Konverzační příručka

cs Druhý pád   »   pt Genitivo

99 [devadesát devět]

Druhý pád

Druhý pád

99 [noventa e nove]

Genitivo

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština portugalština (PT) Poslouchat Více
kočka mé přítelkyně o-g-t- -- ----a -am---da o g___ d_ m____ n_______ o g-t- d- m-n-a n-m-r-d- ------------------------ o gato da minha namorada 0
pes mého přítele o c-- do-m-u--------o o c__ d_ m__ n_______ o c-o d- m-u n-m-r-d- --------------------- o cão do meu namorado 0
hračky mých dětí o- br---ue-o- d-- m-u--f--hos o_ b_________ d__ m___ f_____ o- b-i-q-e-o- d-s m-u- f-l-o- ----------------------------- os brinquedos dos meus filhos 0
To je plášť mého kolegy. Est--- o c-s-c---o-m-- c----a. E___ é o c_____ d_ m__ c______ E-t- é o c-s-c- d- m-u c-l-g-. ------------------------------ Este é o casaco do meu colega. 0
To je auto mé kolegyně. Est--- - ca-r- -a ---ha --le--. E___ é o c____ d_ m____ c______ E-t- é o c-r-o d- m-n-a c-l-g-. ------------------------------- Este é o carro da minha colega. 0
To je práce mých kolegů. Este --o-tr--a--- -----eus-col--a-. E___ é o t_______ d__ m___ c_______ E-t- é o t-a-a-h- d-s m-u- c-l-g-s- ----------------------------------- Este é o trabalho dos meus colegas. 0
Knoflík u košile je utržený. O---tão-----ami-- ca--. O b____ d_ c_____ c____ O b-t-o d- c-m-s- c-i-. ----------------------- O botão da camisa caiu. 0
Klíč od garáže je pryč. A -h--e da-ga----m---s--areceu. A c____ d_ g______ d___________ A c-a-e d- g-r-g-m d-s-p-r-c-u- ------------------------------- A chave da garagem desapareceu. 0
Vedoucího počítač je rozbitý. O comp--a----do--h-fe---t- a--r--d-. O c_________ d_ c____ e___ a________ O c-m-u-a-o- d- c-e-e e-t- a-a-i-d-. ------------------------------------ O computador do chefe está avariado. 0
Kdo jsou rodiče té dívky? Qu-- é-qu---ã--os -a---d- -a---i-a? Q___ é q__ s__ o_ p___ d_ r________ Q-e- é q-e s-o o- p-i- d- r-p-r-g-? ----------------------------------- Quem é que são os pais da rapariga? 0
Jak se dostanu k domu jejích rodičů? Com- é -u--c-e-o à -as--do- --us p-i-? C___ é q__ c____ à c___ d__ s___ p____ C-m- é q-e c-e-o à c-s- d-s s-u- p-i-? -------------------------------------- Como é que chego à casa dos seus pais? 0
Ten dům stojí na konci této ulice. A c-sa-é /--i----o --m--a --a. A c___ é / f___ n_ f__ d_ r___ A c-s- é / f-c- n- f-m d- r-a- ------------------------------ A casa é / fica no fim da rua. 0
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska? Co-- ----e--e -ham--a-cap-tal ---S-íç-? C___ é q__ s_ c____ a c______ d_ S_____ C-m- é q-e s- c-a-a a c-p-t-l d- S-í-a- --------------------------------------- Como é que se chama a capital da Suíça? 0
Jak se jmenuje ta kniha? Qu---é----ítu-- -o l----? Q___ é o t_____ d_ l_____ Q-a- é o t-t-l- d- l-v-o- ------------------------- Qual é o título do livro? 0
Jak se jmenují sousedovic děti? C-m--é que-s- chama- o- fi-hos--os--i-in---? C___ é q__ s_ c_____ o_ f_____ d__ v________ C-m- é q-e s- c-a-a- o- f-l-o- d-s v-z-n-o-? -------------------------------------------- Como é que se chamam os filhos dos vizinhos? 0
Kdy mají děti prázdniny? Q-an-o-é ----são-a--fér----(da-escola- das -ri-nç-s? Q_____ é q__ s__ a_ f_____ (__ e______ d__ c________ Q-a-d- é q-e s-o a- f-r-a- (-a e-c-l-) d-s c-i-n-a-? ---------------------------------------------------- Quando é que são as férias (da escola) das crianças? 0
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře? Qua-s s-o o- h--á-ios-d--at---iment- ---mé-i--? Q____ s__ o_ h_______ d_ a__________ d_ m______ Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-d-m-n-o d- m-d-c-? ----------------------------------------------- Quais são os horários de atendimento do médico? 0
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu? Qu-is s-o-o---o--ri-s ---abe-t--a ----u-e-? Q____ s__ o_ h_______ d_ a_______ d_ m_____ Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-t-r- d- m-s-u- ------------------------------------------- Quais são os horários de abertura do museu? 0

Lepší koncentrace = lepší učení

Když se učíme, musíme se soustředit. Všechna naše pozornost musí směřovat k jedné věci. Schopnost soustředit není vrozená. Nejdříve se musíme naučit, jak se soustředit. To se zpravidla děje ve školce nebo ve škole. V šesti letech se děti dokážou soustředit asi na 15 minut. Děti ve 14 letech se dokážou soustředit a pracovat asi dvakrát tak déle. Doba koncentrace u dospělých trvá asi 45 minut. Po určitém čase se koncentrace ztrácí. Studenti pak ztrácí o látku zájem. Může se u nich projevit únava nebo stres. Učení je potom těžší. Paměť nedokáže látku tak dobře udržet. Člověk však může svou koncentraci zlepšit! Je velmi důležité, abyste se před učením dobře vyspali. Unavený člověk se dokáže soustředit pouze krátce. Náš mozek dělá více chyb, když jsme unavení. Také naše pocity ovlivňují naši koncentraci. Člověk, který se chce učit efektivně, by měl být v neutrálním stavu mysli. Příliš mnoho pozitivních či negativních emocí brání úspěchu při učení. Člověk samozřejmě nedokáže vždy kontrolovat své pocity. Můžete se je ale pokusit při studiu ignorovat. Kdo chce být koncentrovaný, musí být také motivovaný. Při učení musíme mít na paměti stále nějaký cíl. Pouze tehdy je náš mozek připraven se soustředit. Pro dobrou koncentraci je také důležité tiché prostředí. A: Měli byste při učení pít hodně vody, to Vás udrží vzhůru… Kdo pamatuje na všechna tato pravidla, dokáže se soustředit určitě déle!