Parlør

da På restaurant 2   »   cs V restauraci 2

30 [tredive]

På restaurant 2

På restaurant 2

30 [třicet]

V restauraci 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
En æblejuice, tak. J--l---ý-----, p-o---. J_______ d____ p______ J-b-e-n- d-u-, p-o-í-. ---------------------- Jablečný džus, prosím. 0
En sodavand, tak. Li--n-d--------m. L________ p______ L-m-n-d-, p-o-í-. ----------------- Limonádu, prosím. 0
Et glas tomatjuice, tak. R--čatovou š-ávu--p---ím. R_________ š_____ p______ R-j-a-o-o- š-á-u- p-o-í-. ------------------------- Rajčatovou šťávu, prosím. 0
Jeg vil gerne have et glas rødvin. D-l--------b--h s- s--e--čku------né-o--ína. D__ / d___ b___ s_ s________ č________ v____ D-l / d-l- b-c- s- s-l-n-č-u č-r-e-é-o v-n-. -------------------------------------------- Dal / dala bych si skleničku červeného vína. 0
Jeg vil gerne have et glas hvidvin. Da- /----a----- si skle-i-k- bíl--o---n-. D__ / d___ b___ s_ s________ b_____ v____ D-l / d-l- b-c- s- s-l-n-č-u b-l-h- v-n-. ----------------------------------------- Dal / dala bych si skleničku bílého vína. 0
Jeg vil gerne have en flaske champagne. Přine--- -i----s---l-hev--am-a----h-. P_______ m_ p_____ l____ š___________ P-i-e-t- m- p-o-í- l-h-v š-m-a-s-é-o- ------------------------------------- Přineste mi prosím láhev šampaňského. 0
Kan du lide fisk? M-š r-d----y? M__ r__ r____ M-š r-d r-b-? ------------- Máš rád ryby? 0
Kan du lide oksekød? M-- rád ----z----s-? M__ r__ h_____ m____ M-š r-d h-v-z- m-s-? -------------------- Máš rád hovězí maso? 0
Kan du lide svinekød? M-š --d-ve-řo----as-? M__ r__ v______ m____ M-š r-d v-p-o-é m-s-? --------------------- Máš rád vepřové maso? 0
Jeg vil gerne have noget uden kød. Cht-l - -h-ěl---y-h n---ké --zma-- -----. C____ / c_____ b___ n_____ b______ j_____ C-t-l / c-t-l- b-c- n-j-k- b-z-a-é j-d-o- ----------------------------------------- Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo. 0
Jeg vil gerne have en tallerken grøntsager. C-těl /--h--l--b--- ----n-novo--m-su. C____ / c_____ b___ z__________ m____ C-t-l / c-t-l- b-c- z-l-n-n-v-u m-s-. ------------------------------------- Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu. 0
Jeg vil gerne have noget, der ikke tager så lang tid. C-tě- /--h--l- -y-- -ě---é--y--l--jí---. C____ / c_____ b___ n_____ r_____ j_____ C-t-l / c-t-l- b-c- n-j-k- r-c-l- j-d-o- ---------------------------------------- Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo. 0
Vil du have ris til? C-c--e to s--ýží? C_____ t_ s r____ C-c-t- t- s r-ž-? ----------------- Chcete to s rýží? 0
Vil du have spaghetti til? C--e-- t- s--ě---vina--? C_____ t_ s t___________ C-c-t- t- s t-s-o-i-a-a- ------------------------ Chcete to s těstovinama? 0
Vil du have kartofler til? C---t---o - br--b-r-mi? C_____ t_ s b__________ C-c-t- t- s b-a-b-r-m-? ----------------------- Chcete to s bramborami? 0
Jeg synes ikke det smager godt. To--i-n-----ná. T_ m_ n________ T- m- n-c-u-n-. --------------- To mi nechutná. 0
Maden er kold. To-j---o-j--s-u---é. T_ j____ j_ s_______ T- j-d-o j- s-u-e-é- -------------------- To jídlo je studené. 0
Det har jeg ikke bestilt. T-----m-si--eo--edna--- -e-bjedna-a. T_ j___ s_ n_________ / n___________ T- j-e- s- n-o-j-d-a- / n-o-j-d-a-a- ------------------------------------ To jsem si neobjednal / neobjednala. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -