Parlør

da Modalverbernes datid 2   »   ku Dema borî ya lêkerên alîkar 2

88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

Modalverbernes datid 2

88 [heştê û heşt]

Dema borî ya lêkerên alîkar 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Min søn ville ikke lege med dukken. Ku-ê-m-n -e---w------ -i-i-ê -- b-le-îz-. K___ m__ n________ b_ p_____ r_ b________ K-r- m-n n-d-x-e-t b- p-t-k- r- b-l-y-z-. ----------------------------------------- Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze. 0
Min datter ville ikke spille fodbold. Ke-a min-----xw--t-f-t-ol- ---e---e. K___ m__ n________ f______ b________ K-ç- m-n n-d-x-e-t f-t-o-ê b-l-y-z-. ------------------------------------ Keça min nedixwest futbolê bileyize. 0
Min kone ville ikke spille skak med mig. Jin--mi---ed-xw-st -- m-n-re ----k- bi--y-ze. J___ m__ n________ b_ m__ r_ k_____ b________ J-n- m-n n-d-x-e-t b- m-n r- k-ş-k- b-l-y-z-. --------------------------------------------- Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize. 0
Mine børn ville ikke gå en tur. Zar-kên m-- ---i-wes-i--bigerin. Z______ m__ n__________ b_______ Z-r-k-n m-n n-d-x-e-t-n b-g-r-n- -------------------------------- Zarokên min nedixwestin bigerin. 0
De ville ikke rydde op på værelset. W-- ne-ixwe---n--d--ê ------ -iki-. W__ n__________ o____ b_____ b_____ W-n n-d-x-e-t-n o-e-ê b-r-e- b-k-n- ----------------------------------- Wan nedixwestin odeyê berhev bikin. 0
De ville ikke gå i seng. Wa- nedixw-stin-ra-e-i-. W__ n__________ r_______ W-n n-d-x-e-t-n r-k-v-n- ------------------------ Wan nedixwestin rakevin. 0
Han måtte ikke spise en is. D---ûra--î ye x---ina--erf--î-ê --n- -û. D______ w_ y_ x______ b________ t___ b__ D-s-û-a w- y- x-a-i-a b-r-e-î-ê t-n- b-. ---------------------------------------- Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû. 0
Han måtte ikke spise chokolade. Destû-- -î ye x-a---a çîkol----ê-t-n- -û. D______ w_ y_ x______ ç_________ t___ b__ D-s-û-a w- y- x-a-i-a ç-k-l-t-y- t-n- b-. ----------------------------------------- Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû. 0
Han måtte ikke spise bolsjer. Des---- -î ye-xw-ri-- ş---- -i-- bû. D______ w_ y_ x______ ş____ t___ b__ D-s-û-a w- y- x-a-i-a ş-k-r t-n- b-. ------------------------------------ Destûra wî ye xwarina şekir tine bû. 0
Jeg måtte ønske mig noget. De--ûra -----e---ê -i--- mi--h--û. D______ x_________ j_ b_ m__ h____ D-s-û-a x-e-t-k-k- j- b- m-n h-b-. ---------------------------------- Destûra xwestekekê ji bo min hebû. 0
Jeg måtte købe en kjole. D--t-r- c--e-- j--x-e -- -i--r-m -eb-. D______ c_____ j_ x__ r_ b______ h____ D-s-û-a c-l-k- j- x-e r- b-k-r-m h-b-. -------------------------------------- Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû. 0
Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade. De-tûr- w-r---------î-olat-y--ê ji b- -in-hebû. D______ w_________ ç___________ j_ b_ m__ h____ D-s-û-a w-r-i-t-n- ç-k-l-t-y-k- j- b- m-n h-b-. ----------------------------------------------- Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû. 0
Måtte du ryge på flyet? L---al-f--ê ci---- ---a----a--e--e---st-bû? L_ b_______ c_____ k________ t_ s______ b__ L- b-l-f-r- c-x-r- k-ş-n-i-a t- s-r-e-t b-? ------------------------------------------- Li balafirê cixare kişandina te serbest bû? 0
Måtte du drikke øl på sygehuset? Li ---w-şxa--yê -----ve--a------- ---b--t-bû? L_ n___________ b___ v________ t_ s______ b__ L- n-x-e-x-n-y- b-r- v-x-a-i-a t- s-r-e-t b-? --------------------------------------------- Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû? 0
Måtte du tage hunden med på hotellet? B----a k-çi- ---l- -t-----i--o--e --r--st bû? B_____ k____ y_ l_ o____ j_ b_ t_ s______ b__ B-r-n- k-ç-k y- l- o-ê-ê j- b- t- s-r-e-t b-? --------------------------------------------- Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû? 0
I ferien måtte børnene blive længe ude. L- ---la-e-ê--ay-------b--d-m-ke -i--j--- zarok-n -e----t --. L_ b________ m_____ j_ b_ d_____ d____ y_ z______ s______ b__ L- b-t-a-e-ê m-y-n- j- b- d-m-k- d-r-j y- z-r-k-n s-r-e-t b-. ------------------------------------------------------------- Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû. 0
De måtte lege længe i gården. Dest-r -e-û--u e- -em----di-êj-----er-alê-bile-izi-. D_____ h___ k_ e_ d_____ d____ l_ d______ b_________ D-s-û- h-b- k- e- d-m-k- d-r-j l- d-r-a-ê b-l-y-z-n- ---------------------------------------------------- Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin. 0
De måtte blive længe oppe. Dest---------- -- heya-der--g---şy---b-mî-i-. D_____ h___ k_ e_ h___ d_____ h_____ b_______ D-s-û- h-b- k- e- h-y- d-r-n- h-ş-a- b-m-n-n- --------------------------------------------- Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -