Konverzační příručka

cs Druhý pád   »   ro Genitiv

99 [devadesát devět]

Druhý pád

Druhý pád

99 [nouăzeci şi nouă]

Genitiv

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština rumunština Poslouchat Více
kočka mé přítelkyně p-si-a-p--et--ei-mele p_____ p________ m___ p-s-c- p-i-t-n-i m-l- --------------------- pisica prietenei mele 0
pes mého přítele câi--le p-ie-e-ul-i meu c______ p__________ m__ c-i-e-e p-i-t-n-l-i m-u ----------------------- câinele prietenului meu 0
hračky mých dětí ju-ă---le cop-i-or--ei j________ c_______ m__ j-c-r-i-e c-p-i-o- m-i ---------------------- jucăriile copiilor mei 0
To je plášť mého kolegy. A--s----------l-o-u--c-l-g-l-i meu. A_____ e___ p_______ c________ m___ A-e-t- e-t- p-l-o-u- c-l-g-l-i m-u- ----------------------------------- Acesta este paltonul colegului meu. 0
To je auto mé kolegyně. A-ea--a--s-e------a--o-eg---mele. A______ e___ m_____ c______ m____ A-e-s-a e-t- m-ş-n- c-l-g-i m-l-. --------------------------------- Aceasta este maşina colegei mele. 0
To je práce mých kolegů. Asta e--- -u--- ----gilo--mei. A___ e___ m____ c________ m___ A-t- e-t- m-n-a c-l-g-l-r m-i- ------------------------------ Asta este munca colegilor mei. 0
Knoflík u košile je utržený. N--tu--l- -- l--că-----s-a-d--cu-u-. N________ d_ l_ c_____ s__ d________ N-s-u-e-e d- l- c-m-ş- s-a d-s-u-u-. ------------------------------------ Nasturele de la cămaşă s-a descusut. 0
Klíč od garáže je pryč. Ch-i- d---a ga-aj-a di-p----. C____ d_ l_ g____ a d________ C-e-a d- l- g-r-j a d-s-ă-u-. ----------------------------- Cheia de la garaj a dispărut. 0
Vedoucího počítač je rozbitý. C--c---tor-l----ul-i -s-- stri--t. C___________ ş______ e___ s_______ C-l-u-a-o-u- ş-f-l-i e-t- s-r-c-t- ---------------------------------- Calculatorul şefului este stricat. 0
Kdo jsou rodiče té dívky? Cin--sun- pă-i--ii-f--ei? C___ s___ p_______ f_____ C-n- s-n- p-r-n-i- f-t-i- ------------------------- Cine sunt părinţii fetei? 0
Jak se dostanu k domu jejích rodičů? Cum-aj------ ---- -ă-i-ţil-r---? C__ a____ l_ c___ p_________ e__ C-m a-u-g l- c-s- p-r-n-i-o- e-? -------------------------------- Cum ajung la casa părinţilor ei? 0
Ten dům stojí na konci této ulice. Cas- --t------a--tă--a ---ă-u---t-ă---. C___ e___ a________ l_ c______ s_______ C-s- e-t- a-p-a-a-ă l- c-p-t-l s-r-z-i- --------------------------------------- Casa este amplasată la capătul străzii. 0
Jak se jmenuje hlavní město Švýcarska? Cu- se---me-te-c----a-a--l--ţ-ei? C__ s_ n______ c_______ E________ C-m s- n-m-ş-e c-p-t-l- E-v-ţ-e-? --------------------------------- Cum se numeşte capitala Elveţiei? 0
Jak se jmenuje ta kniha? C--e--st---i-lu----r--i? C___ e___ t_____ c______ C-r- e-t- t-t-u- c-r-i-? ------------------------ Care este titlul cărţii? 0
Jak se jmenují sousedovic děti? Cum se-n-m-s- c-p--i v-c--i-or? C__ s_ n_____ c_____ v_________ C-m s- n-m-s- c-p-i- v-c-n-l-r- ------------------------------- Cum se numesc copiii vecinilor? 0
Kdy mají děti prázdniny? Cân----n---a---ţel--------e ale cop-i-or? C___ s___ v________ ş______ a__ c________ C-n- s-n- v-c-n-e-e ş-o-a-e a-e c-p-i-o-? ----------------------------------------- Când sunt vacanţele şcolare ale copiilor? 0
Kdy jsou návštěvní hodiny lékaře? C-nd--un--or-le--- vi--t- -le ---torul-i? C___ s___ o____ d_ v_____ a__ d__________ C-n- s-n- o-e-e d- v-z-t- a-e d-c-o-u-u-? ----------------------------------------- Când sunt orele de vizită ale doctorului? 0
Kdy jsou návštěvní hodiny v muzeu? C-r- -un- or-le--- -eschi-er--al---uz-----? C___ s___ o____ d_ d_________ a__ m________ C-r- s-n- o-e-e d- d-s-h-d-r- a-e m-z-u-u-? ------------------------------------------- Care sunt orele de deschidere ale muzeului? 0

Lepší koncentrace = lepší učení

Když se učíme, musíme se soustředit. Všechna naše pozornost musí směřovat k jedné věci. Schopnost soustředit není vrozená. Nejdříve se musíme naučit, jak se soustředit. To se zpravidla děje ve školce nebo ve škole. V šesti letech se děti dokážou soustředit asi na 15 minut. Děti ve 14 letech se dokážou soustředit a pracovat asi dvakrát tak déle. Doba koncentrace u dospělých trvá asi 45 minut. Po určitém čase se koncentrace ztrácí. Studenti pak ztrácí o látku zájem. Může se u nich projevit únava nebo stres. Učení je potom těžší. Paměť nedokáže látku tak dobře udržet. Člověk však může svou koncentraci zlepšit! Je velmi důležité, abyste se před učením dobře vyspali. Unavený člověk se dokáže soustředit pouze krátce. Náš mozek dělá více chyb, když jsme unavení. Také naše pocity ovlivňují naši koncentraci. Člověk, který se chce učit efektivně, by měl být v neutrálním stavu mysli. Příliš mnoho pozitivních či negativních emocí brání úspěchu při učení. Člověk samozřejmě nedokáže vždy kontrolovat své pocity. Můžete se je ale pokusit při studiu ignorovat. Kdo chce být koncentrovaný, musí být také motivovaný. Při učení musíme mít na paměti stále nějaký cíl. Pouze tehdy je náš mozek připraven se soustředit. Pro dobrou koncentraci je také důležité tiché prostředí. A: Měli byste při učení pít hodně vody, to Vás udrží vzhůru… Kdo pamatuje na všechna tato pravidla, dokáže se soustředit určitě déle!