Parlør

da Modalverbernes datid 2   »   cs Minulý čas způsobových sloves 2

88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

Modalverbernes datid 2

88 [osmdesát osm]

Minulý čas způsobových sloves 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Min søn ville ikke lege med dukken. Mů- -yn-s--nec--ě--hrát s-p--e-k--. M__ s__ s_ n______ h___ s p________ M-j s-n s- n-c-t-l h-á- s p-n-n-o-. ----------------------------------- Můj syn si nechtěl hrát s panenkou. 0
Min datter ville ikke spille fodbold. M-je-dc-----ech-ě-----á- -o-b-l. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-e-a n-c-t-l- h-á- f-t-a-. -------------------------------- Moje dcera nechtěla hrát fotbal. 0
Min kone ville ikke spille skak med mig. Moj--ž-na-s--m-ou-nech--------- ---h-. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š_____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-t-l- h-á- š-c-y- -------------------------------------- Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy. 0
Mine børn ville ikke gå en tur. M-je -ěti ne-h-ě-y j-t ---p--c-ázk-. M___ d___ n_______ j__ n_ p_________ M-j- d-t- n-c-t-l- j-t n- p-o-h-z-u- ------------------------------------ Moje děti nechtěly jít na procházku. 0
De ville ikke rydde op på værelset. Ne-htě-y -k--d-t----o-. N_______ u______ p_____ N-c-t-l- u-l-d-t p-k-j- ----------------------- Nechtěly uklidit pokoj. 0
De ville ikke gå i seng. Ne---ěl- -ít-do -ost-le-/-sp--. N_______ j__ d_ p______ / s____ N-c-t-l- j-t d- p-s-e-e / s-á-. ------------------------------- Nechtěly jít do postele / spát. 0
Han måtte ikke spise en is. Nes-ě- ---t zm---i-u. N_____ j___ z________ N-s-ě- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesměl jíst zmrzlinu. 0
Han måtte ikke spise chokolade. N--měl-jís- ---ol-d-. N_____ j___ č________ N-s-ě- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesměl jíst čokoládu. 0
Han måtte ikke spise bolsjer. Nes--l j--t -o-b-n-. N_____ j___ b_______ N-s-ě- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesměl jíst bonbóny. 0
Jeg måtte ønske mig noget. Smě- - smě-a----m -- -ě-- --át. S___ / s____ j___ s_ n___ p____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- n-c- p-á-. ------------------------------- Směl / směla jsem si něco přát. 0
Jeg måtte købe en kjole. S--l - ---la--sem--i-k-upi- ša-y. S___ / s____ j___ s_ k_____ š____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- k-u-i- š-t-. --------------------------------- Směl / směla jsem si koupit šaty. 0
Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade. Sm-l / -m--- -sem -i--z----rali--u. S___ / s____ j___ s_ v___ p________ S-ě- / s-ě-a j-e- s- v-í- p-a-i-k-. ----------------------------------- Směl / směla jsem si vzít pralinku. 0
Måtte du ryge på flyet? S----- -měl---si kou-i-------ad--? S___ / s____ j__ k_____ v l_______ S-ě- / s-ě-a j-i k-u-i- v l-t-d-e- ---------------------------------- Směl / směla jsi kouřit v letadle? 0
Måtte du drikke øl på sygehuset? S-ě- - s---a j-i p-t v n-----i-i pivo? S___ / s____ j__ p__ v n________ p____ S-ě- / s-ě-a j-i p-t v n-m-c-i-i p-v-? -------------------------------------- Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo? 0
Måtte du tage hunden med på hotellet? Směl ---m-l- j-i vzí- p-a ----b----o ho-e--? S___ / s____ j__ v___ p__ s s____ d_ h______ S-ě- / s-ě-a j-i v-í- p-a s s-b-u d- h-t-l-? -------------------------------------------- Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu? 0
I ferien måtte børnene blive længe ude. O-----d---á-h -m-ly děti-z-s-a- -lo--- ven--. O p__________ s____ d___ z_____ d_____ v_____ O p-á-d-i-á-h s-ě-y d-t- z-s-a- d-o-h- v-n-u- --------------------------------------------- O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku. 0
De måtte lege længe i gården. Mo--y si -rát--lo-ho -a --oře. M____ s_ h___ d_____ n_ d_____ M-h-y s- h-á- d-o-h- n- d-o-e- ------------------------------ Mohly si hrát dlouho na dvoře. 0
De måtte blive længe oppe. S-ěly -----t--lo--- v-hů-u. S____ z_____ d_____ v______ S-ě-y z-s-a- d-o-h- v-h-r-. --------------------------- Směly zůstat dlouho vzhůru. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -