Parlør

da Modalverbernes datid 2   »   sl Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

Modalverbernes datid 2

88 [oseminosemdeset]

Oblike modalnih glagolov za preteklost 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Min søn ville ikke lege med dukken. Mo--s-- -- -- ---e- ig--ti s punč--. M__ s__ s_ n_ h____ i_____ s p______ M-j s-n s- n- h-t-l i-r-t- s p-n-k-. ------------------------------------ Moj sin se ni hotel igrati s punčko. 0
Min datter ville ikke spille fodbold. M--a--či-ni---te-a-i--a-i-n-go---a. M___ h__ n_ h_____ i_____ n________ M-j- h-i n- h-t-l- i-r-t- n-g-m-t-. ----------------------------------- Moja hči ni hotela igrati nogometa. 0
Min kone ville ikke spille skak med mig. Moj--ž--- ni ho-e-a ---at- z -e-oj--aha. M___ ž___ n_ h_____ i_____ z m____ š____ M-j- ž-n- n- h-t-l- i-r-t- z m-n-j š-h-. ---------------------------------------- Moja žena ni hotela igrati z menoj šaha. 0
Mine børn ville ikke gå en tur. M--- o-r-c- ni-o hote---i-------preh-d. M___ o_____ n___ h_____ i__ n_ s_______ M-j- o-r-c- n-s- h-t-l- i-i n- s-r-h-d- --------------------------------------- Moji otroci niso hoteli iti na sprehod. 0
De ville ikke rydde op på værelset. N--o-hotel--pospr---t- s---. N___ h_____ p_________ s____ N-s- h-t-l- p-s-r-v-t- s-b-. ---------------------------- Niso hoteli pospraviti sobe. 0
De ville ikke gå i seng. N-so-hot--i -ti spat. N___ h_____ i__ s____ N-s- h-t-l- i-i s-a-. --------------------- Niso hoteli iti spat. 0
Han måtte ikke spise en is. O- -- s-el --st- n-----h sla-o-e-o-. O_ n_ s___ j____ n______ s__________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h s-a-o-e-o-. ------------------------------------ On ni smel jesti nobenih sladoledov. 0
Han måtte ikke spise chokolade. On ----m-l --sti no-en--č--ola--. O_ n_ s___ j____ n_____ č________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n- č-k-l-d-. --------------------------------- On ni smel jesti nobene čokolade. 0
Han måtte ikke spise bolsjer. On-n---m-l j-sti --be-i---o--o-ov. O_ n_ s___ j____ n______ b________ O- n- s-e- j-s-i n-b-n-h b-n-o-o-. ---------------------------------- On ni smel jesti nobenih bonbonov. 0
Jeg måtte ønske mig noget. La--o-s-------ek-- --že-el---. L____ s__ s_ n____ z__________ L-h-o s-m s- n-k-j z-ž-l-l-a-. ------------------------------ Lahko sem si nekaj zaželel(a). 0
Jeg måtte købe en kjole. L-h-- -e---- kupil--) --l--o. L____ s__ s_ k_______ o______ L-h-o s-m s- k-p-l-a- o-l-k-. ----------------------------- Lahko sem si kupil(a) obleko. 0
Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade. L--k- --m--z-l(-) --- -r-----. L____ s__ v______ e__ p_______ L-h-o s-m v-e-(-) e-o p-a-i-o- ------------------------------ Lahko sem vzel(a) eno pralino. 0
Måtte du ryge på flyet? A-- -i--m-l(a----d-t- na-l-t-lu? A__ s_ s______ k_____ n_ l______ A-i s- s-e-(-) k-d-t- n- l-t-l-? -------------------------------- Ali si smel(a) kaditi na letalu? 0
Måtte du drikke øl på sygehuset? A-i-----m-l(a)--it- pi-o - ---ni-ni-i? A__ s_ s______ p___ p___ v b__________ A-i s- s-e-(-) p-t- p-v- v b-l-i-n-c-? -------------------------------------- Ali si smel(a) piti pivo v bolnišnici? 0
Måtte du tage hunden med på hotellet? A-- si s-el--) im-t- v h-t-lu s-s-b- ps-? A__ s_ s______ i____ v h_____ s s___ p___ A-i s- s-e-(-) i-e-i v h-t-l- s s-b- p-a- ----------------------------------------- Ali si smel(a) imeti v hotelu s sabo psa? 0
I ferien måtte børnene blive længe ude. Med--oč---icami-so -tr----s-e-- --j-----a ---ajati -u-a-. M__ p__________ s_ o_____ s____ d___ č___ o_______ z_____ M-d p-č-t-i-a-i s- o-r-c- s-e-i d-j- č-s- o-t-j-t- z-n-j- --------------------------------------------------------- Med počitnicami so otroci smeli dlje časa ostajati zunaj. 0
De måtte lege længe i gården. S-e-i -o-se d--e časa ig--t---- dv--iš-u. S____ s_ s_ d___ č___ i_____ n_ d________ S-e-i s- s- d-j- č-s- i-r-t- n- d-o-i-č-. ----------------------------------------- Smeli so se dlje časa igrati na dvorišču. 0
De måtte blive længe oppe. S-el---- dlje--a-a-o-ta---i--o--nci. S____ s_ d___ č___ o_______ p_______ S-e-i s- d-j- č-s- o-t-j-t- p-k-n-i- ------------------------------------ Smeli so dlje časa ostajati pokonci. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -