحد وثمانون]‬

‫صيغة الماضي 1‬

‫صيغة الماضي 1‬

81 [delapan puluh satu]

Masa lampau 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الإندونيسية تشغيل المزيد
يكتب‬ menulis menulis 1
‫هو كتب رسالة.‬ Dia (telah) menulis sebuah surat. Dia (telah) menulis sebuah surat. 1
‫وهي كتبت بطاقة.‬ Dia juga (telah) menulis sebuah kartu. Dia juga (telah) menulis sebuah kartu. 1
يقرأ‬ membaca membaca 1
‫هو قرأ مجلة.‬ Dia (telah) membaca sebuah majalah. Dia (telah) membaca sebuah majalah. 1
‫وهي قرأت كتاباً.‬ Dan dia (telah) membaca sebuah buku. Dan dia (telah) membaca sebuah buku. 1
يأخذ mengambil mengambil 1
‫هو أخذ سيجارة.‬ Dia (telah) mengambil sebatang rokok. Dia (telah) mengambil sebatang rokok. 1
‫وهي أخذت قطعة شوكولا.‬ Dia (telah) mengambil sepotong cokelat. Dia (telah) mengambil sepotong cokelat. 1
‫هو كان غير مخلص، أما هي فكانت مخلصة.‬ Dia (laki-laki) (dulu) tidak setia, tapi dia (perempuan) (dulu) setia. Dia (laki-laki) (dulu) tidak setia, tapi dia (perempuan) (dulu) setia. 1
‫هو كان كسولاً، أما هي فكانت مجتهدة.‬ Dia (laki-laki) (dulu) pemalas, tapi dia (perempuan) (dulu) rajin. Dia (laki-laki) (dulu) pemalas, tapi dia (perempuan) (dulu) rajin. 1
‫هو كان فقيراً، أما هي فكانت غنية.‬ Dia (laki-laki) (dulu) miskin, tapi dia (perempuan) (dulu) kaya. Dia (laki-laki) (dulu) miskin, tapi dia (perempuan) (dulu) kaya. 1
‫لم يكن لديه مال، وإنما ديون.‬ (Dulu) dia tidak memiliki uang, tapi hutang. (Dulu) dia tidak memiliki uang, tapi hutang. 1
‫لم يكن محظوظاً، وإنما منحوساً.‬ (Dulu) dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan. (Dulu) dia tidak memiliki keberuntungan, melainkan kesialan. 1
‫لم يكن ناجحاً، وإنما فاشلاً.‬ (Dulu) dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan. (Dulu) dia tidak memiliki kesuksesan, melainkan kegagalan. 1
‫لم يكن مسروراً، وإنما مستاءاً.‬ (Dulu) dia tidak puas, juga kecewa. (Dulu) dia tidak puas, juga kecewa. 1
‫لم يكن سعيداً، وإنما يائساً.‬ (Dulu) dia tidak bahagia, juga nelangsa. (Dulu) dia tidak bahagia, juga nelangsa. 1
‫لم يكن ظريفاً، وإنما ثقيل الظل.‬ (Dulu) dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan. (Dulu) dia bukan orang yang simpatik, tapi menyebalkan. 1

كيف يتعلم الأطفال التحدث بشكل سليم

بمجرد أن يولد الأنسان يتواصل مع الآخرين. فالرضع يصرخون عندما يرغبون شيئا. و عندما يصل عمرهم إلي بضعة شهور يستطيعون التفوه ببعض الكلمات البسيطة. عندما يبلغون الثانية يستطيعون تكوين جملة من ثلاث كلمات. و لا يكون بمقدور المرء أبدا أن يحدد متي يمكن للأطفال البدء في الكلام. لكنه يمكن أن يحدد كيف يستطيع الأطفال تعلم لغتهم عليالنحو الجيد. و يجب في ذلك مراعاة بعض الأشياء. باﻷهمية بمكان أن يكون الأطفال دائما متحفزين للتعلم. أن يشعرون أنهم يصلون إلي نجاح عندما يتحدثون. يسعد الأطفال عندما يرون الابتسامة و يعتبرونها رد فعل إيجابي. يبحث الأطفال الأكبر سنا علي حوار مع محيطهم. و هم يوجهون أنفسهم إلي لغة الناس القريبين منهم. لذا فإن المستوي اللغوي للآباء و المربيين يكون علي درجة كبيرة من الأهمية. كذلك فإن علي الأطفال التعلم أن اللغة شئ قيم للغاية. لكن يجب أن يستمتعوا في ذات الوقت بذلك. القراءة بصوت عال تظهر كم أن اللغة شئ شيق. و علي الآبوين أن يضطلعا بالحديث مع صغارهم بأقدر قدر ممكن. و عندما يعايش الطفل الكثير فإنه يريد أن يتحدث حول ذلك. الأطفال الذين ينمو مع لغتين يحتاجون إلي قواعد ثابته. فلابد من أن يعلموا أية لغة لابد لهم من استخدامها و مع من. و بالتالي يتعلم مخهم كيفية التفريق بين اللغتين. عندما يذهب الأطفال إلي المدرسة تتغير لغتهم. و يتعلمون لغة عامية جديدة. و من المهم أن يراعي الأباء كيف يتحدث طفلهم. تبرز الدراسات أن اللغة الأولي تطبع علي العقل إلي الأبد. ما نتعلمه في صغرنا يبقي معنا طوال الحياة. من يتعلم لغته الأم في صغره جيدا، يربح من ذلك أيضا بعد ذلك. ..حيث يصير من السهل نعلم الأشياء أسرع و أفضل – و ليس فقط اللغات الأجنبية.