Разговорник

bg Сезоните и времето   »   fa ‫فصل های سال و آب و هوا‬

16 [шестнайсет]

Сезоните и времето

Сезоните и времето

‫16 [شانزده]‬

16 [shânz-dah]

‫فصل های سال و آب و هوا‬

‫fasl haaye saal va aab va havaa‬‬‬

Изберете как искате да видите превода:   
български персийски Играйте Повече
Това са сезоните: ‫--ن ها -صل --ی سال ه--ند:‬ ‫___ ه_ ف__ ه__ س__ ه______ ‫-ی- ه- ف-ل ه-ی س-ل ه-ت-د-‬ --------------------------- ‫این ها فصل های سال هستند:‬ 0
‫i--h-a-f-s- --a-e-sa---h--t-n----‬ ‫__ h__ f___ h____ s___ h__________ ‫-n h-a f-s- h-a-e s-a- h-s-a-d-‬-‬ ----------------------------------- ‫in haa fasl haaye saal hastand:‬‬‬
пролет, лято, ‫ب-ار- -ابستا-،‬ ‫_____ ت________ ‫-ه-ر- ت-ب-ت-ن-‬ ---------------- ‫بهار، تابستان،‬ 0
‫bah-ar- -aa-es-aa-,-‬‬ ‫_______ t_____________ ‫-a-a-r- t-a-e-t-a-,-‬- ----------------------- ‫bahaar, taabestaan,‬‬‬
есен и зима. ‫پ-ئ-- ----س--ن-‬ ‫_____ و ز_______ ‫-ا-ی- و ز-س-ا-.- ----------------- ‫پائیز و زمستان.‬ 0
‫--ee--v----m-st--n-‬-‬ ‫_____ v_ z____________ ‫-a-e- v- z-m-s-a-n-‬-‬ ----------------------- ‫paeez va zemestaan.‬‬‬
Лятото е горещо. ‫ت-ب-ت-----م اس--‬ ‫_______ گ__ ا____ ‫-ا-س-ا- گ-م ا-ت-‬ ------------------ ‫تابستان گرم است.‬ 0
‫----e-taan-g-rm--st.-‬‬ ‫__________ g___ a______ ‫-a-b-s-a-n g-r- a-t-‬-‬ ------------------------ ‫taabestaan garm ast.‬‬‬
През лятото слънцето грее. ‫---ت---تا---ورشی--م--در--د-‬ ‫__ ت______ خ_____ م________ ‫-ر ت-ب-ت-ن خ-ر-ی- م-‌-ر-ش-.- ----------------------------- ‫در تابستان خورشید می‌درخشد.‬ 0
‫d-r ---besta-- kh----i------era--sha-.-‬‬ ‫___ t_________ k_______ m________________ ‫-a- t-a-e-t-a- k-o-s-i- m---e-a-h-h-d-‬-‬ ------------------------------------------ ‫dar taabestaan khorshid mi-derakhshad.‬‬‬
През лятото ние с удоволствие се разхождаме. ‫در -اب--ان-دوست-دا--- پیاده رو--کن--.‬ ‫__ ت______ د___ د____ پ____ ر__ ک_____ ‫-ر ت-ب-ت-ن د-س- د-ر-م پ-ا-ه ر-ی ک-ی-.- --------------------------------------- ‫در تابستان دوست داریم پیاده روی کنیم.‬ 0
‫d-----a-es-aan---o-t------- p--aa--------e k--i--‬-‬ ‫___ t_________ d____ d_____ p_______ r____ k________ ‫-a- t-a-e-t-a- d-o-t d-a-i- p-y-a-e- r-o-e k-n-m-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫dar taabestaan doost daarim piyaadeh rooye konim.‬‬‬
Зимата е студена. ‫ز-س--ن---- ا---‬ ‫______ س__ ا____ ‫-م-ت-ن س-د ا-ت-‬ ----------------- ‫زمستان سرد است.‬ 0
‫--mestaa- sa-d a-t.‬-‬ ‫_________ s___ a______ ‫-e-e-t-a- s-r- a-t-‬-‬ ----------------------- ‫zemestaan sard ast.‬‬‬
През зимата вали сняг или дъжд. ‫---زم--ان--رف ی- -ا--ن-م-‌-ا-د-‬ ‫__ ز_____ ب__ ی_ ب____ م_______ ‫-ر ز-س-ا- ب-ف ی- ب-ر-ن م-‌-ا-د-‬ --------------------------------- ‫در زمستان برف یا باران می‌بارد.‬ 0
‫d-r-z---s-a-----r-------a-ra-n -i---arad.-‬‬ ‫___ z________ b___ i__ b______ m____________ ‫-a- z-m-s-a-n b-r- i-a b-a-a-n m---a-r-d-‬-‬ --------------------------------------------- ‫dar zemestaan barf iaa baaraan mi-baarad.‬‬‬
През зимата обичаме да стоим вкъщи. ‫-ر--م-ت-- دوس- داریم--ر --نه ---نی--‬ ‫__ ز_____ د___ د____ د_ خ___ ب_______ ‫-ر ز-س-ا- د-س- د-ر-م د- خ-ن- ب-ا-ی-.- -------------------------------------- ‫در زمستان دوست داریم در خانه بمانیم.‬ 0
‫da- --m-st----d---t ---r-m --r -----eh --ma--im--‬‬ ‫___ z________ d____ d_____ d__ k______ b___________ ‫-a- z-m-s-a-n d-o-t d-a-i- d-r k-a-n-h b-m-a-i-.-‬- ---------------------------------------------------- ‫dar zemestaan doost daarim dar khaaneh bemaanim.‬‬‬
Студено е. ‫--- ‫سر---س-.‬ ‫___ ‫___ ا____ ‫-و- ‫-ر- ا-ت-‬ --------------- ‫هوا ‫سرد است.‬ 0
‫-ava- ‫s-rd-ast--‬‬‬‬ ‫_____ ‫____ a________ ‫-a-a- ‫-a-d a-t-‬-‬-‬ ---------------------- ‫havaa ‫sard ast.‬‬‬‬‬
Вали дъжд. ‫ب---- می‌بار-.‬ ‫_____ م_______ ‫-ا-ا- م-‌-ا-د-‬ ---------------- ‫باران می‌بارد.‬ 0
‫b-ar--- ---b--ra-.-‬‬ ‫_______ m____________ ‫-a-r-a- m---a-r-d-‬-‬ ---------------------- ‫baaraan mi-baarad.‬‬‬
Духа вятър. ‫-ا- ---وز--‬ ‫___ م______ ‫-ا- م-‌-ز-.- ------------- ‫باد می‌وزد.‬ 0
‫b-----i--azd.-‬‬ ‫____ m__________ ‫-a-d m---a-d-‬-‬ ----------------- ‫baad mi-vazd.‬‬‬
Топло е. ‫ه---‫--م ا-ت.‬ ‫___ ‫___ ا____ ‫-و- ‫-ر- ا-ت-‬ --------------- ‫هوا ‫گرم است.‬ 0
‫h--aa--g-r- -s-.---‬‬ ‫_____ ‫____ a________ ‫-a-a- ‫-a-m a-t-‬-‬-‬ ---------------------- ‫havaa ‫garm ast.‬‬‬‬‬
Слънчево е. ‫-و- ‫----بی -ست.‬ ‫___ ‫______ ا____ ‫-و- ‫-ف-ا-ی ا-ت-‬ ------------------ ‫هوا ‫آفتابی است.‬ 0
‫--va- -aa-taab- as---‬--‬ ‫_____ ‫________ a________ ‫-a-a- ‫-a-t-a-i a-t-‬-‬-‬ -------------------------- ‫havaa ‫aaftaabi ast.‬‬‬‬‬
Ясно е. ‫ه-ا--ا- اس-.‬ ‫___ ص__ ا____ ‫-و- ص-ف ا-ت-‬ -------------- ‫هوا صاف است.‬ 0
‫---------f a-t.‬-‬ ‫_____ s___ a______ ‫-a-a- s-a- a-t-‬-‬ ------------------- ‫havaa saaf ast.‬‬‬
Какво е времето днес? ‫-و- امر-- چ-ور-است؟‬ ‫___ ا____ چ___ ا____ ‫-و- ا-ر-ز چ-و- ا-ت-‬ --------------------- ‫هوا امروز چطور است؟‬ 0
‫-a-a--em-oo- c---or --t?--‬ ‫_____ e_____ c_____ a______ ‫-a-a- e-r-o- c-e-o- a-t-‬-‬ ---------------------------- ‫havaa emrooz chetor ast?‬‬‬
Днес е студено. ‫ا-روز س-د است-‬ ‫_____ س__ ا____ ‫-م-و- س-د ا-ت-‬ ---------------- ‫امروز سرد است.‬ 0
‫e-r-o--s-rd-a--.‬-‬ ‫______ s___ a______ ‫-m-o-z s-r- a-t-‬-‬ -------------------- ‫emrooz sard ast.‬‬‬
Днес е топло. ‫امر-ز -ر- -س--‬ ‫_____ گ__ ا____ ‫-م-و- گ-م ا-ت-‬ ---------------- ‫امروز گرم است.‬ 0
‫e----z-ga-m-a-t-‬-‬ ‫______ g___ a______ ‫-m-o-z g-r- a-t-‬-‬ -------------------- ‫emrooz garm ast.‬‬‬

Учението и емоциите

Всички ние се радваме, когато общуваме на чужд език. Гордеем се със себе си и с напредъка в обучението си. Но от друга страна, ако не се справяме добре се чувстваме разстроени или разочаровани. По този начин с учението са свързани различни емоции. Новите изследвания са постигнали интересни резултати. Те показват, че емоциите играят роля по време на обучителния процес. Защото те влияят върху успеваемостта на учението ни. Усвояването на нови знания винаги се явява "задача" за нашия мозък. И той се опитва да я реши. Доколко успешно ще се справи с нея, обаче, зависи от емоциите ни. Ако вярваме, че можем да решим задачата, сме уверени. Тази емоционална стабилност ни помага в обучението. Позитивната нагласа стимулира интелектуалните ни способности. И от друга страна, обучението под стрес не е много ефективно. Съмнението или притеснението препятстват добрите резултати. Учим особено лошо когато ни е страх. В такава ситуация мозъкът ни не може да складира добре новата информация. Следователно е важно винаги да сме мотивирани когато учим. Така че емоциите влияят върху обучението. Но обучението също влияе върху нашите емоции! Фактите и емоциите се обработват от едни и същи мозъчни структури. Така че учението може да ви направи щастливи, а хората, които са по-щастливи се учат по-добре. Разбира се, учението не винаги е забавно; понякога то може да бъде доста досадно. Поради тази причина винаги трябва да си поставяме малки цели. По този начин няма да претоварваме мозъка си. И ще гарантираме изпълнението на своите очаквания. Следователно, нашият успех е награда, която непрестанно ни мотивира. Така че: научете нещо ново - и се усмихвайте през това време.
Знаете ли, че?
Гръцкият принадлежи към индоевропейските езици. Но в действителност не е тясно свързан с нито един друг език в света. Съвременният гръцки език не бива да се бърка със старогръцкия. Езикът на гръцката античност днес все още се преподава в много училища и университети. Някога е бил езикът на философията и науката. Дори пътуващите в античността са използвали старогръцки като език за общуване. Новогръцкият език днес е майчин език на около 13 милиона души. Той се е развил от старогръцкия. Трудно е да се каже кога е възникнал съвременният гръцки. Сигурно е обаче, че има по-проста структура от древногръцкия. Въпреки това в новогръцкия са се запазили многобройни архаични форми. Той е много хомогенен език без силни диалекти. Гърците използват гръцката азбука, която датира от почти 2500 години. Интересно е, че гръцкият е един от езиците, които имат най-голям речников състав. Който обича да учи думи, трябва да започне с гръцки ...