Parlør

da I toget   »   cs Ve vlaku

34 [fireogtredive]

I toget

I toget

34 [třicet čtyři]

Ve vlaku

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Er det toget til Berlin? Je -o-vl---d- ----ína? Je to vlak do Berlína? J- t- v-a- d- B-r-í-a- ---------------------- Je to vlak do Berlína? 0
Hvornår går toget? V-k--i--hod-- te--v-ak-odj--d-? V kolik hodin ten vlak odjíždí? V k-l-k h-d-n t-n v-a- o-j-ž-í- ------------------------------- V kolik hodin ten vlak odjíždí? 0
Hvornår ankommer toget til Berlin? V----i---o--n -oraz----- v--k -- -e-l--a? V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína? V k-l-k h-d-n d-r-z- t-n v-a- d- B-r-í-a- ----------------------------------------- V kolik hodin dorazí ten vlak do Berlína? 0
Undskyld, må jeg komme forbi? S--o-o-e---,-------rojí-? S dovolením, mohu projít? S d-v-l-n-m- m-h- p-o-í-? ------------------------- S dovolením, mohu projít? 0
Jeg tror, det er min plads. Mys-ím, -e t-----e -é mís--. Myslím, že toto je mé místo. M-s-í-, ž- t-t- j- m- m-s-o- ---------------------------- Myslím, že toto je mé místo. 0
Jeg tror, du sidder på min plads. My-l--, že--e-í-e-n- m---m-st-. Myslím, že sedíte na mém místě. M-s-í-, ž- s-d-t- n- m-m m-s-ě- ------------------------------- Myslím, že sedíte na mém místě. 0
Hvor er sovevognen? K-- je---a-í--ůz? Kde je spací vůz? K-e j- s-a-í v-z- ----------------- Kde je spací vůz? 0
Sovevognen er i den bagerste del af toget. S-a---v-- -e--a-k-n-i v-ak-. Spací vůz je na konci vlaku. S-a-í v-z j- n- k-n-i v-a-u- ---------------------------- Spací vůz je na konci vlaku. 0
Og hvor er spisevognen? – I den forreste del. A---e------del-í -ůz?-–-V---ed-. A kde je jídelní vůz? – Vepředu. A k-e j- j-d-l-í v-z- – V-p-e-u- -------------------------------- A kde je jídelní vůz? – Vepředu. 0
Må jeg sove nederst? Mo-u--p----ol-? Mohu spát dole? M-h- s-á- d-l-? --------------- Mohu spát dole? 0
Må jeg sove i midten? M-h- --c- -p-- -p-os--e-? Mohl bych spát uprostřed? M-h- b-c- s-á- u-r-s-ř-d- ------------------------- Mohl bych spát uprostřed? 0
Må jeg sove øverst? Mo-- ---- --á-----o-e? Mohl bych spát nahoře? M-h- b-c- s-á- n-h-ř-? ---------------------- Mohl bych spát nahoře? 0
Hvornår er vi ved grænsen? K-y b---m- na -ran---? Kdy budeme na hranici? K-y b-d-m- n- h-a-i-i- ---------------------- Kdy budeme na hranici? 0
Hvor længe varer turen til Berlin? J-- d-o--- -r-- -e--a do-Be-l--a? Jak dlouho trvá cesta do Berlína? J-k d-o-h- t-v- c-s-a d- B-r-í-a- --------------------------------- Jak dlouho trvá cesta do Berlína? 0
Er toget forsinket? Má--e- --a- -p--d-ní? Má ten vlak zpoždění? M- t-n v-a- z-o-d-n-? --------------------- Má ten vlak zpoždění? 0
Har du noget at læse i? Má---něco--a-čten-? Máte něco na čtení? M-t- n-c- n- č-e-í- ------------------- Máte něco na čtení? 0
Kan man få noget at spise og drikke her? J- -ad- možné k-u-it -ěco-- -ídl--- --t-? Je tady možné koupit něco k jídlu a pití? J- t-d- m-ž-é k-u-i- n-c- k j-d-u a p-t-? ----------------------------------------- Je tady možné koupit něco k jídlu a pití? 0
Vil du være så venlig at vække mig klokken 7? Můž-t- -ě --b-------- h----? Můžete mě vzbudit v 7 hodin? M-ž-t- m- v-b-d-t v 7 h-d-n- ---------------------------- Můžete mě vzbudit v 7 hodin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -