kočka mé přítelkyně
--ة ---قتي.
___ ص_______
-ط- ص-ي-ت-.-
-------------
قطة صديقتي.
0
q--- -di-q--.
q___ s_______
q-a- s-i-q-i-
-------------
qtat sdiyqti.
kočka mé přítelkyně
قطة صديقتي.
qtat sdiyqti.
pes mého přítele
--ب-صدي--.
___ ص______
-ل- ص-ي-ي-
------------
كلب صديقي.
0
klub s--i-q-.
k___ s_______
k-u- s-d-y-i-
-------------
klub sadiyqi.
pes mého přítele
كلب صديقي.
klub sadiyqi.
hračky mých dětí
-----------ي-
_____ أ_______
-ل-ا- أ-ف-ل-.-
---------------
ألعاب أطفالي.
0
a----b-'atfa---.
a_____ '________
a-i-a- '-t-a-i-.
----------------
alieab 'atfalia.
hračky mých dětí
ألعاب أطفالي.
alieab 'atfalia.
To je plášť mého kolegy.
-ذ- ---مع-- --ي-ي-
___ ه_ م___ ز______
-ذ- ه- م-ط- ز-ي-ي-
--------------------
هذا هو معطف زميلي.
0
hd-a hu --e-if zam--i.
h___ h_ m_____ z______
h-h- h- m-e-i- z-m-l-.
----------------------
hdha hu muetif zamili.
To je plášť mého kolegy.
هذا هو معطف زميلي.
hdha hu muetif zamili.
To je auto mé kolegyně.
-ذ- س-ا-- --يل-ي.
___ س____ ز_______
-ذ- س-ا-ة ز-ي-ت-.-
-------------------
هذه سيارة زميلتي.
0
h--i- s-y-r-t z-ilt-.
h____ s______ z______
h-h-h s-y-r-t z-i-t-.
---------------------
hdhih sayarat zmilti.
To je auto mé kolegyně.
هذه سيارة زميلتي.
hdhih sayarat zmilti.
To je práce mých kolegů.
ه-ا هو---ل زملا-ي.
___ ه_ ع__ ز_______
-ذ- ه- ع-ل ز-ل-ئ-.-
--------------------
هذا هو عمل زملائي.
0
hdh---u--a--- zim-la--y.
h___ h_ e____ z_________
h-h- h- e-m-l z-m-l-y-y-
------------------------
hdha hu eamal zimalayiy.
To je práce mých kolegů.
هذا هو عمل زملائي.
hdha hu eamal zimalayiy.
Knoflík u košile je utržený.
----ل-م-ص ان-ط-.
__ ا_____ ا______
-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع-
------------------
زر القميص انقطع.
0
z- -l-am-s----a--ea.
z_ a______ a________
z- a-q-m-s a-q-t-e-.
--------------------
zr alqamis anqataea.
Knoflík u košile je utržený.
زر القميص انقطع.
zr alqamis anqataea.
Klíč od garáže je pryč.
فُ-د-م-ت-ح---مرآب-
___ م____ ا_______
-ُ-د م-ت-ح ا-م-آ-.-
--------------------
فُقد مفتاح المرآب.
0
f----m----h------a--.
f___ m_____ a________
f-q- m-f-a- a-m-r-b-.
---------------------
fuqd miftah almuraba.
Klíč od garáže je pryč.
فُقد مفتاح المرآب.
fuqd miftah almuraba.
Vedoucího počítač je rozbitý.
--س-- -ل-د-ر -عطل.
_____ ا_____ م_____
-ا-و- ا-م-ي- م-ط-.-
--------------------
حاسوب المدير معطل.
0
h-a-ub-al-udi---ueta-.
h_____ a______ m______
h-a-u- a-m-d-r m-e-a-.
----------------------
haasub almudir muetal.
Vedoucího počítač je rozbitý.
حاسوب المدير معطل.
haasub almudir muetal.
Kdo jsou rodiče té dívky?
-- -م- -ال-----فتاة؟
__ ه__ و____ ا_______
-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟-
----------------------
من هما والدا الفتاة؟
0
mn--u-- ---d--a-f-a?
m_ h___ w____ a_____
m- h-m- w-l-a a-f-a-
--------------------
mn huma walda alfta?
Kdo jsou rodiče té dívky?
من هما والدا الفتاة؟
mn huma walda alfta?
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
ك-ف -----ل---نز- -ال---ا؟
___ أ__ إ__ م___ و________
-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا-
---------------------------
كيف أصل إلى منزل والديها؟
0
k----a----ii-a--m--zi--w-ldi-a?
k__ '___ '_____ m_____ w_______
k-f '-s- '-i-a- m-n-i- w-l-i-a-
-------------------------------
kyf 'asl 'iilaa manzil waldiha?
Jak se dostanu k domu jejích rodičů?
كيف أصل إلى منزل والديها؟
kyf 'asl 'iilaa manzil waldiha?
Ten dům stojí na konci této ulice.
--ب-ت مو--د ف--أ-ف- -لش----
_____ م____ ف_ أ___ ا_______
-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-.-
-----------------------------
البيت موجود في أسفل الشارع.
0
alb--t-m--j-- ---'a--al -ls--ariea.
a_____ m_____ f_ '_____ a__________
a-b-y- m-w-u- f- '-s-a- a-s-a-r-e-.
-----------------------------------
albayt mawjud fi 'asfal alshaariea.
Ten dům stojí na konci této ulice.
البيت موجود في أسفل الشارع.
albayt mawjud fi 'asfal alshaariea.
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
ما--سم -اصم----ي-ر--
__ ا__ ع____ س_______
-ا ا-م ع-ص-ة س-ي-ر-؟-
----------------------
ما اسم عاصمة سويسرا؟
0
m----is---a-ima--saw--ra?
m__ a___ e______ s_______
m-a a-s- e-s-m-t s-w-s-a-
-------------------------
maa aism easimat sawisra?
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska?
ما اسم عاصمة سويسرا؟
maa aism easimat sawisra?
Jak se jmenuje ta kniha?
-- ه------ن --كت-ب-
__ ه_ ع____ ا_______
-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟-
---------------------
ما هو عنوان الكتاب؟
0
m---u -un-----lk--a-?
m_ h_ e_____ a_______
m- h- e-n-a- a-k-t-b-
---------------------
ma hu eunwan alkitab?
Jak se jmenuje ta kniha?
ما هو عنوان الكتاب؟
ma hu eunwan alkitab?
Jak se jmenují sousedovic děti?
---هي أ-م-ء--ولاد -لجي-ا--
__ ه_ أ____ أ____ ا________
-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن-
----------------------------
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
0
ma -i --sma--'-wl-d---ji-an?
m_ h_ '_____ '_____ a_______
m- h- '-s-a- '-w-a- a-j-r-n-
----------------------------
ma hi 'asma' 'awlad aljiran?
Jak se jmenují sousedovic děti?
ما هي أسماء أولاد الجيران؟
ma hi 'asma' 'awlad aljiran?
Kdy mají děti prázdniny?
-تى ---عط-- م-ار---لأ-فال؟
___ ه_ ع___ م____ ا________
-ت- ه- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل-
----------------------------
متى هي عطلة مدارس الأطفال؟
0
m--a-h- eu-la---a-ari-----a-f-l?
m___ h_ e_____ m______ a________
m-a- h- e-t-a- m-d-r-s a-'-t-a-?
--------------------------------
mtaa hi eutlat madaris al'atfal?
Kdy mají děti prázdniny?
متى هي عطلة مدارس الأطفال؟
mtaa hi eutlat madaris al'atfal?
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
-ا هي--و--ت م-ا----ا-ط-يب-
__ ه_ أ____ م_____ ا_______
-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟-
----------------------------
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
0
ma ----awqat -u-a-ae-t --tb-b?
m_ h_ '_____ m________ a______
m- h- '-w-a- m-r-j-e-t a-t-y-?
------------------------------
ma hi 'awqat murajaeat altbyb?
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře?
ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟
ma hi 'awqat murajaeat altbyb?
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
م------وق-ت---ار--المت-ف-
__ ه_ أ____ ز____ ا_______
-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟-
---------------------------
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
0
m- -i '-w-a--zia--t--l--hf?
m_ h_ '_____ z_____ a______
m- h- '-w-a- z-a-a- a-m-h-?
---------------------------
ma hi 'awqat ziarat almthf?
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu?
ما هي أوقات زيارة المتحف؟
ma hi 'awqat ziarat almthf?