вече – още не
ت--ب------– ه--ز
ت_ ب_ ح__ – ه___
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
----------------
تا به حال – هرگز
0
ta -e-h--l – -ar-ez
t_ b_ h___ – h_____
t- b- h-a- – h-r-e-
-------------------
ta be haal – hargez
вече – още не
تا به حال – هرگز
ta be haal – hargez
Били ли сте вече в Берлин?
-یا-ت- به --ل در ب--ین-بود- اید؟
___ ت_ ب_ ح__ د_ ب____ ب___ ا____
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
---a -- -e --a- --r-b--lin---deh--d?
____ t_ b_ h___ d__ b_____ b____ i_____
-a-a t- b- h-a- d-r b-r-i- b-d-h i-?--
----------------------------------------
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Били ли сте вече в Берлин?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Не, още не.
ن-- ----.
___ ه_____
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
n-h, h-rgez.
____ h_________
-e-, h-r-e-.--
----------------
neh, hargez.
Не, още не.
نه، هرگز.
neh, hargez.
някой – никой
ک-- –---چکس
___ – ه_____
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
-----–-h-chk----
____ – h_________
-a-i – h-c-k-s--
------------------
kasi – hichkas
някой – никой
کسی – هیچکس
kasi – hichkas
Познавате ли някого тук?
ش---ا--جا-کس-----میش---ی-؟
___ ا____ ک__ ر_ م_________
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
---m-- -enjaa kas--r--mi-s-e--as--?-
______ e_____ k___ r_ m_______________
-h-m-a e-n-a- k-s- r- m---h-n-a-i-?--
---------------------------------------
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Познавате ли някого тук?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Не, не познавам никого тук.
ن-،-م- --- -- -ی--ا-ن-ی--ا-م-
___ م_ ک__ ر_ ا____ ن_________
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
-eh------k----ra--e---- nem---he-aa--m.
____ m__ k___ r_ e_____ n_________________
-e-, m-n k-s- r- e-n-a- n-m---h-n-a-a-.--
-------------------------------------------
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
Не, не познавам никого тук.
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
още – няма
-- ---د--ر ---ه خ--ی -ی-د
__ ک_ د___ - ن_ خ___ ز____
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
-e--ko--di-a--- -e- kh--li ziy-d--
___ k__ d____ - n__ k_____ z_______
-e- k-m d-g-r - n-h k-e-l- z-y-d--
------------------------------------
yek kom digar - neh kheili ziyad
още – няма
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
yek kom digar - neh kheili ziyad
Ще останете ли още дълго тук?
شم- م-ت-ب-شتری-ای-جا--ی--انید؟
___ م__ ب_____ ا____ م________
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
---maa m----t -is--ar- -enjaa-mi--a-nid?-
______ m_____ b_______ e_____ m____________
-h-m-a m-d-a- b-s-t-r- e-n-a- m---a-n-d--
--------------------------------------------
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Ще останете ли още дълго тук?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Не, няма да остана дълго тук.
ن-،--- خ-لی ---د-----ا -م---ا--.
___ م_ خ___ ز___ ا____ ن________
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
n-h,---- -hei-- ----d--enja--n--i----n--.
____ m__ k_____ z____ e_____ n______________
-e-, m-n k-e-l- z-y-d e-n-a- n-m---a-n-m--
---------------------------------------------
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
Не, няма да остана дълго тук.
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
още нещо – нищо повече
چ---د---ی --هی- چی- ---ر
___ د____ - ه__ چ__ د____
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
-h------ari-- h-c--ch-z--igar--
____ d_____ - h___ c___ d_______
-h-z d-g-r- - h-c- c-i- d-g-r--
---------------------------------
chiz digari - hich chiz digar
още нещо – нищо повече
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
chiz digari - hich chiz digar
Желаете ли още нещо за пиене?
می-و---- -ی--دی-ری--نو---
________ چ__ د____ ب______
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
mi------- --iz--ig-r---eno-h--
_________ c___ d_____ b__________
-i-k-a-i- c-i- d-g-r- b-n-s-i--
----------------------------------
mi-khahid chiz digari benoshid
Желаете ли още нещо за пиене?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mi-khahid chiz digari benoshid
Не, не желая нищо повече.
-ه---یگر-چ--ی -می---ا-م.
___ د___ چ___ ن_________
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
-e-- di--r--h--i-n------aaham--
____ d____ c____ n_______________
-e-, d-g-r c-i-i n-m---h-a-a-.--
----------------------------------
neh, digar chizi nemi-khaaham.
Не, не желая нищо повече.
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
neh, digar chizi nemi-khaaham.
вече нещо – още нищо
قب-ا --ز- - -نوز ه---چی-
____ چ___ – ه___ ه__ چ___
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
-h-bla- c-i-i --h--ooz ---h--h-z-
_______ c____ – h_____ h___ c______
-h-b-a- c-i-i – h-n-o- h-c- c-i--
------------------------------------
ghablan chizi – hanooz hich chiz
вече нещо – още нищо
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
ghablan chizi – hanooz hich chiz
Ядохте ли вече нещо?
-م---یز- خ-ر-- ا---
___ چ___ خ____ ا____
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
--o--a-chi-i -h--d-h ----
______ c____ k______ i_____
-h-m-a c-i-i k-o-d-h i-?--
----------------------------
shomaa chizi khordeh id?
Ядохте ли вече нещо?
شما چیزی خورده اید؟
shomaa chizi khordeh id?
Не, още нищо не съм ял.
ن-----و------ -خ-رده ا-.
___ ه___ چ___ ن_____ ا___
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
ne---hanooz -hi---nakh----h -m-
____ h_____ c____ n________ a_____
-e-, h-n-o- c-i-i n-k-o-d-h a-.--
-----------------------------------
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
Не, още нищо не съм ял.
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
още някой – никой повече
کس---گری --------د--ر
__ د____ – ه____ د____
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
ko-----a---–-hi-hka---ig--
___ d_____ – h______ d_______
-o- d-g-r- – h-c-k-s d-g-r--
------------------------------
kos digari – hichkas digar
още някой – никой повече
کس دیگری – هیچکس دیگر
kos digari – hichkas digar
Желае ли още някой кафе?
کس---گ-ی-ق-و---یخ--ه--
__ د____ ق___ م________
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
kos--ig-r- -----e- mi--haaha--
___ d_____ g______ m_____________
-o- d-g-r- g-a-v-h m---h-a-a-?--
----------------------------------
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Желае ли още някой кафе?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Не, никой.
نه، --- ک---نمی--اه--
___ ه__ ک__ ن_________
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
neh, h-c- -a-i --mi-k-aa---.--
____ h___ k___ n_______________
-e-, h-c- k-s- n-m---h-a-a-.--
--------------------------------
neh, hich kasi nemi-khaahad.
Не, никой.
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
neh, hich kasi nemi-khaahad.