Parlør

da Modalverbernes datid 2   »   eo Is-tempo de la modalverboj 2

88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

Modalverbernes datid 2

88 [okdek ok]

Is-tempo de la modalverboj 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Min søn ville ikke lege med dukken. Mia -il- -e v-l----u--u--. M__ f___ n_ v____ p_______ M-a f-l- n- v-l-s p-p-u-i- -------------------------- Mia filo ne volis pupludi. 0
Min datter ville ikke spille fodbold. M-- -il-n- -e v--i---utba--udi. M__ f_____ n_ v____ f__________ M-a f-l-n- n- v-l-s f-t-a-l-d-. ------------------------------- Mia filino ne volis futballudi. 0
Min kone ville ikke spille skak med mig. Mia-ed-ino -e-v-li-----l------n-m-. M__ e_____ n_ v____ ŝ______ k__ m__ M-a e-z-n- n- v-l-s ŝ-k-u-i k-n m-. ----------------------------------- Mia edzino ne volis ŝakludi kun mi. 0
Mine børn ville ikke gå en tur. Mi-j--ef-l-- -e v-li--p-omen-. M___ g______ n_ v____ p_______ M-a- g-f-l-j n- v-l-s p-o-e-i- ------------------------------ Miaj gefiloj ne volis promeni. 0
De ville ikke rydde op på værelset. Ili ----oli------gi l----mbr-n. I__ n_ v____ o_____ l_ ĉ_______ I-i n- v-l-s o-d-g- l- ĉ-m-r-n- ------------------------------- Ili ne volis ordigi la ĉambron. 0
De ville ikke gå i seng. Il- -----l-- e-li----. I__ n_ v____ e________ I-i n- v-l-s e-l-t-ĝ-. ---------------------- Ili ne volis enlitiĝi. 0
Han måtte ikke spise en is. L---e--a------a--i ---c---o-. L_ n_ r_____ m____ g_________ L- n- r-j-i- m-n-i g-a-i-ĵ-n- ----------------------------- Li ne rajtis manĝi glaciaĵon. 0
Han måtte ikke spise chokolade. L- -e rajt-- --nĝi--o--la-on. L_ n_ r_____ m____ ĉ_________ L- n- r-j-i- m-n-i ĉ-k-l-d-n- ----------------------------- Li ne rajtis manĝi ĉokoladon. 0
Han måtte ikke spise bolsjer. Li--e-ra---s m--ĝ- bo----o-n. L_ n_ r_____ m____ b_________ L- n- r-j-i- m-n-i b-n-o-o-n- ----------------------------- Li ne rajtis manĝi bonbonojn. 0
Jeg måtte ønske mig noget. Mi --jti- ----ri---n---r-mi. M_ r_____ d_____ i__ p__ m__ M- r-j-i- d-z-r- i-n p-r m-. ---------------------------- Mi rajtis deziri ion por mi. 0
Jeg måtte købe en kjole. M----j-i---ĉe-- --b-n -or--i. M_ r_____ a____ r____ p__ m__ M- r-j-i- a-e-i r-b-n p-r m-. ----------------------------- Mi rajtis aĉeti robon por mi. 0
Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade. M----j--s-p---i------n-- p-r-mi. M_ r_____ p____ p_______ p__ m__ M- r-j-i- p-e-i p-a-i-o- p-r m-. -------------------------------- Mi rajtis preni pralinon por mi. 0
Måtte du ryge på flyet? Ĉu v--r--t-s --m- -n--a--v---i-o? Ĉ_ v_ r_____ f___ e_ l_ a________ Ĉ- v- r-j-i- f-m- e- l- a-i-d-l-? --------------------------------- Ĉu vi rajtis fumi en la aviadilo? 0
Måtte du drikke øl på sygehuset? Ĉu vi ra-tis trinki -iero-----l--h--p--al-? Ĉ_ v_ r_____ t_____ b_____ e_ l_ h_________ Ĉ- v- r-j-i- t-i-k- b-e-o- e- l- h-s-i-a-o- ------------------------------------------- Ĉu vi rajtis trinki bieron en la hospitalo? 0
Måtte du tage hunden med på hotellet? Ĉu--i raj------n---n- -- hu--on--n -a -o---on? Ĉ_ v_ r_____ k_______ l_ h_____ e_ l_ h_______ Ĉ- v- r-j-i- k-n-r-n- l- h-n-o- e- l- h-t-l-n- ---------------------------------------------- Ĉu vi rajtis kunpreni la hundon en la hotelon? 0
I ferien måtte børnene blive længe ude. D-- la -erio---a i-f-noj-rajtis l-n-e-resti -k-tere. D__ l_ f_____ l_ i______ r_____ l____ r____ e_______ D-m l- f-r-o- l- i-f-n-j r-j-i- l-n-e r-s-i e-s-e-e- ---------------------------------------------------- Dum la ferioj la infanoj rajtis longe resti ekstere. 0
De måtte lege længe i gården. I-- ra-tis-l------u-i en la k--t-. I__ r_____ l____ l___ e_ l_ k_____ I-i r-j-i- l-n-e l-d- e- l- k-r-o- ---------------------------------- Ili rajtis longe ludi en la korto. 0
De måtte blive længe oppe. Ili ----i--lon-e-res-i --k-j. I__ r_____ l____ r____ v_____ I-i r-j-i- l-n-e r-s-i v-k-j- ----------------------------- Ili rajtis longe resti vekaj. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -