Parlør

da Modalverbernes datid 2   »   cs Minulý čas způsobových sloves 2

88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

Modalverbernes datid 2

88 [osmdesát osm]

Minulý čas způsobových sloves 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Min søn ville ikke lege med dukken. Můj -yn s--n-c--ěl-hr---s---ne---u. M__ s__ s_ n______ h___ s p________ M-j s-n s- n-c-t-l h-á- s p-n-n-o-. ----------------------------------- Můj syn si nechtěl hrát s panenkou. 0
Min datter ville ikke spille fodbold. M-j- dcer---ec--ě-a--r------bal. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-e-a n-c-t-l- h-á- f-t-a-. -------------------------------- Moje dcera nechtěla hrát fotbal. 0
Min kone ville ikke spille skak med mig. Moj- --n--s-----u --cht-la -r-t-ša--y. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š_____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-t-l- h-á- š-c-y- -------------------------------------- Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy. 0
Mine børn ville ikke gå en tur. M--- -ěti ---htěly j-t na pr-cházk-. M___ d___ n_______ j__ n_ p_________ M-j- d-t- n-c-t-l- j-t n- p-o-h-z-u- ------------------------------------ Moje děti nechtěly jít na procházku. 0
De ville ikke rydde op på værelset. Necht-l- u--id-t-po-o-. N_______ u______ p_____ N-c-t-l- u-l-d-t p-k-j- ----------------------- Nechtěly uklidit pokoj. 0
De ville ikke gå i seng. N---těly jít-d- ----el- /----t. N_______ j__ d_ p______ / s____ N-c-t-l- j-t d- p-s-e-e / s-á-. ------------------------------- Nechtěly jít do postele / spát. 0
Han måtte ikke spise en is. Nesm-l-jí-- zm----n-. N_____ j___ z________ N-s-ě- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesměl jíst zmrzlinu. 0
Han måtte ikke spise chokolade. N----- j--t -oko-á-u. N_____ j___ č________ N-s-ě- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesměl jíst čokoládu. 0
Han måtte ikke spise bolsjer. N--m-l-j--t-bo-bó-y. N_____ j___ b_______ N-s-ě- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesměl jíst bonbóny. 0
Jeg måtte ønske mig noget. Směl-/ -měl- jsem -i----o-přá-. S___ / s____ j___ s_ n___ p____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- n-c- p-á-. ------------------------------- Směl / směla jsem si něco přát. 0
Jeg måtte købe en kjole. S-ěl / s-ě-a jsem s---ou----ša-y. S___ / s____ j___ s_ k_____ š____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- k-u-i- š-t-. --------------------------------- Směl / směla jsem si koupit šaty. 0
Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade. S--l / --ě-- j--- s----í- pr-l----. S___ / s____ j___ s_ v___ p________ S-ě- / s-ě-a j-e- s- v-í- p-a-i-k-. ----------------------------------- Směl / směla jsem si vzít pralinku. 0
Måtte du ryge på flyet? S-ě----s--l----- -ouř-t-- -e-ad--? S___ / s____ j__ k_____ v l_______ S-ě- / s-ě-a j-i k-u-i- v l-t-d-e- ---------------------------------- Směl / směla jsi kouřit v letadle? 0
Måtte du drikke øl på sygehuset? S-ěl-/ -mě---j-i--ít-v---m-------pi--? S___ / s____ j__ p__ v n________ p____ S-ě- / s-ě-a j-i p-t v n-m-c-i-i p-v-? -------------------------------------- Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo? 0
Måtte du tage hunden med på hotellet? S-ě--/-smě-- -si -zí--psa-s -ebo--do-hote--? S___ / s____ j__ v___ p__ s s____ d_ h______ S-ě- / s-ě-a j-i v-í- p-a s s-b-u d- h-t-l-? -------------------------------------------- Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu? 0
I ferien måtte børnene blive længe ude. O---áz-ni--ch -------ě-- --s-at---ou-----n--. O p__________ s____ d___ z_____ d_____ v_____ O p-á-d-i-á-h s-ě-y d-t- z-s-a- d-o-h- v-n-u- --------------------------------------------- O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku. 0
De måtte lege længe i gården. Moh----- -rá- d--uh- ----vo--. M____ s_ h___ d_____ n_ d_____ M-h-y s- h-á- d-o-h- n- d-o-e- ------------------------------ Mohly si hrát dlouho na dvoře. 0
De måtte blive længe oppe. Sm----z--t-t-d--uh--vz-ů-u. S____ z_____ d_____ v______ S-ě-y z-s-a- d-o-h- v-h-r-. --------------------------- Směly zůstat dlouho vzhůru. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -