Konverzační příručka

cs Časové údaje   »   pt As horas

8 [osm]

Časové údaje

Časové údaje

8 [oito]

As horas

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština portugalština (PT) Poslouchat Více
Promiňte! D--culp-! D________ D-s-u-p-! --------- Desculpe! 0
Kolik je hodin, prosím? Q-e -or-s ---,---r --e f---fav-r? Q__ h____ s___ p__ /__ f__ f_____ Q-e h-r-s s-o- p-r /-e f-z f-v-r- --------------------------------- Que horas são, por /se faz favor? 0
Děkuji mnohokrát. Muit-ssi-o---ri--do --o--iga--. M_________ o_______ / o________ M-i-í-s-m- o-r-g-d- / o-r-g-d-. ------------------------------- Muitíssimo obrigado / obrigada. 0
Je jedna hodina. É---- ho--. É u__ h____ É u-a h-r-. ----------- É uma hora. 0
Jsou dvě hodiny. Sã--du-- -o-as. S__ d___ h_____ S-o d-a- h-r-s- --------------- São duas horas. 0
Jsou tři hodiny. Sã- ---- ---as. S__ t___ h_____ S-o t-ê- h-r-s- --------------- São três horas. 0
Jsou čtyři hodiny. São -ua-r-------. S__ q_____ h_____ S-o q-a-r- h-r-s- ----------------- São quatro horas. 0
Je pět hodin. São --nco-horas. S__ c____ h_____ S-o c-n-o h-r-s- ---------------- São cinco horas. 0
Je šest hodin. S-o -eis-h-ra-. S__ s___ h_____ S-o s-i- h-r-s- --------------- São seis horas. 0
Je sedm hodin. S-o--ete-horas. S__ s___ h_____ S-o s-t- h-r-s- --------------- São sete horas. 0
Je osm hodin. S-o-oit------s. S__ o___ h_____ S-o o-t- h-r-s- --------------- São oito horas. 0
Je devět hodin. S-o n-v--ho-a-. S__ n___ h_____ S-o n-v- h-r-s- --------------- São nove horas. 0
Je deset hodin. São d-- ho--s. S__ d__ h_____ S-o d-z h-r-s- -------------- São dez horas. 0
Je jedenáct hodin. São---ze --ras. S__ o___ h_____ S-o o-z- h-r-s- --------------- São onze horas. 0
Je dvanáct hodin. S-o--o-e---ras. S__ d___ h_____ S-o d-z- h-r-s- --------------- São doze horas. 0
Jedna minuta má šedesát sekund. Um-min-to te--ses-ent--s--undo-. U_ m_____ t__ s_______ s________ U- m-n-t- t-m s-s-e-t- s-g-n-o-. -------------------------------- Um minuto tem sessenta segundos. 0
Jedna hodina má šedesát minut. Uma ho-a --- ---s---a m-nu--s. U__ h___ t__ s_______ m_______ U-a h-r- t-m s-s-e-t- m-n-t-s- ------------------------------ Uma hora tem sessenta minutos. 0
Jeden den má dvacet čtyři hodin. Um--i- -em-vi----- qu---- horas. U_ d__ t__ v____ e q_____ h_____ U- d-a t-m v-n-e e q-a-r- h-r-s- -------------------------------- Um dia tem vinte e quatro horas. 0

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!