| stor og lille |
मोठा आ---लहान
मो_ आ_ ल__
म-ठ- आ-ि ल-ा-
-------------
मोठा आणि लहान
0
mō-h- -ṇi-l-h--a
m____ ā__ l_____
m-ṭ-ā ā-i l-h-n-
----------------
mōṭhā āṇi lahāna
|
stor og lille
मोठा आणि लहान
mōṭhā āṇi lahāna
|
| Elefanten er stor. |
ह-------ठा-अ---.
ह__ मो_ अ___
ह-्-ी म-ठ- अ-त-.
----------------
हत्ती मोठा असतो.
0
ha--ī-m-ṭh- -sat-.
h____ m____ a_____
h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō-
------------------
hattī mōṭhā asatō.
|
Elefanten er stor.
हत्ती मोठा असतो.
hattī mōṭhā asatō.
|
| Musen er lille. |
उ-द-र--हा- अस-ो.
उं__ ल__ अ___
उ-द-र ल-ा- अ-त-.
----------------
उंदीर लहान असतो.
0
Un-īra----āna-a-atō.
U_____ l_____ a_____
U-d-r- l-h-n- a-a-ō-
--------------------
Undīra lahāna asatō.
|
Musen er lille.
उंदीर लहान असतो.
Undīra lahāna asatō.
|
| mørk og lys |
का-ो-ी--णि-प्रकाशम-न
का__ आ_ प्_____
क-ळ-ख- आ-ि प-र-ा-म-न
--------------------
काळोखी आणि प्रकाशमान
0
K--ō-hī--ṇi-prak-ś--āna
K______ ā__ p__________
K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a
-----------------------
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
mørk og lys
काळोखी आणि प्रकाशमान
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
| Natten er mørk. |
र-त---का-----अस--.
रा__ का__ अ___
र-त-र क-ळ-ख- अ-त-.
------------------
रात्र काळोखी असते.
0
rāt-- kāḷ--hī-a-atē.
r____ k______ a_____
r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē-
--------------------
rātra kāḷōkhī asatē.
|
Natten er mørk.
रात्र काळोखी असते.
rātra kāḷōkhī asatē.
|
| Dagen er lys. |
द----प--क-श-ा--अ-तो.
दि__ प्_____ अ___
द-व- प-र-ा-म-न अ-त-.
--------------------
दिवस प्रकाशमान असतो.
0
Di-as- p-ak---m----as-tō.
D_____ p__________ a_____
D-v-s- p-a-ā-a-ā-a a-a-ō-
-------------------------
Divasa prakāśamāna asatō.
|
Dagen er lys.
दिवस प्रकाशमान असतो.
Divasa prakāśamāna asatō.
|
| gammel og ung |
म्-ाता-े आणि तर-ण
म्___ आ_ त__
म-ह-त-र- आ-ि त-ू-
-----------------
म्हातारे आणि तरूण
0
Mh-t-r---ṇ--t---ṇa
M______ ā__ t_____
M-ā-ā-ē ā-i t-r-ṇ-
------------------
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
gammel og ung
म्हातारे आणि तरूण
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
| Vores morfar / farfar er meget gammel. |
आमच- ----ा-ख-प-म्हा---े-आह-त.
आ__ आ__ खू_ म्___ आ___
आ-च- आ-ो-ा ख-प म-ह-त-र- आ-े-.
-----------------------------
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
0
ām--- -j-b--khū-a----tārē-āhēt-.
ā____ ā____ k____ m______ ā_____
ā-a-ē ā-ō-ā k-ū-a m-ā-ā-ē ā-ē-a-
--------------------------------
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
Vores morfar / farfar er meget gammel.
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
| For 70 år siden var han stadig ung. |
७- -र-ष--अ-ो-र--े--र-ण-ह---.
७_ व______ ते त__ हो__
७- व-्-ा-अ-ो-र त- त-ू- ह-त-.
----------------------------
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
0
70--arṣā-a--d-ra -ē ----ṇ--hōtē.
7_ V____________ t_ t_____ h____
7- V-r-ā-a-ō-a-a t- t-r-ṇ- h-t-.
--------------------------------
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
For 70 år siden var han stadig ung.
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
| smuk og grim |
स---र आ-- ----प
सुं__ आ_ कु__
स-ं-र आ-ि क-र-प
---------------
सुंदर आणि कुरूप
0
S-n-a-- āṇ- k-r-pa
S______ ā__ k_____
S-n-a-a ā-i k-r-p-
------------------
Sundara āṇi kurūpa
|
smuk og grim
सुंदर आणि कुरूप
Sundara āṇi kurūpa
|
| Sommerfuglen er smuk. |
फु-प---ू सु-द---ह-.
फु____ सुं__ आ__
फ-ल-ा-र- स-ं-र आ-े-
-------------------
फुलपाखरू सुंदर आहे.
0
p--l--ākharū-s----ra ā-ē.
p___________ s______ ā___
p-u-a-ā-h-r- s-n-a-a ā-ē-
-------------------------
phulapākharū sundara āhē.
|
Sommerfuglen er smuk.
फुलपाखरू सुंदर आहे.
phulapākharū sundara āhē.
|
| Edderkoppen er grim. |
को-ी-कुर-प---े.
को_ कु__ आ__
क-ळ- क-र-प आ-े-
---------------
कोळी कुरूप आहे.
0
Kōḷ----r----āh-.
K___ k_____ ā___
K-ḷ- k-r-p- ā-ē-
----------------
Kōḷī kurūpa āhē.
|
Edderkoppen er grim.
कोळी कुरूप आहे.
Kōḷī kurūpa āhē.
|
| tyk og tynd |
लठ्ठ---ि क-श
ल__ आ_ कृ_
ल-्- आ-ि क-श
------------
लठ्ठ आणि कृश
0
L-ṭ--h- ā----r̥śa
L______ ā__ k___
L-ṭ-ṭ-a ā-i k-̥-a
-----------------
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
tyk og tynd
लठ्ठ आणि कृश
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
| En kvinde på 100 kilo er tyk. |
१००-कि-ो वज- -स-ा-- स-त--- ल-्- आ--.
१__ कि_ व__ अ___ स्__ ल__ आ__
१-० क-ल- व-न अ-ण-र- स-त-र- ल-्- आ-े-
------------------------------------
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
0
10--ki-- ---a-a --a-ā-- --r- -aṭ---a --ē.
1__ k___ v_____ a______ s___ l______ ā___
1-0 k-l- v-j-n- a-a-ā-ī s-r- l-ṭ-ṭ-a ā-ē-
-----------------------------------------
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
En kvinde på 100 kilo er tyk.
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
| En mand på 50 kilo er tynd. |
५--क-लो-व----सणा-ा--ु--ष -ृश----.
५_ कि_ व__ अ___ पु__ कृ_ आ__
५- क-ल- व-न अ-ण-र- प-र-ष क-श आ-े-
---------------------------------
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
0
5- K-l- va--n- --a---- -urūṣa-k--ś- ---.
5_ K___ v_____ a______ p_____ k___ ā___
5- K-l- v-j-n- a-a-ā-ā p-r-ṣ- k-̥-a ā-ē-
----------------------------------------
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
En mand på 50 kilo er tynd.
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
| dyr og billig |
महा--आणि --व--त
म__ आ_ स्___
म-ा- आ-ि स-व-्-
---------------
महाग आणि स्वस्त
0
Ma-āga --i -vasta
M_____ ā__ s_____
M-h-g- ā-i s-a-t-
-----------------
Mahāga āṇi svasta
|
dyr og billig
महाग आणि स्वस्त
Mahāga āṇi svasta
|
| Bilen er dyr. |
ग-डी---ा- -ह-.
गा_ म__ आ__
ग-ड- म-ा- आ-े-
--------------
गाडी महाग आहे.
0
gāḍ- mahāga-ā--.
g___ m_____ ā___
g-ḍ- m-h-g- ā-ē-
----------------
gāḍī mahāga āhē.
|
Bilen er dyr.
गाडी महाग आहे.
gāḍī mahāga āhē.
|
| Avisen er billig. |
व-------- -------आह-.
वृ_____ स्___ आ__
व-त-त-त-र स-व-्- आ-े-
---------------------
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
0
V-̥t--patra --a--- -hē.
V_________ s_____ ā___
V-̥-t-p-t-a s-a-t- ā-ē-
-----------------------
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|
Avisen er billig.
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|