Parlør

da Modalverbernes datid 2   »   bs Prošlost modalnih glagola 2

88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

Modalverbernes datid 2

88 [osamdeset i osam]

Prošlost modalnih glagola 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Min søn ville ikke lege med dukken. M-j ------ ----d- -e---ra-i s---utk--. M__ s__ n_ h_____ s_ i_____ s_ l______ M-j s-n n- h-j-d- s- i-r-t- s- l-t-o-. -------------------------------------- Moj sin ne htjede se igrati sa lutkom. 0
Min datter ville ikke spille fodbold. M-ja kć-rk- n--h-j--e-igra-- fud-a-. M___ k_____ n_ h_____ i_____ f______ M-j- k-e-k- n- h-j-d- i-r-t- f-d-a-. ------------------------------------ Moja kćerka ne htjede igrati fudbal. 0
Min kone ville ikke spille skak med mig. M----že-a-n- h-jede--gr--i šah -- --om. M___ ž___ n_ h_____ i_____ š__ s_ m____ M-j- ž-n- n- h-j-d- i-r-t- š-h s- m-o-. --------------------------------------- Moja žena ne htjede igrati šah sa mnom. 0
Mine børn ville ikke gå en tur. Mo-- dj-ca-ne--t-e-oš- i-i u-še-nj-. M___ d____ n_ h_______ i__ u š______ M-j- d-e-a n- h-j-d-š- i-i u š-t-j-. ------------------------------------ Moja djeca ne htjedoše ići u šetnju. 0
De ville ikke rydde op på værelset. O-i-ne-ht-ed--e----p--mit- -o-u. O__ n_ h_______ p_________ s____ O-i n- h-j-d-š- p-s-r-m-t- s-b-. -------------------------------- Oni ne htjedoše pospremiti sobu. 0
De ville ikke gå i seng. O-- n---tje---e ić- - k-e--t. O__ n_ h_______ i__ u k______ O-i n- h-j-d-š- i-i u k-e-e-. ----------------------------- Oni ne htjedoše ići u krevet. 0
Han måtte ikke spise en is. On -- -m-e---j---i s---o-ed. O_ n_ s_____ j____ s________ O- n- s-j-d- j-s-i s-a-o-e-. ---------------------------- On ne smjede jesti sladoled. 0
Han måtte ikke spise chokolade. On-ne-s-je-- j-sti--ok---d-. O_ n_ s_____ j____ č________ O- n- s-j-d- j-s-i č-k-l-d-. ---------------------------- On ne smjede jesti čokoladu. 0
Han måtte ikke spise bolsjer. On ------ede---s----omb-n-. O_ n_ s_____ j____ b_______ O- n- s-j-d- j-s-i b-m-o-e- --------------------------- On ne smjede jesti bombone. 0
Jeg måtte ønske mig noget. Ja-s-jedo--------za-el-et-. J_ s______ n____ z_________ J- s-j-d-h n-š-o z-ž-l-e-i- --------------------------- Ja smjedoh nešto zaželjeti. 0
Jeg måtte købe en kjole. Ja s--edoh-ku-iti------h----n-. J_ s______ k_____ s___ h_______ J- s-j-d-h k-p-t- s-b- h-l-i-u- ------------------------------- Ja smjedoh kupiti sebi haljinu. 0
Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade. Ja s-j--oh-u-------bi--e-nu -r-l-n-. J_ s______ u____ s___ j____ p_______ J- s-j-d-h u-e-i s-b- j-d-u p-a-i-u- ------------------------------------ Ja smjedoh uzeti sebi jednu pralinu. 0
Måtte du ryge på flyet? D- -i-s- ---e-o --š--i - -vi--u? D_ l_ s_ s_____ p_____ u a______ D- l- s- s-j-l- p-š-t- u a-i-n-? -------------------------------- Da li se smjelo pušiti u avionu? 0
Måtte du drikke øl på sygehuset? D- -i--e-s---l- -i---pivo u b--n-c-? D_ l_ s_ s_____ p___ p___ u b_______ D- l- s- s-j-l- p-t- p-v- u b-l-i-i- ------------------------------------ Da li se smjelo piti pivo u bolnici? 0
Måtte du tage hunden med på hotellet? D------- -m-elo po-e-ti---a---hot-l? D_ l_ s_ s_____ p______ p__ u h_____ D- l- s- s-j-l- p-v-s-i p-a u h-t-l- ------------------------------------ Da li se smjelo povesti psa u hotel? 0
I ferien måtte børnene blive længe ude. D---a--u -a v-ij--- -ra----- ---e-a -u-o os-ati van-. D____ s_ z_ v______ p_______ s_____ d___ o_____ v____ D-e-a s- z- v-i-e-e p-a-n-k- s-j-l- d-g- o-t-t- v-n-. ----------------------------------------------------- Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani. 0
De måtte lege længe i gården. S--e-a ------du-- -gra-i u dvorištu. S_____ s_ s_ d___ i_____ u d________ S-j-l- s- s- d-g- i-r-t- u d-o-i-t-. ------------------------------------ Smjela su se dugo igrati u dvorištu. 0
De måtte blive længe oppe. S-je-a -- dugo--st----budna. S_____ s_ d___ o_____ b_____ S-j-l- s- d-g- o-t-t- b-d-a- ---------------------------- Smjela su dugo ostati budna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -