Parlør

da Arbejde   »   cs Práce

55 [femoghalvtreds]

Arbejde

Arbejde

55 [padesát pět]

Práce

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Hvad arbejder han som? Č-- se-----te? Č__ s_ ž______ Č-m s- ž-v-t-? -------------- Čím se živíte? 0
Min mand er læge. M-j---n--- ---po--l---m------. M__ m_____ j_ p________ l_____ M-j m-n-e- j- p-v-l-n-m l-k-ř- ------------------------------ Můj manžel je povoláním lékař. 0
Jeg arbejder deltids som sygeplejerske. J--pr-c-j--j-k--zdr-v--n- s--tr- -a-----ú---ku. J_ p______ j___ z________ s_____ n_ p__ ú______ J- p-a-u-i j-k- z-r-v-t-í s-s-r- n- p-l ú-a-k-. ----------------------------------------------- Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku. 0
Vi går snart på pension. B-z- p-jd--- -o důc--du. B___ p______ d_ d_______ B-z- p-j-e-e d- d-c-o-u- ------------------------ Brzy půjdeme do důchodu. 0
Men skatten er høj. Ale da-ě -s-------k-. A__ d___ j___ v______ A-e d-n- j-o- v-s-k-. --------------------- Ale daně jsou vysoké. 0
Og sygesikringen er dyr. A zdr-vo-ní--oj-š--ní-je dra--. A z________ p________ j_ d_____ A z-r-v-t-í p-j-š-ě-í j- d-a-é- ------------------------------- A zdravotní pojištění je drahé. 0
Hvad vil du være? Č-- ---e- j-dno- -ýt? Č__ c____ j_____ b___ Č-m c-c-š j-d-o- b-t- --------------------- Čím chceš jednou být? 0
Jeg vil være ingeniør. C---l ---ht--a --c---ýt-i----ýrem /----enýrko-. C____ / c_____ b___ b__ i________ / i__________ C-t-l / c-t-l- b-c- b-t i-ž-n-r-m / i-ž-n-r-o-. ----------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou. 0
Jeg vil læse på universitetet. Chc---ít------i---zi--. C___ j__ n_ u__________ C-c- j-t n- u-i-e-z-t-. ----------------------- Chci jít na univerzitu. 0
Jeg er praktikant. J-e- -a -tá--. J___ n_ s_____ J-e- n- s-á-i- -------------- Jsem na stáži. 0
Jeg tjener ikke meget. N--yd--á--m moc. N__________ m___ N-v-d-l-v-m m-c- ---------------- Nevydělávám moc. 0
Jeg er i praktik i udlandet. Dě--- --á--- -a-ra---í. D____ s___ v z_________ D-l-m s-á- v z-h-a-i-í- ----------------------- Dělám stáž v zahraničí. 0
Det er min chef. To--e m---šé-. T_ j_ m__ š___ T- j- m-j š-f- -------------- To je můj šéf. 0
Jeg har rare kollegaer. Má---ilé--pol---aco-n---. M__ m___ s_______________ M-m m-l- s-o-u-r-c-v-í-y- ------------------------- Mám milé spolupracovníky. 0
I frokostpausen går vi altid i kantinen. V p-led-e--d--- vždy-d--k-nt---. V p______ j____ v___ d_ k_______ V p-l-d-e j-e-e v-d- d- k-n-ý-y- -------------------------------- V poledne jdeme vždy do kantýny. 0
Jeg søger job. Hled-m-pr-ci. H_____ p_____ H-e-á- p-á-i- ------------- Hledám práci. 0
Jeg har været arbejdsløs i et år. Už --k-j-e- ---a-ěs----ý-/ -ez-městnaná. U_ r__ j___ n___________ / n____________ U- r-k j-e- n-z-m-s-n-n- / n-z-m-s-n-n-. ---------------------------------------- Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná. 0
Der er for mange arbejdsløse i det her land. V--é-- zemi -e př-liš m--h- -e-a---t--nýc-. V t___ z___ j_ p_____ m____ n______________ V t-t- z-m- j- p-í-i- m-o-o n-z-m-s-n-n-c-. ------------------------------------------- V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -