Knjiga fraza

bs Zemlje i jezici   »   ky Countries and Languages

5 [pet]

Zemlje i jezici

Zemlje i jezici

5 [беш]

5 [beş]

Countries and Languages

[Ölkölör jana tilder]

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski kirgiski Igra Više
Džon je iz Londona. Ж-н Ло--о--о- --ло-. Жон Лондондон болот. Ж-н Л-н-о-д-н б-л-т- -------------------- Жон Лондондон болот. 0
J-n ----o-do---olo-. Jon Londondon bolot. J-n L-n-o-d-n b-l-t- -------------------- Jon Londondon bolot.
London je u Velikoj Britaniji. Л-нд-н Улуу Бр-------а ж-й--ш---. Лондон Улуу Британияда жайгашкан. Л-н-о- У-у- Б-и-а-и-д- ж-й-а-к-н- --------------------------------- Лондон Улуу Британияда жайгашкан. 0
L---o- -----Bri---i-ad- ---g--k-n. London Uluu Britaniyada jaygaşkan. L-n-o- U-u- B-i-a-i-a-a j-y-a-k-n- ---------------------------------- London Uluu Britaniyada jaygaşkan.
On govori engleski. Ал-ба--- ан-лис-е -үйлө-т. Ал(бала) англисче сүйлөйт. А-(-а-а- а-г-и-ч- с-й-ө-т- -------------------------- Ал(бала) англисче сүйлөйт. 0
A--b--a---n--is-e -üylöy-. Al(bala) anglisçe süylöyt. A-(-a-a- a-g-i-ç- s-y-ö-t- -------------------------- Al(bala) anglisçe süylöyt.
Marija je iz Madrida. Ма-и---ад--д-е- б-л--. Мария Мадридден болот. М-р-я М-д-и-д-н б-л-т- ---------------------- Мария Мадридден болот. 0
M----- -a-r--d-- b---t. Mariya Madridden bolot. M-r-y- M-d-i-d-n b-l-t- ----------------------- Mariya Madridden bolot.
Madrid je u Španiji. Ма-рид И----ияда жай--ш--н. Мадрид Испанияда жайгашкан. М-д-и- И-п-н-я-а ж-й-а-к-н- --------------------------- Мадрид Испанияда жайгашкан. 0
Mad--d İspa-iya-----ygaş-an. Madrid İspaniyada jaygaşkan. M-d-i- İ-p-n-y-d- j-y-a-k-n- ---------------------------- Madrid İspaniyada jaygaşkan.
Ona govori španski. Ал(-ы-- --п-нча с-й-ө--. Ал(кыз) испанча сүйлөйт. А-(-ы-) и-п-н-а с-й-ө-т- ------------------------ Ал(кыз) испанча сүйлөйт. 0
Al(k-z---sp-nça süylö--. Al(kız) ispança süylöyt. A-(-ı-) i-p-n-a s-y-ö-t- ------------------------ Al(kız) ispança süylöyt.
Peter i Marta su iz Berlina. Пит-р -е------р-а ---------. Питер менен Марта Берлинден. П-т-р м-н-н М-р-а Б-р-и-д-н- ---------------------------- Питер менен Марта Берлинден. 0
Pit---m-n-n Ma-t- Berl-nd--. Piter menen Marta Berlinden. P-t-r m-n-n M-r-a B-r-i-d-n- ---------------------------- Piter menen Marta Berlinden.
Berlin je u Njemačkoj. Бе---н -ер-а-ияда-жа--ашка-. Берлин Германияда жайгашкан. Б-р-и- Г-р-а-и-д- ж-й-а-к-н- ---------------------------- Берлин Германияда жайгашкан. 0
Be-l----er-aniyad- --ygaş-an. Berlin Germaniyada jaygaşkan. B-r-i- G-r-a-i-a-a j-y-a-k-n- ----------------------------- Berlin Germaniyada jaygaşkan.
Govorite li oboje njemački? Э--өң-- --ң-н-м-------йлөй-үң---ү? Экөөңөр тең немисче сүйлөйсүңөрбү? Э-ө-ң-р т-ң н-м-с-е с-й-ө-с-ң-р-ү- ---------------------------------- Экөөңөр тең немисче сүйлөйсүңөрбү? 0
Ek---ö- --ŋ---------s-y--ys--örbü? Ekööŋör teŋ nemisçe süylöysüŋörbü? E-ö-ŋ-r t-ŋ n-m-s-e s-y-ö-s-ŋ-r-ü- ---------------------------------- Ekööŋör teŋ nemisçe süylöysüŋörbü?
London je glavni grad. Л--дон---р--р---луп --н-л--. Лондон борбор болуп саналат. Л-н-о- б-р-о- б-л-п с-н-л-т- ---------------------------- Лондон борбор болуп саналат. 0
Lo-do--borbor-----p-s-na-at. London borbor bolup sanalat. L-n-o- b-r-o- b-l-p s-n-l-t- ---------------------------- London borbor bolup sanalat.
Madrid i Berlin su također glavni gradovi. Ма-р---ж-н- Б-рл---да-----рб---ор --л----ана-----. Мадрид жана Берлин дагы борборлор болуп саналышат. М-д-и- ж-н- Б-р-и- д-г- б-р-о-л-р б-л-п с-н-л-ш-т- -------------------------------------------------- Мадрид жана Берлин дагы борборлор болуп саналышат. 0
M-dr-----na Be---n ---ı b-r--rl-- b-lu- sa-a--ş-t. Madrid jana Berlin dagı borborlor bolup sanalışat. M-d-i- j-n- B-r-i- d-g- b-r-o-l-r b-l-p s-n-l-ş-t- -------------------------------------------------- Madrid jana Berlin dagı borborlor bolup sanalışat.
Glavni gradovi su veliki i bučni. Б-рборл-р -----ан--ы---ч-у. Борборлор чоң жана ызы-чуу. Б-р-о-л-р ч-ң ж-н- ы-ы-ч-у- --------------------------- Борборлор чоң жана ызы-чуу. 0
Bo-b---o- --ŋ ---a --ı-ç--. Borborlor çoŋ jana ızı-çuu. B-r-o-l-r ç-ŋ j-n- ı-ı-ç-u- --------------------------- Borborlor çoŋ jana ızı-çuu.
Francuska je u Evropi. Ф-ан--я -в-оп-да ж--га---н. Франция Европада жайгашкан. Ф-а-ц-я Е-р-п-д- ж-й-а-к-н- --------------------------- Франция Европада жайгашкан. 0
Fr--tsiy- E--opa-a ja-g-----. Frantsiya Evropada jaygaşkan. F-a-t-i-a E-r-p-d- j-y-a-k-n- ----------------------------- Frantsiya Evropada jaygaşkan.
Egipat je u Africi. Еги--т --рик-д- -а--аш--н. Египет Африкада жайгашкан. Е-и-е- А-р-к-д- ж-й-а-к-н- -------------------------- Египет Африкада жайгашкан. 0
E--p-- Af---ad--j--g----n. Egipet Afrikada jaygaşkan. E-i-e- A-r-k-d- j-y-a-k-n- -------------------------- Egipet Afrikada jaygaşkan.
Japan je u Aziji. Япони--А-и-д--жай-а----. Япония Азияда жайгашкан. Я-о-и- А-и-д- ж-й-а-к-н- ------------------------ Япония Азияда жайгашкан. 0
Y--on--- A-i---a-j-y---kan. Yaponiya Aziyada jaygaşkan. Y-p-n-y- A-i-a-a j-y-a-k-n- --------------------------- Yaponiya Aziyada jaygaşkan.
Kanada je u Sjevernoj Americi. К-н-да -ү--ү- --е-и--да-ж-йг-шк-н. Канада Түндүк Америкада жайгашкан. К-н-д- Т-н-ү- А-е-и-а-а ж-й-а-к-н- ---------------------------------- Канада Түндүк Америкада жайгашкан. 0
K--a-a-T-nd-- Am-rika----a-g-ş-an. Kanada Tündük Amerikada jaygaşkan. K-n-d- T-n-ü- A-e-i-a-a j-y-a-k-n- ---------------------------------- Kanada Tündük Amerikada jaygaşkan.
Panama je u Srednjoj Americi. П-на-а --рб-р--к ---рик-д- жай-аш---. Панама Борбордук Америкада жайгашкан. П-н-м- Б-р-о-д-к А-е-и-а-а ж-й-а-к-н- ------------------------------------- Панама Борбордук Америкада жайгашкан. 0
P--a-a Bo---rduk----r-k------yg--kan. Panama Borborduk Amerikada jaygaşkan. P-n-m- B-r-o-d-k A-e-i-a-a j-y-a-k-n- ------------------------------------- Panama Borborduk Amerikada jaygaşkan.
Brazil je u Južnoj Americi. Б-азили- Түштү--А--р--ада ---г---а-. Бразилия Түштүк Америкада жайгашкан. Б-а-и-и- Т-ш-ү- А-е-и-а-а ж-й-а-к-н- ------------------------------------ Бразилия Түштүк Америкада жайгашкан. 0
B-azi---a---ştü- A-erika-a---ygaşka-. Braziliya Tüştük Amerikada jaygaşkan. B-a-i-i-a T-ş-ü- A-e-i-a-a j-y-a-k-n- ------------------------------------- Braziliya Tüştük Amerikada jaygaşkan.

Jezici i dijalekti

U cijelom svijetu postoji 6.000 do 7.000 različitih jezika. Broj dijalekata je naravno daleko veći. Međutim, koja je razlika između jezika i dijalekta? Dijalekti uvijek imaju jasan lokalni prizvuk. Dakle, oni pripadaju regionalnim jezičkim raznolikostima. Stoga dijalekti predstavljaju jezički oblik s najmanjim dometom. Dijalekti u pravilu postoje u govornom obliku, ne i pisanom. Oni oblikuju zaseban jezički sistem. I prate vlastita pravila. Svaki jezik teoretski može imati nekoliko dijalekata. Svi dijalekti spadaju u standardni jezik zemlje. Standardni jezik razumiju svi ljudi jedne zemlje. Njime se mogu sporazumijevati govornici najrazličitijih dijalekata. Gotovo svi dijalekti gube sve više na važnosti. U gradovima se jedva još govori na dijalektu. Standardni jezik se takođe koristi u poslovnom okruženju. Govornici dijalekata su stoga okarakterizirani kao prosti i neobrazovani. A opet su prisutni u svim društvenim slojevima. Govornici dijalekata, dakle, nisu ništa manje inteligentni od drugih. Upravo suprotno! Ko govori na dijalektu ima mnogo prednosti. Na primjer, na nastavi jezika. Govornici dijalekta znaju da postoje različiti jezički oblici. Takođe su naučili da brzo barataju jezičkim stilovima. Stoga govornici dijalekta imaju višu varijacijsku kompetenciju. Oni osjećaju koji jezični stil odgovara određenoj situaciji. To je čak naučno dokazano. Dakle: Imajte hrabrosti koristiti se dijalektom – isplati se!
Da li ste to znali?
Bugarski spada u južnoslavenske jezike. Oko 10 miliona ljudi govori bugarski. Većina njih živi naravno u Bugarskoj. Ali i u drugim zemljama se govori bugarski. Tu spadaju na primjer Ukraјina i Moldavija. Bugarski je jedan od najstarijih dokumentiranih slavenskih jezika. I ima puno posebnosti. Upadljiva je, na primjer, sličnost s albanskim i rumunskim. Oba ova jezika ne spadaju u slavenske jezike. Pa ipak ima puno paralela. Zato se svi ovi jezici nazivaju i balkanski jezici. Imaju puno zajedničkih crta, iako međusobno nisu srodni. Bugarski glagoli mogu imati izuzetno puno oblika. U bugarskom takođe ne postoji infinitiv. Ko želi da uči ovaj zanimljivi jezik, otkrit će veoma brzo puno novih stvari!