Konverzační příručka

cs Rozkazovací způsob 2   »   pt Imperativo 2

90 [devadesát]

Rozkazovací způsob 2

Rozkazovací způsob 2

90 [noventa]

Imperativo 2

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština portugalština (PT) Poslouchat Více
Ohol se! F-z a ba-b-! F__ a b_____ F-z a b-r-a- ------------ Faz a barba! 0
Umyj se! La-----! L_______ L-v---e- -------- Lava-te! 0
Učeš se! Pe-te-a--e! P__________ P-n-e-a-t-! ----------- Penteia-te! 0
Zavolej! Zavolejte! Li----Li--e! L____ L_____ L-g-! L-g-e- ------------ Liga! Ligue! 0
Začni! Začněte! C---ç-! -omece! C______ C______ C-m-ç-! C-m-c-! --------------- Começa! Comece! 0
Přestaň! Přestaňte! P-r-! --r-! P____ P____ P-r-! P-r-! ----------- Pára! Pare! 0
Nech to! Nechte to! D---- --------i---i-s-! D____ i____ D____ i____ D-i-a i-s-! D-i-e i-s-! ----------------------- Deixa isso! Deixe isso! 0
Řekni to! Řekněte to! Diz isto! -i----sto! D__ i____ D___ i____ D-z i-t-! D-g- i-t-! -------------------- Diz isto! Diga isto! 0
Kup to! Kupte to! C--pr--i-to-----p-e i---! C_____ i____ C_____ i____ C-m-r- i-t-! C-m-r- i-t-! ------------------------- Compra isto! Compre isto! 0
Nebuď nikdy neupřímný / neupřímná! Nu-c- --j---d--o--s---/--! N____ s____ d________ /___ N-n-a s-j-s d-s-n-s-o /-a- -------------------------- Nunca sejas desonesto /-a! 0
Nebuď nikdy drzý / drzá! N-nca-se--s-at--v-do-/-a! N____ s____ a_______ /___ N-n-a s-j-s a-r-v-d- /-a- ------------------------- Nunca sejas atrevido /-a! 0
Nebuď nikdy nezdvořilý / nezdvořilá! Nun-a-s-ja------e-----o --a! N____ s____ m__________ /___ N-n-a s-j-s m-l-e-u-a-o /-a- ---------------------------- Nunca sejas mal-educado /-a! 0
Buď vždy upřímný / upřímná! Sê--e-pre-honest-----! S_ s_____ h______ /___ S- s-m-r- h-n-s-o /-a- ---------------------- Sê sempre honesto /-a! 0
Buď vždy milý / milá! S- -empr- simp-t--- /-a! S_ s_____ s________ /___ S- s-m-r- s-m-á-i-o /-a- ------------------------ Sê sempre simpático /-a! 0
Buď vždy zdvořilý / zdvořilá! S- ----r----m-----a---/--! S_ s_____ b__________ /___ S- s-m-r- b-m-e-u-a-o /-a- -------------------------- Sê sempre bem-educado /-a! 0
Šťastnou cestu! C------be----c---! C_____ b__ a c____ C-e-u- b-m a c-s-! ------------------ Chegue bem a casa! 0
Dávejte na sebe pozor! Tome-c-ida--! T___ c_______ T-m- c-i-a-o- ------------- Tome cuidado! 0
Navštivte nás zase brzy! V--te - --si----no- -m--r-v-! V____ a v__________ e_ b_____ V-l-e a v-s-t-r-n-s e- b-e-e- ----------------------------- Volte a visitar-nos em breve! 0

Malé děti se mohou naučit gramatická pravidla

Děti rostou velmi rychle. A velmi rychle se také učí! Ještě se nepodařilo zjistit, jak se děti učí. Proces učení probíhá automaticky. Děti si nevšimnou, že se učí. Přesto však umějí každý den víc a víc. Zřejmé je to u jazyka. Miminka v prvních měsících umějí pouze brečet. Za několik měsíců jsou schopna říct krátká slova. Pak z těchto slov poskládají věty. Nakonec dítě mluví svým mateřským jazykem. Bohužel to tak nefunguje u dospělých. K učení potřebují knihy a jiné materiály. Pouze tak se naučí například gramatiku. Miminka se však naučí gramatiku už ve čtyřech měsících! Vědci učili německá miminka cizí gramatická pravidla. Přehrávali jim k tomu nahlas italské věty. Tyto věty obsahovaly určité syntaktické struktury. Miminka poslouchala gramaticky správné věty asi patnáct minut. Potom jim byly věty přehrány znovu. Tentokrát bylo však několik vět chybných. Při poslechu byly měřeny jejich mozkové vlny. Vědci tak mohli zjistit, jak na věty reagoval jejich mozek. A děti prokázaly u vět různou aktivitu! Přestože se věty právě naučily, zpozorovaly v nich chyby. Děti pochopitelně nechápou, proč jsou některé věty špatně. Zaměřují se na fonetické vzorce. To však k naučení jazyka stačí -- alespoň v případě miminek…