Parlør

da Modalverbernes datid 2   »   cs Minulý čas způsobových sloves 2

88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

Modalverbernes datid 2

88 [osmdesát osm]

Minulý čas způsobových sloves 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Min søn ville ikke lege med dukken. Mů--syn--i--echtěl--rá-----a-e----. M__ s__ s_ n______ h___ s p________ M-j s-n s- n-c-t-l h-á- s p-n-n-o-. ----------------------------------- Můj syn si nechtěl hrát s panenkou. 0
Min datter ville ikke spille fodbold. M-je-d--ra n----ěl- h-át-f-tbal. M___ d____ n_______ h___ f______ M-j- d-e-a n-c-t-l- h-á- f-t-a-. -------------------------------- Moje dcera nechtěla hrát fotbal. 0
Min kone ville ikke spille skak med mig. M--e-ž--- -- mno--n-c--ěla-hrát --c--. M___ ž___ s_ m___ n_______ h___ š_____ M-j- ž-n- s- m-o- n-c-t-l- h-á- š-c-y- -------------------------------------- Moje žena se mnou nechtěla hrát šachy. 0
Mine børn ville ikke gå en tur. Mo-e -ě-i--ec-tě-y --t--a---oc---k-. M___ d___ n_______ j__ n_ p_________ M-j- d-t- n-c-t-l- j-t n- p-o-h-z-u- ------------------------------------ Moje děti nechtěly jít na procházku. 0
De ville ikke rydde op på værelset. N-chtěl--ukli----p----. N_______ u______ p_____ N-c-t-l- u-l-d-t p-k-j- ----------------------- Nechtěly uklidit pokoj. 0
De ville ikke gå i seng. Ne-htěly j-- d- po-te-- / -pá-. N_______ j__ d_ p______ / s____ N-c-t-l- j-t d- p-s-e-e / s-á-. ------------------------------- Nechtěly jít do postele / spát. 0
Han måtte ikke spise en is. Ne-m-- jís-----z-in-. N_____ j___ z________ N-s-ě- j-s- z-r-l-n-. --------------------- Nesměl jíst zmrzlinu. 0
Han måtte ikke spise chokolade. Nes-ěl--í-- č--o-á--. N_____ j___ č________ N-s-ě- j-s- č-k-l-d-. --------------------- Nesměl jíst čokoládu. 0
Han måtte ikke spise bolsjer. N--m----í-- b--b--y. N_____ j___ b_______ N-s-ě- j-s- b-n-ó-y- -------------------- Nesměl jíst bonbóny. 0
Jeg måtte ønske mig noget. Sm-l-- sm--a-j-em-si -ěco-přát. S___ / s____ j___ s_ n___ p____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- n-c- p-á-. ------------------------------- Směl / směla jsem si něco přát. 0
Jeg måtte købe en kjole. S-ě--/ sm-------m si k----t --t-. S___ / s____ j___ s_ k_____ š____ S-ě- / s-ě-a j-e- s- k-u-i- š-t-. --------------------------------- Směl / směla jsem si koupit šaty. 0
Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade. Směl-/ --ěla-js-- -i-vzí- -r------. S___ / s____ j___ s_ v___ p________ S-ě- / s-ě-a j-e- s- v-í- p-a-i-k-. ----------------------------------- Směl / směla jsem si vzít pralinku. 0
Måtte du ryge på flyet? S-ě--- -m-----------ři- v-l---d--? S___ / s____ j__ k_____ v l_______ S-ě- / s-ě-a j-i k-u-i- v l-t-d-e- ---------------------------------- Směl / směla jsi kouřit v letadle? 0
Måtte du drikke øl på sygehuset? Smě- - smě-----i pí--v----oc-ic- -i--? S___ / s____ j__ p__ v n________ p____ S-ě- / s-ě-a j-i p-t v n-m-c-i-i p-v-? -------------------------------------- Směl / směla jsi pít v nemocnici pivo? 0
Måtte du tage hunden med på hotellet? Směl-/--měl----i v--t psa s--ebo- ---h-----? S___ / s____ j__ v___ p__ s s____ d_ h______ S-ě- / s-ě-a j-i v-í- p-a s s-b-u d- h-t-l-? -------------------------------------------- Směl / směla jsi vzít psa s sebou do hotelu? 0
I ferien måtte børnene blive længe ude. O --á-d-i---- -------ěti-zůst-t-dlouh--ven--. O p__________ s____ d___ z_____ d_____ v_____ O p-á-d-i-á-h s-ě-y d-t- z-s-a- d-o-h- v-n-u- --------------------------------------------- O prázdninách směly děti zůstat dlouho venku. 0
De måtte lege længe i gården. Mo--y -- --á----ou-o -a-d-oř-. M____ s_ h___ d_____ n_ d_____ M-h-y s- h-á- d-o-h- n- d-o-e- ------------------------------ Mohly si hrát dlouho na dvoře. 0
De måtte blive længe oppe. S------ůs----dl--ho -zh-r-. S____ z_____ d_____ v______ S-ě-y z-s-a- d-o-h- v-h-r-. --------------------------- Směly zůstat dlouho vzhůru. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -