Parlør

da Imperativ 1   »   cs Rozkazovací způsob 1

89 [niogfirs]

Imperativ 1

Imperativ 1

89 [osmdesát devět]

Rozkazovací způsob 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! Ty -si t-k -í-ý – -ebuď t---l----/ --ná! T_ j__ t__ l___ – n____ t__ l___ / l____ T- j-i t-k l-n- – n-b-ď t-k l-n- / l-n-! ---------------------------------------- Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná! 0
Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! Ty --íš---------ho---n-s-- --k dlou-o! T_ s___ t__ d_____ – n____ t__ d______ T- s-í- t-k d-o-h- – n-s-i t-k d-o-h-! -------------------------------------- Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho! 0
Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! T- ---c-á----t-k-p-zdě –------ď -a- poz-ě! T_ p________ t__ p____ – n_____ t__ p_____ T- p-i-h-z-š t-k p-z-ě – n-c-o- t-k p-z-ě- ------------------------------------------ Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě! 0
Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt Ty se -mě--š--a-----la--– -e-m----e ta--na-las! T_ s_ s_____ t__ n_____ – n_____ s_ t__ n______ T- s- s-ě-e- t-k n-h-a- – n-s-ě- s- t-k n-h-a-! ----------------------------------------------- Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas! 0
Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! T---l-ví---a- p-tichu-- -em--v-t-k --t-c--! T_ m_____ t__ p______ – n_____ t__ p_______ T- m-u-í- t-k p-t-c-u – n-m-u- t-k p-t-c-u- ------------------------------------------- Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu! 0
Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! Moc --j-š –-ne--j to--k! M__ p____ – n____ t_____ M-c p-j-š – n-p-j t-l-k- ------------------------ Moc piješ – nepij tolik! 0
Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! Mo- k--ř-- --n-kuř-t--ik! M__ k_____ – n____ t_____ M-c k-u-í- – n-k-ř t-l-k- ------------------------- Moc kouříš – nekuř tolik! 0
Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! Mo- pr------ –-n-pr-c-------k! M__ p_______ – n_______ t_____ M-c p-a-u-e- – n-p-a-u- t-l-k- ------------------------------ Moc pracuješ – nepracuj tolik! 0
Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! T--je-e- --k ry--l- - --jez-- ta--ry--le! T_ j____ t__ r_____ – n______ t__ r______ T- j-d-š t-k r-c-l- – n-j-z-i t-k r-c-l-! ----------------------------------------- Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle! 0
Stå op, hr. Müller! Vst---e, pa----ü--er-! V_______ p___ M_______ V-t-ň-e- p-n- M-l-e-e- ---------------------- Vstaňte, pane Müllere! 0
Sæt dig, hr. Müller! Sedně-e s-,-pa-e Mü-l--e! S______ s__ p___ M_______ S-d-ě-e s-, p-n- M-l-e-e- ------------------------- Sedněte si, pane Müllere! 0
Bliv siddende hr. Müller! Zů-----e-s-dě-- p--e --ll-r-! Z_______ s_____ p___ M_______ Z-s-a-t- s-d-t- p-n- M-l-e-e- ----------------------------- Zůstaňte sedět, pane Müllere! 0
Vær tålmodig! Mě----t-pě-iv--t! M____ t__________ M-j-e t-p-l-v-s-! ----------------- Mějte trpělivost! 0
Tag dig tid! Ne-pě-hej--! N___________ N-s-ě-h-j-e- ------------ Nespěchejte! 0
Vent et øjeblik! P-čk-jt- ch--li! P_______ c______ P-č-e-t- c-v-l-! ---------------- Počkejte chvíli! 0
Vær forsigtig! B-ďt--------- / o-atr-á! B____ o______ / o_______ B-ď-e o-a-r-ý / o-a-r-á- ------------------------ Buďte opatrný / opatrná! 0
Vær punktlig! Bu----d-chvil-ý-/---ch--lná! B____ d________ / d_________ B-ď-e d-c-v-l-ý / d-c-v-l-á- ---------------------------- Buďte dochvilný / dochvilná! 0
Vær ikke dum! Nebuďt----o-pý /---oup-! N______ h_____ / h______ N-b-ď-e h-o-p- / h-o-p-! ------------------------ Nebuďte hloupý / hloupá! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -