Parlør

da stor – lille   »   ka დიდი – პატარა

68 [otteogtres]

stor – lille

stor – lille

68 [სამოცდარვა]

68 [samotsdarva]

დიდი – პატარა

didi – p'at'ara

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
stor og lille დ--ი -- პ--არა დ___ დ_ პ_____ დ-დ- დ- პ-ტ-რ- -------------- დიდი და პატარა 0
d-di--- p-at---a d___ d_ p_______ d-d- d- p-a-'-r- ---------------- didi da p'at'ara
Elefanten er stor. ს-ი----ი-ი-. ს____ დ_____ ს-ი-ო დ-დ-ა- ------------ სპილო დიდია. 0
s-'--o---dia. s_____ d_____ s-'-l- d-d-a- ------------- sp'ilo didia.
Musen er lille. თ-გვ--პატ-რ--. თ____ პ_______ თ-გ-ი პ-ტ-რ-ა- -------------- თაგვი პატარაა. 0
ta-v---'a-'----. t____ p_________ t-g-i p-a-'-r-a- ---------------- tagvi p'at'araa.
mørk og lys ბ-ე-- და-ნა--ლი ბ____ დ_ ნ_____ ბ-ე-ი დ- ნ-თ-ლ- --------------- ბნელი და ნათელი 0
b--l---a na--li b____ d_ n_____ b-e-i d- n-t-l- --------------- bneli da nateli
Natten er mørk. ღ-მ- ბნ--ია. ღ___ ბ______ ღ-მ- ბ-ე-ი-. ------------ ღამე ბნელია. 0
gh-me--n----. g____ b______ g-a-e b-e-i-. ------------- ghame bnelia.
Dagen er lys. დ-- ნათე-ი-. დ__ ნ_______ დ-ე ნ-თ-ლ-ა- ------------ დღე ნათელია. 0
d-h- ---e-ia. d___ n_______ d-h- n-t-l-a- ------------- dghe natelia.
gammel og ung მო--ც- დ- ა--ლგ-ზრდა. მ_____ დ_ ა__________ მ-ხ-ც- დ- ა-ა-გ-ზ-დ-. --------------------- მოხუცი და ახალგაზრდა. 0
mok-utsi da -kh-l-a---a. m_______ d_ a___________ m-k-u-s- d- a-h-l-a-r-a- ------------------------ mokhutsi da akhalgazrda.
Vores morfar / farfar er meget gammel. ჩვე----აბ---მოხუც--. ჩ____ ბ____ მ_______ ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა მ-ხ-ც-ა- -------------------- ჩვენი ბაბუა მოხუცია. 0
ch-e-- b-bu--mokh-tsi-. c_____ b____ m_________ c-v-n- b-b-a m-k-u-s-a- ----------------------- chveni babua mokhutsia.
For 70 år siden var han stadig ung. სა-ოცდა--ი-წ--ს --ნ ის-ჯე- -იდევ ახალგა---ა-ი--. ს_________ წ___ წ__ ი_ ჯ__ კ____ ა_________ ი___ ს-მ-ც-ა-თ- წ-ი- წ-ნ ი- ჯ-რ კ-დ-ვ ა-ა-გ-ზ-დ- ი-ო- ------------------------------------------------ სამოცდაათი წლის წინ ის ჯერ კიდევ ახალგაზრდა იყო. 0
s--ots----i -s'-is -------s jer -'i-ev -kh-lgazrda iq-. s__________ t_____ t____ i_ j__ k_____ a__________ i___ s-m-t-d-a-i t-'-i- t-'-n i- j-r k-i-e- a-h-l-a-r-a i-o- ------------------------------------------------------- samotsdaati ts'lis ts'in is jer k'idev akhalgazrda iqo.
smuk og grim ლა--ზ---ა-უშნო ლ_____ დ_ უ___ ლ-მ-ზ- დ- უ-ნ- -------------- ლამაზი და უშნო 0
la-azi da---hno l_____ d_ u____ l-m-z- d- u-h-o --------------- lamazi da ushno
Sommerfuglen er smuk. პ---ლა ლა-ა--ა. პ_____ ლ_______ პ-პ-ლ- ლ-მ-ზ-ა- --------------- პეპელა ლამაზია. 0
p-ep'--------z-a. p_______ l_______ p-e-'-l- l-m-z-a- ----------------- p'ep'ela lamazia.
Edderkoppen er grim. ო---ა უ--ოა. ო____ უ_____ ო-ო-ა უ-ნ-ა- ------------ ობობა უშნოა. 0
o-oba----noa. o____ u______ o-o-a u-h-o-. ------------- oboba ushnoa.
tyk og tynd მ----ნ---- -ა-ხ-არი მ______ დ_ გ_______ მ-უ-ა-ი დ- გ-მ-დ-რ- ------------------- მსუქანი და გამხდარი 0
msuka----- -am--d-ri m______ d_ g________ m-u-a-i d- g-m-h-a-i -------------------- msukani da gamkhdari
En kvinde på 100 kilo er tyk. ას--ლო--ა--ა---ქა-- --უ-ა-ი-. ა_____________ ქ___ მ________ ა-კ-ლ-გ-ა-ი-ნ- ქ-ლ- მ-უ-ა-ი-. ----------------------------- ასკილოგრამიანი ქალი მსუქანია. 0
a--'ilogr--ian- -a-i -suk----. a______________ k___ m________ a-k-i-o-r-m-a-i k-l- m-u-a-i-. ------------------------------ ask'ilogramiani kali msukania.
En mand på 50 kilo er tynd. ო--ოც---თ--ლოგრ-მიან- --ცი-------რია. ო____________________ კ___ გ_________ ო-მ-ც-ა-თ-ი-ო-რ-მ-ა-ი კ-ც- გ-მ-დ-რ-ა- ------------------------------------- ორმოცდაათკილოგრამიანი კაცი გამხდარია. 0
o--ots-a-t--i---ra-i-n--k--t-i--a---d---a. o______________________ k_____ g__________ o-m-t-d-a-k-i-o-r-m-a-i k-a-s- g-m-h-a-i-. ------------------------------------------ ormotsdaatk'ilogramiani k'atsi gamkhdaria.
dyr og billig ძვი-ი -ა -ა-ი ძ____ დ_ ი___ ძ-ი-ი დ- ი-ფ- ------------- ძვირი და იაფი 0
dzv-ri-d--iapi d_____ d_ i___ d-v-r- d- i-p- -------------- dzviri da iapi
Bilen er dyr. მ--ქა-ა --ი-ი-. მ______ ძ______ მ-ნ-ა-ა ძ-ი-ი-. --------------- მანქანა ძვირია. 0
m-n-a----zv-ri-. m______ d_______ m-n-a-a d-v-r-a- ---------------- mankana dzviria.
Avisen er billig. გაზე-ი ი-ფი-. გ_____ ი_____ გ-ზ-თ- ი-ფ-ა- ------------- გაზეთი იაფია. 0
ga-e-i-iap-a. g_____ i_____ g-z-t- i-p-a- ------------- gazeti iapia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -