Џон - -- Л----н.
Џ__ е о_ Л______
Џ-н е о- Л-н-о-.
----------------
Џон е од Лондон. 0 D--n-ye -d Lo---n.D___ y_ o_ L______D-o- y- o- L-n-o-.------------------Dʒon ye od London.
М-рија-е--- -ад-и-.
М_____ е о_ М______
М-р-ј- е о- М-д-и-.
-------------------
Марија е од Мадрид. 0 Ma-i-- -e-o----dr-d.M_____ y_ o_ M______M-r-ј- y- o- M-d-i-.--------------------Mariјa ye od Madrid.
П---- - М-рт---- -- --рл--.
П____ и М____ с_ о_ Б______
П-т-р и М-р-а с- о- Б-р-и-.
---------------------------
Петар и Марта се од Берлин. 0 Py---- - M-rta --e-o- ----l--.P_____ i M____ s__ o_ B_______P-e-a- i M-r-a s-e o- B-e-l-n-------------------------------Pyetar i Marta sye od Byerlin.
Л-н--- - -ла-е----а-.
Л_____ е г_____ г____
Л-н-о- е г-а-е- г-а-.
---------------------
Лондон е главен град. 0 Lo-do- -- g---vyen----a-.L_____ y_ g_______ g_____L-n-o- y- g-l-v-e- g-r-d--------------------------London ye gulavyen gurad.
М-д-ид ---е-ли- -- -с-- т----г---н----ад--и.
М_____ и Б_____ с_ и___ т___ г_____ г_______
М-д-и- и Б-р-и- с- и-т- т-к- г-а-н- г-а-о-и-
--------------------------------------------
Мадрид и Берлин се исто така главни градови. 0 M----d-- By--l-n--ye--s-o-t-k- --l-vni-g--adov-.M_____ i B______ s__ i___ t___ g______ g________M-d-i- i B-e-l-n s-e i-t- t-k- g-l-v-i g-r-d-v-.------------------------------------------------Madrid i Byerlin sye isto taka gulavni guradovi.
Г-а---т- г---ови-се го-----и -у---.
Г_______ г______ с_ г_____ и б_____
Г-а-н-т- г-а-о-и с- г-л-м- и б-ч-и-
-----------------------------------
Главните градови се големи и бучни. 0 Gulav-it----ura---- sye --o--emi i---oc--i.G_________ g_______ s__ g_______ i b_______G-l-v-i-y- g-r-d-v- s-e g-o-y-m- i b-o-h-i--------------------------------------------Gulavnitye guradovi sye guolyemi i boochni.
U cijelom svijetu postoji 6.000 do 7.000 različitih jezika.
Broj dijalekata je naravno daleko veći.
Međutim, koja je razlika između jezika i dijalekta?
Dijalekti uvijek imaju jasan lokalni prizvuk.
Dakle, oni pripadaju regionalnim jezičkim raznolikostima.
Stoga dijalekti predstavljaju jezički oblik s najmanjim dometom.
Dijalekti u pravilu postoje u govornom obliku, ne i pisanom.
Oni oblikuju zaseban jezički sistem.
I prate vlastita pravila.
Svaki jezik teoretski može imati nekoliko dijalekata.
Svi dijalekti spadaju u standardni jezik zemlje.
Standardni jezik razumiju svi ljudi jedne zemlje.
Njime se mogu sporazumijevati govornici najrazličitijih dijalekata.
Gotovo svi dijalekti gube sve više na važnosti.
U gradovima se jedva još govori na dijalektu.
Standardni jezik se takođe koristi u poslovnom okruženju.
Govornici dijalekata su stoga okarakterizirani kao prosti i neobrazovani.
A opet su prisutni u svim društvenim slojevima.
Govornici dijalekata, dakle, nisu ništa manje inteligentni od drugih.
Upravo suprotno!
Ko govori na dijalektu ima mnogo prednosti.
Na primjer, na nastavi jezika.
Govornici dijalekta znaju da postoje različiti jezički oblici.
Takođe su naučili da brzo barataju jezičkim stilovima.
Stoga govornici dijalekta imaju višu varijacijsku kompetenciju.
Oni osjećaju koji jezični stil odgovara određenoj situaciji.
To je čak naučno dokazano.
Dakle: Imajte hrabrosti koristiti se dijalektom – isplati se!
Da li ste to znali?
Bugarski spada u južnoslavenske jezike.
Oko 10 miliona ljudi govori bugarski.
Većina njih živi naravno u Bugarskoj.
Ali i u drugim zemljama se govori bugarski.
Tu spadaju na primjer Ukraјina i Moldavija.
Bugarski je jedan od najstarijih dokumentiranih slavenskih jezika.
I ima puno posebnosti.
Upadljiva je, na primjer, sličnost s albanskim i rumunskim.
Oba ova jezika ne spadaju u slavenske jezike.
Pa ipak ima puno paralela.
Zato se svi ovi jezici nazivaju i balkanski jezici.
Imaju puno zajedničkih crta, iako međusobno nisu srodni.
Bugarski glagoli mogu imati izuzetno puno oblika.
U bugarskom takođe ne postoji infinitiv.
Ko želi da uči ovaj zanimljivi jezik, otkrit će veoma brzo puno novih stvari!