Parlør

da Konjunktioner 2   »   cs Spojky 2

95 [femoghalvfems]

Konjunktioner 2

Konjunktioner 2

95 [devadesát pět]

Spojky 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Hvornår holdt hun op med at arbejde? Od-k-y-n---acuje? O_ k__ n_________ O- k-y n-p-a-u-e- ----------------- Od kdy nepracuje? 0
Efter deres bryllup? Od t- --b-,--- -----ala? O_ t_ d____ c_ s_ v_____ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- ------------------------ Od té doby, co se vdala? 0
Ja, hun holdt op med at arbejde, da hun blev gift. An-----p-a--je ---té-d-b----o se--da-a. A___ n________ o_ t_ d____ c_ s_ v_____ A-o- n-p-a-u-e o- t- d-b-, c- s- v-a-a- --------------------------------------- Ano, nepracuje od té doby, co se vdala. 0
Efter hun blev gift, har hun ikke arbejdet. O---é--o--, co se--d-la- nepr-cu-e. O_ t_ d____ c_ s_ v_____ n_________ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- n-p-a-u-e- ----------------------------------- Od té doby, co se vdala, nepracuje. 0
Fra de mødte hinanden, har de været lykkelige. Od té d-by,-c--se poz-a-i- js-- š--s-ní. O_ t_ d____ c_ s_ p_______ j___ š_______ O- t- d-b-, c- s- p-z-a-i- j-o- š-a-t-í- ---------------------------------------- Od té doby, co se poznali, jsou šťastní. 0
Efter de har fået børn, går de sjældent ud. O- -é d--y,-c---ají dě--, -e-------asto--o-s-o---n-s--. O_ t_ d____ c_ m___ d____ n______ č____ d_ s___________ O- t- d-b-, c- m-j- d-t-, n-c-o-í č-s-o d- s-o-e-n-s-i- ------------------------------------------------------- Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti. 0
Hvornår taler hun i telefonen? K--------o--j-? K__ t__________ K-y t-l-f-n-j-? --------------- Kdy telefonuje? 0
Under kørslen? Z- jí---? Z_ j_____ Z- j-z-y- --------- Za jízdy? 0
Ja, mens hun kører bil. Ano,-př--řízení. A___ p__ ř______ A-o- p-i ř-z-n-. ---------------- Ano, při řízení. 0
Hun taler i telefon, mens hun kører bil. Telefon-je --- říz-ní. T_________ p__ ř______ T-l-f-n-j- p-i ř-z-n-. ---------------------- Telefonuje při řízení. 0
Hun ser fjernsyn, mens hun stryger. D-v- s---- -e-ev--- p-i ----en-. D___ s_ n_ t_______ p__ ž_______ D-v- s- n- t-l-v-z- p-i ž-h-e-í- -------------------------------- Dívá se na televizi při žehlení. 0
Hun lytter til musik, mens hun laver sine lektier. P-sl--c-á ---bu- p---d--á-- ---ácí-h------. P________ h_____ p__ d_____ d_______ ú_____ P-s-o-c-á h-d-u- p-i d-l-n- d-m-c-c- ú-o-ů- ------------------------------------------- Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů. 0
Jeg kan ikke se noget, når jeg ikke har briller på. N-- --v---m,----ž-nemám-br---. N__ n_______ k___ n____ b_____ N-c n-v-d-m- k-y- n-m-m b-ý-e- ------------------------------ Nic nevidím, když nemám brýle. 0
Jeg forstår ingenting, når musikken er så høj. N-c n-r-zu-ím- --yž--a---dba -raj---ak -ahl--. N__ n_________ k___ t_ h____ h____ t__ n______ N-c n-r-z-m-m- k-y- t- h-d-a h-a-e t-k n-h-a-. ---------------------------------------------- Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas. 0
Jeg kan ikke lugte noget, når jeg er forkølet. N-- ---í-ím, k--ž --m ---u. N__ n_______ k___ m__ r____ N-c n-c-t-m- k-y- m-m r-m-. --------------------------- Nic necítím, když mám rýmu. 0
Vi tager en taxa, hvis det regner. Vez---- -i ta-i,--o-ud-b-----ršet. V______ s_ t____ p____ b___ p_____ V-z-e-e s- t-x-, p-k-d b-d- p-š-t- ---------------------------------- Vezmeme si taxi, pokud bude pršet. 0
Vi rejser verden rundt, hvis vi vinder i lotto. Po--d-me n- c-stu k-l-m --ět-, -oku- -y--aj--------t--i-. P_______ n_ c____ k____ s_____ p____ v________ v l_______ P-j-d-m- n- c-s-u k-l-m s-ě-a- p-k-d v-h-a-e-e v l-t-r-i- --------------------------------------------------------- Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii. 0
Vi begynder at spise, hvis han ikke snart kommer. Z-čnem--j-s-- po-u- ---y--e-řijde. Z______ j____ p____ b___ n________ Z-č-e-e j-s-, p-k-d b-z- n-p-i-d-. ---------------------------------- Začneme jíst, pokud brzy nepřijde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -