stor og lille |
ให-- แ-- เล-ก
ใหญ- และ เล-ก
ใ-ญ- แ-ะ เ-็-
-------------
ใหญ่ และ เล็ก
0
y-̀--læ--l--k
ya-i-læ--le-k
y-̀---æ---e-k
-------------
yài-lǽ-lék
|
stor og lille
ใหญ่ และ เล็ก
yài-lǽ-lék
|
Elefanten er stor. |
ช-า---วใ-ญ่
ช-างต-วใหญ-
ช-า-ต-ว-ห-่
-----------
ช้างตัวใหญ่
0
c--́ng---ua----i
cha-ng-dhua-ya-i
c-a-n---h-a-y-̀-
----------------
cháng-dhua-yài
|
Elefanten er stor.
ช้างตัวใหญ่
cháng-dhua-yài
|
Musen er lille. |
หน-ตั-เ--ก
หน-ต-วเล-ก
ห-ู-ั-เ-็-
----------
หนูตัวเล็ก
0
n----d-ua-lék
no-o-dhua-le-k
n-̌---h-a-l-́-
--------------
nǒo-dhua-lék
|
Musen er lille.
หนูตัวเล็ก
nǒo-dhua-lék
|
mørk og lys |
มืด-----สว--ง
ม-ด และ สว-าง
ม-ด แ-ะ ส-่-ง
-------------
มืด และ สว่าง
0
m---t-lǽ-s----âng
me-ut-læ--sa--wa-ng
m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g
-------------------
mêut-lǽ-sà-wâng
|
mørk og lys
มืด และ สว่าง
mêut-lǽ-sà-wâng
|
Natten er mørk. |
ต-นกล--ค---ืด
ตอนกลางค-นม-ด
ต-น-ล-ง-ื-ม-ด
-------------
ตอนกลางคืนมืด
0
d-a-n--l--g--eu--m-̂ut
dhawn-glang-keun-me-ut
d-a-n-g-a-g-k-u---e-u-
----------------------
dhawn-glang-keun-mêut
|
Natten er mørk.
ตอนกลางคืนมืด
dhawn-glang-keun-mêut
|
Dagen er lys. |
ต-น-ลาง-ันส-่าง
ตอนกลางว-นสว-าง
ต-น-ล-ง-ั-ส-่-ง
---------------
ตอนกลางวันสว่าง
0
d-a----l--g-w-n-s-------g
dhawn-glang-wan-sa--wa-ng
d-a-n-g-a-g-w-n-s-̀-w-̂-g
-------------------------
dhawn-glang-wan-sà-wâng
|
Dagen er lys.
ตอนกลางวันสว่าง
dhawn-glang-wan-sà-wâng
|
gammel og ung |
แก--/ --า---หน--ม / -าว
แก- / ชรา – หน--ม / สาว
แ-่ / ช-า – ห-ุ-ม / ส-ว
-----------------------
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
0
gæ--ch------no-om-s--o
gæ--cha--ra-no-om-sa-o
g-̀-c-a---a-n-̀-m-s-̌-
----------------------
gæ̀-chá-ra-nòom-sǎo
|
gammel og ung
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
gæ̀-chá-ra-nòom-sǎo
|
Vores morfar / farfar er meget gammel. |
คุณปู่ /--ุณ---ข--เร--ก---ก
ค-ณป-- / ค-ณตา ของเราแก-มาก
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-แ-่-า-
---------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
0
k-o----o---k--n---a--a-w-g--a--gæ-----k
koon-bho-o-koon-dha-ka-wng-rao-gæ--ma-k
k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---æ---a-k
---------------------------------------
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-gæ̀-mâk
|
Vores morfar / farfar er meget gammel.
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-gæ̀-mâk
|
For 70 år siden var han stadig ung. |
7--ป--ท-่-ล--ท่-น-ังหน--ม
70 ป- ท--แล-วท-านย-งหน--ม
7- ป- ท-่-ล-ว-่-น-ั-ห-ุ-ม
-------------------------
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
0
bhe---e-e-l-́o--â--y-n--n-̀-m
bhee-te-e-læ-o-ta-n-yang-no-om
b-e---e-e-l-́---a-n-y-n---o-o-
------------------------------
bhee-têe-lǽo-tân-yang-nòom
|
For 70 år siden var han stadig ung.
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
bhee-têe-lǽo-tân-yang-nòom
|
smuk og grim |
ส-ย--ละ น-า-ก-ี-ด
สวย และ น-าเกล-ยด
ส-ย แ-ะ น-า-ก-ี-ด
-----------------
สวย และ น่าเกลียด
0
sǔ---l---n-̂-g-i--t
su-ay-læ--na--gli-at
s-̌-y-l-́-n-̂-g-i-a-
--------------------
sǔay-lǽ-nâ-glìat
|
smuk og grim
สวย และ น่าเกลียด
sǔay-lǽ-nâ-glìat
|
Sommerfuglen er smuk. |
ผี--ื้อ--ย
ผ-เส--อสวย
ผ-เ-ื-อ-ว-
----------
ผีเสื้อสวย
0
pěe-sêu--su-ay
pe-e-se-ua-su-ay
p-̌---e-u---u-a-
----------------
pěe-sêua-sǔay
|
Sommerfuglen er smuk.
ผีเสื้อสวย
pěe-sêua-sǔay
|
Edderkoppen er grim. |
แม-มุม--าเ-ล-ยด
แมงม-มน-าเกล-ยด
แ-ง-ุ-น-า-ก-ี-ด
---------------
แมงมุมน่าเกลียด
0
m-ng---o--n------̀at
mæng-moom-na--gli-at
m-n---o-m-n-̂-g-i-a-
--------------------
mæng-moom-nâ-glìat
|
Edderkoppen er grim.
แมงมุมน่าเกลียด
mæng-moom-nâ-glìat
|
tyk og tynd |
อ้-น -ล- -อม
อ-วน และ ผอม
อ-ว- แ-ะ ผ-ม
------------
อ้วน และ ผอม
0
u--n--ǽ--a-wm
u-an-læ--pa-wm
u-a---æ---a-w-
--------------
ûan-lǽ-pǎwm
|
tyk og tynd
อ้วน และ ผอม
ûan-lǽ-pǎwm
|
En kvinde på 100 kilo er tyk. |
ผู--ญิง-ี่-น----0- ---ลอ--น
ผ--หญ-งท--หน-ก 100 ก-โลอ-วน
ผ-้-ญ-ง-ี-ห-ั- 1-0 ก-โ-อ-ว-
---------------------------
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
0
po---------tê---a-k---̀--o----an
po-o-yi-ng-te-e-na-k-gi--loh-u-an
p-̂---i-n---e-e-n-̀---i---o---̂-n
---------------------------------
pôo-yǐng-têe-nàk-gì-loh-ûan
|
En kvinde på 100 kilo er tyk.
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
pôo-yǐng-têe-nàk-gì-loh-ûan
|
En mand på 50 kilo er tynd. |
ผู้-า---่---- ----ิโล--ม
ผ--ชายท--หน-ก 50 ก-โลผอม
ผ-้-า-ท-่-น-ก 5- ก-โ-ผ-ม
------------------------
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
0
pôo-c----te-e--àk--i----h-p---m
po-o-chai-te-e-na-k-gi--loh-pa-wm
p-̂---h-i-t-̂---a-k-g-̀-l-h-p-̌-m
---------------------------------
pôo-chai-têe-nàk-gì-loh-pǎwm
|
En mand på 50 kilo er tynd.
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
pôo-chai-têe-nàk-gì-loh-pǎwm
|
dyr og billig |
แพง--ล--ถ-ก
แพง และ ถ-ก
แ-ง แ-ะ ถ-ก
-----------
แพง และ ถูก
0
pæng--ǽ-tò-k
pæng-læ--to-ok
p-n---æ---o-o-
--------------
pæng-lǽ-tòok
|
dyr og billig
แพง และ ถูก
pæng-lǽ-tòok
|
Bilen er dyr. |
รถ-า-าแพง
รถราคาแพง
ร-ร-ค-แ-ง
---------
รถราคาแพง
0
r-́-----k--p-ng
ro-t-ra-ka-pæng
r-́---a-k---æ-g
---------------
rót-ra-ka-pæng
|
Bilen er dyr.
รถราคาแพง
rót-ra-ka-pæng
|
Avisen er billig. |
ห----ื--ิม---าคา--ูก
หน-งส-อพ-มพ-ราคา ถ-ก
ห-ั-ส-อ-ิ-พ-ร-ค- ถ-ก
--------------------
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
0
n-̌---s----pi--r-------̀ok
na-ng-se-u-pim-ra-ka-to-ok
n-̌-g-s-̌---i---a-k---o-o-
--------------------------
nǎng-sěu-pim-ra-ka-tòok
|
Avisen er billig.
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
nǎng-sěu-pim-ra-ka-tòok
|