| stor og lille |
मो-ा आ-- -हान
मो_ आ_ ल__
म-ठ- आ-ि ल-ा-
-------------
मोठा आणि लहान
0
mōṭhā ā-- l-h--a
m____ ā__ l_____
m-ṭ-ā ā-i l-h-n-
----------------
mōṭhā āṇi lahāna
|
stor og lille
मोठा आणि लहान
mōṭhā āṇi lahāna
|
| Elefanten er stor. |
हत--ी-म--ा-अ---.
ह__ मो_ अ___
ह-्-ी म-ठ- अ-त-.
----------------
हत्ती मोठा असतो.
0
ha-t-----hā as-tō.
h____ m____ a_____
h-t-ī m-ṭ-ā a-a-ō-
------------------
hattī mōṭhā asatō.
|
Elefanten er stor.
हत्ती मोठा असतो.
hattī mōṭhā asatō.
|
| Musen er lille. |
उंदीर-ल-ा------.
उं__ ल__ अ___
उ-द-र ल-ा- अ-त-.
----------------
उंदीर लहान असतो.
0
Un-īra --hā-a--sat-.
U_____ l_____ a_____
U-d-r- l-h-n- a-a-ō-
--------------------
Undīra lahāna asatō.
|
Musen er lille.
उंदीर लहान असतो.
Undīra lahāna asatō.
|
| mørk og lys |
क---ख- -ण- प-रका--ान
का__ आ_ प्_____
क-ळ-ख- आ-ि प-र-ा-म-न
--------------------
काळोखी आणि प्रकाशमान
0
Kāḷō-hī āṇ--p-a--ś--āna
K______ ā__ p__________
K-ḷ-k-ī ā-i p-a-ā-a-ā-a
-----------------------
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
mørk og lys
काळोखी आणि प्रकाशमान
Kāḷōkhī āṇi prakāśamāna
|
| Natten er mørk. |
र--्--का-ो-ी-असते.
रा__ का__ अ___
र-त-र क-ळ-ख- अ-त-.
------------------
रात्र काळोखी असते.
0
r---- k--ō--ī-a-at-.
r____ k______ a_____
r-t-a k-ḷ-k-ī a-a-ē-
--------------------
rātra kāḷōkhī asatē.
|
Natten er mørk.
रात्र काळोखी असते.
rātra kāḷōkhī asatē.
|
| Dagen er lys. |
द--स-प्--ाश-ा- असत-.
दि__ प्_____ अ___
द-व- प-र-ा-म-न अ-त-.
--------------------
दिवस प्रकाशमान असतो.
0
D-va---p------m-------tō.
D_____ p__________ a_____
D-v-s- p-a-ā-a-ā-a a-a-ō-
-------------------------
Divasa prakāśamāna asatō.
|
Dagen er lys.
दिवस प्रकाशमान असतो.
Divasa prakāśamāna asatō.
|
| gammel og ung |
म्-ात--े-आण- तरूण
म्___ आ_ त__
म-ह-त-र- आ-ि त-ू-
-----------------
म्हातारे आणि तरूण
0
M----r- ā-i t----a
M______ ā__ t_____
M-ā-ā-ē ā-i t-r-ṇ-
------------------
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
gammel og ung
म्हातारे आणि तरूण
Mhātārē āṇi tarūṇa
|
| Vores morfar / farfar er meget gammel. |
आमचे आज--ा -ू- --ह----े-----.
आ__ आ__ खू_ म्___ आ___
आ-च- आ-ो-ा ख-प म-ह-त-र- आ-े-.
-----------------------------
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
0
āma-ē-ā-ō-ā -hūpa --āt--ē-āh---.
ā____ ā____ k____ m______ ā_____
ā-a-ē ā-ō-ā k-ū-a m-ā-ā-ē ā-ē-a-
--------------------------------
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
Vores morfar / farfar er meget gammel.
आमचे आजोबा खूप म्हातारे आहेत.
āmacē ājōbā khūpa mhātārē āhēta.
|
| For 70 år siden var han stadig ung. |
७०----ष-ं-ग-द- ते---ूण--ोत-.
७_ व______ ते त__ हो__
७- व-्-ा-अ-ो-र त- त-ू- ह-त-.
----------------------------
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
0
70 ----ā-agō-ara-t- -arū-- h-t-.
7_ V____________ t_ t_____ h____
7- V-r-ā-a-ō-a-a t- t-r-ṇ- h-t-.
--------------------------------
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
For 70 år siden var han stadig ung.
७० वर्षांअगोदर ते तरूण होते.
70 Varṣāṁagōdara tē tarūṇa hōtē.
|
| smuk og grim |
सु-दर आण- -ु--प
सुं__ आ_ कु__
स-ं-र आ-ि क-र-प
---------------
सुंदर आणि कुरूप
0
S-nd--a -ṇi-k--ū-a
S______ ā__ k_____
S-n-a-a ā-i k-r-p-
------------------
Sundara āṇi kurūpa
|
smuk og grim
सुंदर आणि कुरूप
Sundara āṇi kurūpa
|
| Sommerfuglen er smuk. |
फ-लप-ख-----ं---आ--.
फु____ सुं__ आ__
फ-ल-ा-र- स-ं-र आ-े-
-------------------
फुलपाखरू सुंदर आहे.
0
p--l-p-kh--ū-sund-ra -hē.
p___________ s______ ā___
p-u-a-ā-h-r- s-n-a-a ā-ē-
-------------------------
phulapākharū sundara āhē.
|
Sommerfuglen er smuk.
फुलपाखरू सुंदर आहे.
phulapākharū sundara āhē.
|
| Edderkoppen er grim. |
को-----र-प---े.
को_ कु__ आ__
क-ळ- क-र-प आ-े-
---------------
कोळी कुरूप आहे.
0
Kō-ī--u---- -h-.
K___ k_____ ā___
K-ḷ- k-r-p- ā-ē-
----------------
Kōḷī kurūpa āhē.
|
Edderkoppen er grim.
कोळी कुरूप आहे.
Kōḷī kurūpa āhē.
|
| tyk og tynd |
लठ्---ण- क-श
ल__ आ_ कृ_
ल-्- आ-ि क-श
------------
लठ्ठ आणि कृश
0
La-hṭh--ā---kr--a
L______ ā__ k___
L-ṭ-ṭ-a ā-i k-̥-a
-----------------
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
tyk og tynd
लठ्ठ आणि कृश
Laṭhṭha āṇi kr̥śa
|
| En kvinde på 100 kilo er tyk. |
१०--किलो-वजन ---ा-- -्------ठ-- --े.
१__ कि_ व__ अ___ स्__ ल__ आ__
१-० क-ल- व-न अ-ण-र- स-त-र- ल-्- आ-े-
------------------------------------
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
0
1-- ---ō-v--a-- --a---- s--- --ṭhṭha -h-.
1__ k___ v_____ a______ s___ l______ ā___
1-0 k-l- v-j-n- a-a-ā-ī s-r- l-ṭ-ṭ-a ā-ē-
-----------------------------------------
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
En kvinde på 100 kilo er tyk.
१०० किलो वजन असणारी स्त्री लठ्ठ आहे.
100 kilō vajana asaṇārī strī laṭhṭha āhē.
|
| En mand på 50 kilo er tynd. |
५----ल- --न अ--ार------ष कृ- आ-े.
५_ कि_ व__ अ___ पु__ कृ_ आ__
५- क-ल- व-न अ-ण-र- प-र-ष क-श आ-े-
---------------------------------
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
0
5----lō-----na asaṇā-ā--u-ū-- k-̥-a----.
5_ K___ v_____ a______ p_____ k___ ā___
5- K-l- v-j-n- a-a-ā-ā p-r-ṣ- k-̥-a ā-ē-
----------------------------------------
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
En mand på 50 kilo er tynd.
५० किलो वजन असणारा पुरूष कृश आहे.
50 Kilō vajana asaṇārā purūṣa kr̥śa āhē.
|
| dyr og billig |
मह---आण- स्-स-त
म__ आ_ स्___
म-ा- आ-ि स-व-्-
---------------
महाग आणि स्वस्त
0
Ma---a-āṇi---a--a
M_____ ā__ s_____
M-h-g- ā-i s-a-t-
-----------------
Mahāga āṇi svasta
|
dyr og billig
महाग आणि स्वस्त
Mahāga āṇi svasta
|
| Bilen er dyr. |
गा-ी महाग----.
गा_ म__ आ__
ग-ड- म-ा- आ-े-
--------------
गाडी महाग आहे.
0
g--- -----a-āh-.
g___ m_____ ā___
g-ḍ- m-h-g- ā-ē-
----------------
gāḍī mahāga āhē.
|
Bilen er dyr.
गाडी महाग आहे.
gāḍī mahāga āhē.
|
| Avisen er billig. |
व-त्त------्-स-- ---.
वृ_____ स्___ आ__
व-त-त-त-र स-व-्- आ-े-
---------------------
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
0
V-̥--a---r--sva-----hē.
V_________ s_____ ā___
V-̥-t-p-t-a s-a-t- ā-ē-
-----------------------
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|
Avisen er billig.
वृत्तपत्र स्वस्त आहे.
Vr̥ttapatra svasta āhē.
|