Parlør

da Modalverbernes datid 2   »   eo Is-tempo de la modalverboj 2

88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

Modalverbernes datid 2

88 [okdek ok]

Is-tempo de la modalverboj 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Esperanto Afspil Yderligere
Min søn ville ikke lege med dukken. M---fi-o-n- --l-s --p---i. M__ f___ n_ v____ p_______ M-a f-l- n- v-l-s p-p-u-i- -------------------------- Mia filo ne volis pupludi. 0
Min datter ville ikke spille fodbold. M-a fil----n-----i----t--lludi. M__ f_____ n_ v____ f__________ M-a f-l-n- n- v-l-s f-t-a-l-d-. ------------------------------- Mia filino ne volis futballudi. 0
Min kone ville ikke spille skak med mig. M-----z--o n- v--i---aklu-i--un -i. M__ e_____ n_ v____ ŝ______ k__ m__ M-a e-z-n- n- v-l-s ŝ-k-u-i k-n m-. ----------------------------------- Mia edzino ne volis ŝakludi kun mi. 0
Mine børn ville ikke gå en tur. Mia--ge---o--ne v--i- -ro--ni. M___ g______ n_ v____ p_______ M-a- g-f-l-j n- v-l-s p-o-e-i- ------------------------------ Miaj gefiloj ne volis promeni. 0
De ville ikke rydde op på værelset. I-i -e -o-i---rdi-- -----mb-o-. I__ n_ v____ o_____ l_ ĉ_______ I-i n- v-l-s o-d-g- l- ĉ-m-r-n- ------------------------------- Ili ne volis ordigi la ĉambron. 0
De ville ikke gå i seng. Ili -e --li--en-itiĝi. I__ n_ v____ e________ I-i n- v-l-s e-l-t-ĝ-. ---------------------- Ili ne volis enlitiĝi. 0
Han måtte ikke spise en is. Li -- raj--s-ma--i ---ciaĵon. L_ n_ r_____ m____ g_________ L- n- r-j-i- m-n-i g-a-i-ĵ-n- ----------------------------- Li ne rajtis manĝi glaciaĵon. 0
Han måtte ikke spise chokolade. L--ne--a---- ma-ĝi--o-o-ad-n. L_ n_ r_____ m____ ĉ_________ L- n- r-j-i- m-n-i ĉ-k-l-d-n- ----------------------------- Li ne rajtis manĝi ĉokoladon. 0
Han måtte ikke spise bolsjer. Li n---a---- ma--i-bo-bonojn. L_ n_ r_____ m____ b_________ L- n- r-j-i- m-n-i b-n-o-o-n- ----------------------------- Li ne rajtis manĝi bonbonojn. 0
Jeg måtte ønske mig noget. Mi r----s-de-----ion---r-mi. M_ r_____ d_____ i__ p__ m__ M- r-j-i- d-z-r- i-n p-r m-. ---------------------------- Mi rajtis deziri ion por mi. 0
Jeg måtte købe en kjole. M- --j-is -ĉ-t- robon p-- -i. M_ r_____ a____ r____ p__ m__ M- r-j-i- a-e-i r-b-n p-r m-. ----------------------------- Mi rajtis aĉeti robon por mi. 0
Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade. M-----tis preni pr-l--on ----m-. M_ r_____ p____ p_______ p__ m__ M- r-j-i- p-e-i p-a-i-o- p-r m-. -------------------------------- Mi rajtis preni pralinon por mi. 0
Måtte du ryge på flyet? Ĉ- ---ra-t-s-fu----n-l- ---a-ilo? Ĉ_ v_ r_____ f___ e_ l_ a________ Ĉ- v- r-j-i- f-m- e- l- a-i-d-l-? --------------------------------- Ĉu vi rajtis fumi en la aviadilo? 0
Måtte du drikke øl på sygehuset? Ĉ--v--raj-i- --i--i--ie------ ----os--t---? Ĉ_ v_ r_____ t_____ b_____ e_ l_ h_________ Ĉ- v- r-j-i- t-i-k- b-e-o- e- l- h-s-i-a-o- ------------------------------------------- Ĉu vi rajtis trinki bieron en la hospitalo? 0
Måtte du tage hunden med på hotellet? Ĉ---i----t-- ----re-i--------o- en l--ho-e--n? Ĉ_ v_ r_____ k_______ l_ h_____ e_ l_ h_______ Ĉ- v- r-j-i- k-n-r-n- l- h-n-o- e- l- h-t-l-n- ---------------------------------------------- Ĉu vi rajtis kunpreni la hundon en la hotelon? 0
I ferien måtte børnene blive længe ude. D-- -- f-rioj-l---n-a--j --jt-- l---e--es-i-----e-e. D__ l_ f_____ l_ i______ r_____ l____ r____ e_______ D-m l- f-r-o- l- i-f-n-j r-j-i- l-n-e r-s-i e-s-e-e- ---------------------------------------------------- Dum la ferioj la infanoj rajtis longe resti ekstere. 0
De måtte lege længe i gården. Il- -------lo----l--i e- la--or--. I__ r_____ l____ l___ e_ l_ k_____ I-i r-j-i- l-n-e l-d- e- l- k-r-o- ---------------------------------- Ili rajtis longe ludi en la korto. 0
De måtte blive længe oppe. I---ra-tis--o-g---e-t--v-ka-. I__ r_____ l____ r____ v_____ I-i r-j-i- l-n-e r-s-i v-k-j- ----------------------------- Ili rajtis longe resti vekaj. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -