Разговорник

bg Притежателни местоимения 2   »   nl Possessief pronomen 2

67 [шейсет и седем]

Притежателни местоимения 2

Притежателни местоимения 2

67 [zevenenzestig]

Possessief pronomen 2

Изберете как искате да видите превода:   
български нидерландски Играйте Повече
Очила d---r-l d_ b___ d- b-i- ------- de bril 0
Той забрави своите очила / очилата си. H-j i--zij- br----erge--n. H__ i_ z___ b___ v________ H-j i- z-j- b-i- v-r-e-e-. -------------------------- Hij is zijn bril vergeten. 0
Къде ли са неговите очила / очилата му? Wa-r lig---i-- br-l-d-n? W___ l___ z___ b___ d___ W-a- l-g- z-j- b-i- d-n- ------------------------ Waar ligt zijn bril dan? 0
Часовник d----ok d_ k___ d- k-o- ------- de klok 0
Неговият часовник / часовникът му е повреден. Z-jn -o--oge--- ka-ot. Z___ h______ i_ k_____ Z-j- h-r-o-e i- k-p-t- ---------------------- Zijn horloge is kapot. 0
Часовникът виси на стената. De-klok-h--g--aa- ---m--r. D_ k___ h____ a__ d_ m____ D- k-o- h-n-t a-n d- m-u-. -------------------------- De klok hangt aan de muur. 0
Паспорт h-- p--po-rt h__ p_______ h-t p-s-o-r- ------------ het paspoort 0
Той загуби своя паспорт / паспорта си. H-j -s-z-jn -as-o--t--erlore-. H__ i_ z___ p_______ v________ H-j i- z-j- p-s-o-r- v-r-o-e-. ------------------------------ Hij is zijn paspoort verloren. 0
Къде ли е неговият паспорт / паспортът му? Wa---------h-j zi-n---s-oort-d--? W___ h____ h__ z___ p_______ d___ W-a- h-e-t h-j z-j- p-s-o-r- d-n- --------------------------------- Waar heeft hij zijn paspoort dan? 0
те – техен / свои / си z-- - hun z__ – h__ z-j – h-n --------- zij – hun 0
Децата не могат да намерят своите родители / родителите си. D- ---d-r-n--un--n--un --d--- n-et-v--d-n. D_ k_______ k_____ h__ o_____ n___ v______ D- k-n-e-e- k-n-e- h-n o-d-r- n-e- v-n-e-. ------------------------------------------ De kinderen kunnen hun ouders niet vinden. 0
Но ей там техните родители / родителите им идват! Ma-r d--r---me--hun--u--r--al---n! M___ d___ k____ h__ o_____ a_ a___ M-a- d-a- k-m-n h-n o-d-r- a- a-n- ---------------------------------- Maar daar komen hun ouders al aan! 0
Вие – Ваш / Ви u – uw u – u_ u – u- ------ u – uw 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер? H----as ---r---, -en-----ül-e-? H__ w__ u_ r____ m_____ M______ H-e w-s u- r-i-, m-n-e- M-l-e-? ------------------------------- Hoe was uw reis, meneer Müller? 0
Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер? Wa-r-is uw -r-uw,----e-- Müll-r? W___ i_ u_ v_____ m_____ M______ W-a- i- u- v-o-w- m-n-e- M-l-e-? -------------------------------- Waar is uw vrouw, meneer Müller? 0
Вие – Ваш / Ви u----w u – u_ u – u- ------ u – uw 0
Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит? H---w-- u- rei-,-me-ro-- -c---d-? H__ w__ u_ r____ m______ S_______ H-e w-s u- r-i-, m-v-o-w S-h-i-t- --------------------------------- Hoe was uw reis, mevrouw Schmidt? 0
Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит? Wa---i---- -an- -e--o---S---id-? W___ i_ u_ m___ m______ S_______ W-a- i- u- m-n- m-v-o-w S-h-i-t- -------------------------------- Waar is uw man, mevrouw Schmidt? 0

Генетична мутация прави говоренето възможно

Човекът е единственото живо същество на Земята, което може да говори. Това го отличава от животните и растенията. Разбира се, животните и растенията също общуват помежду си. Въпреки това, те не говорят сложен сричков език. Но защо човека може да говори? Някои физически характеристики са необходими, за да се случи това. Тези физически характеристики се откриват само при хората. Но все пак, това не означава непременно, че човек сам ги е развил. В еволюционната история нищо не се случва без причина. Някъде в този процес човекът започнал да говори. Ние все още не знаем кога точно се е случило това. Но нещо трябва да се е случило, което е дало реч на човека. Изследователите смятат, че за това е отговорна генетичната мутация. Антрополозите са сравнили генетичния материал на различни живи същества. Добре известно е, че специален ген влияе на речта. Хората, при които той е повреден имат проблеми с говора. Те не могат да се изразяват добре и им е трудно да разбират думите. Този ген е изследван при хора, маймуни и мишки. Той е много подобен при хората и шимпанзетата. Могат да бъдат идентифицирани само две малки разлики. Но тези разлики се проявяват в мозъка. В комбинация с други гени, те влияят на някои мозъчни дейности. По този начин хората могат да говорят, докато маймуните не могат. Въпреки това, загадката на човешкия език все още не е разгадана. Защото само генетичната мутация не е достатъчна, за да се появи речта. Изследователите имплантирали човешкия вариант на гена в мишки. Но това не ги направило способни да говорят... Само предизвикало огромна какафония от писукания!