Parlør

da Modalverbernes datid 1   »   cs Minulý čas způsobových sloves 1

87 [syvogfirs]

Modalverbernes datid 1

Modalverbernes datid 1

87 [osmdesát sedm]

Minulý čas způsobových sloves 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Vi var nødt til at vande blomsterne. M-s--i-j-me z-l-t-k--t-n-. M_____ j___ z____ k_______ M-s-l- j-m- z-l-t k-ě-i-y- -------------------------- Museli jsme zalít květiny. 0
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. Mus-li js----kli-it-b-t. M_____ j___ u______ b___ M-s-l- j-m- u-l-d-t b-t- ------------------------ Museli jsme uklidit byt. 0
Vi var nødt til at vaske op. M-seli jsme -m-t-nád---. M_____ j___ u___ n______ M-s-l- j-m- u-ý- n-d-b-. ------------------------ Museli jsme umýt nádobí. 0
Var I nødt til at I betale regningen? Museli-j-t- za-----t--če-? M_____ j___ z_______ ú____ M-s-l- j-t- z-p-a-i- ú-e-? -------------------------- Museli jste zaplatit účet? 0
Var I nødt til at betale entré? M-seli jste-z--la--t-vst--? M_____ j___ z_______ v_____ M-s-l- j-t- z-p-a-i- v-t-p- --------------------------- Museli jste zaplatit vstup? 0
Skulle I betale en bøde? M-s--i---------la--t--o----? M_____ j___ z_______ p______ M-s-l- j-t- z-p-a-i- p-k-t-? ---------------------------- Museli jste zaplatit pokutu? 0
Hvem var nødt til at sige farvel? K-- s- mu--l ro--o----? K__ s_ m____ r_________ K-o s- m-s-l r-z-o-č-t- ----------------------- Kdo se musel rozloučit? 0
Hvem skulle tidligt hjem? K-o--u-el---- --zo--om-? K__ m____ j__ b___ d____ K-o m-s-l j-t b-z- d-m-? ------------------------ Kdo musel jít brzo domů? 0
Hvem var nødt til at tage toget? K-o --sel-je----akem? K__ m____ j__ v______ K-o m-s-l j-t v-a-e-? --------------------- Kdo musel jet vlakem? 0
Vi ville ikke blive længe. Ne---ě-i jsm- z----t d--u-o. N_______ j___ z_____ d______ N-c-t-l- j-m- z-s-a- d-o-h-. ---------------------------- Nechtěli jsme zůstat dlouho. 0
Vi ville ikke drikke noget. N--htě-i--s-----c -í-. N_______ j___ n__ p___ N-c-t-l- j-m- n-c p-t- ---------------------- Nechtěli jsme nic pít. 0
Vi ville ikke forstyrre. Nech-ěl--j--e--u-i-. N_______ j___ r_____ N-c-t-l- j-m- r-š-t- -------------------- Nechtěli jsme rušit. 0
Jeg ville lige ringe til nogen. C-tě- jsem -- -ráv- z-vol--. C____ j___ s_ p____ z_______ C-t-l j-e- s- p-á-ě z-v-l-t- ---------------------------- Chtěl jsem si právě zavolat. 0
Jeg ville bestille en taxa. C-t-- j------ ---o----taxi. C____ j___ s_ z______ t____ C-t-l j-e- s- z-v-l-t t-x-. --------------------------- Chtěl jsem si zavolat taxi. 0
Jeg ville nemlig køre hjem. Ch-ěl jsem-to-iž ----d-m-. C____ j___ t____ j__ d____ C-t-l j-e- t-t-ž j-t d-m-. -------------------------- Chtěl jsem totiž jet domů. 0
Jeg troede, du ville ringe til din kone. M-s--l ---------c-c-š----olat--vé žen-. M_____ j____ ž_ c____ z______ s__ ž____ M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t s-é ž-n-. --------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. 0
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? My-lel --em, -e chceš z-v---t-inf--m---. M_____ j____ ž_ c____ z______ i_________ M-s-e- j-e-, ž- c-c-š z-v-l-t i-f-r-a-e- ---------------------------------------- Myslel jsem, že chceš zavolat informace. 0
Jeg troede, du ville bestille en pizza. M----l -se-, ----hc-- o-j----- --z-u. M_____ j____ ž_ c____ o_______ p_____ M-s-e- j-e-, ž- c-c-š o-j-d-a- p-z-u- ------------------------------------- Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -