Parlør

da Modalverbernes datid 2   »   ku Dema borî ya lêkerên alîkar 2

88 [otteogfirs]

Modalverbernes datid 2

Modalverbernes datid 2

88 [heştê û heşt]

Dema borî ya lêkerên alîkar 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kurdisk (kurmanji) Afspil Yderligere
Min søn ville ikke lege med dukken. Kur--mi- --dixwest--i--itik---e -iley---. K___ m__ n________ b_ p_____ r_ b________ K-r- m-n n-d-x-e-t b- p-t-k- r- b-l-y-z-. ----------------------------------------- Kurê min nedixwest bi pitikê re bileyîze. 0
Min datter ville ikke spille fodbold. Ke-a mi- ned--w-st f--bol--bil-yi-e. K___ m__ n________ f______ b________ K-ç- m-n n-d-x-e-t f-t-o-ê b-l-y-z-. ------------------------------------ Keça min nedixwest futbolê bileyize. 0
Min kone ville ikke spille skak med mig. J-n--m-n-n-dixw-st-bi-----r--k-şikê---l----e. J___ m__ n________ b_ m__ r_ k_____ b________ J-n- m-n n-d-x-e-t b- m-n r- k-ş-k- b-l-y-z-. --------------------------------------------- Jina min nedixwest bi min re kişikê bileyize. 0
Mine børn ville ikke gå en tur. Za-ok-- --- -e-i------n---g--in. Z______ m__ n__________ b_______ Z-r-k-n m-n n-d-x-e-t-n b-g-r-n- -------------------------------- Zarokên min nedixwestin bigerin. 0
De ville ikke rydde op på værelset. Wan n--ix-esti- od-y---er-ev--i-in. W__ n__________ o____ b_____ b_____ W-n n-d-x-e-t-n o-e-ê b-r-e- b-k-n- ----------------------------------- Wan nedixwestin odeyê berhev bikin. 0
De ville ikke gå i seng. Wa----dixw-s-in-rak-vi-. W__ n__________ r_______ W-n n-d-x-e-t-n r-k-v-n- ------------------------ Wan nedixwestin rakevin. 0
Han måtte ikke spise en is. De-t-ra----y----ar--a----feş--- tine-bû. D______ w_ y_ x______ b________ t___ b__ D-s-û-a w- y- x-a-i-a b-r-e-î-ê t-n- b-. ---------------------------------------- Destûra wî ye xwarina berfeşîrê tine bû. 0
Han måtte ikke spise chokolade. D--t-ra-wî ye-x-a-i-a---kol-t------n- bû. D______ w_ y_ x______ ç_________ t___ b__ D-s-û-a w- y- x-a-i-a ç-k-l-t-y- t-n- b-. ----------------------------------------- Destûra wî ye xwarina çîkolatayê tine bû. 0
Han måtte ikke spise bolsjer. Dest----w---e ---r--a şekir -ine--û. D______ w_ y_ x______ ş____ t___ b__ D-s-û-a w- y- x-a-i-a ş-k-r t-n- b-. ------------------------------------ Destûra wî ye xwarina şekir tine bû. 0
Jeg måtte ønske mig noget. Des-û----we-te-e-ê-ji-b---in----û. D______ x_________ j_ b_ m__ h____ D-s-û-a x-e-t-k-k- j- b- m-n h-b-. ---------------------------------- Destûra xwestekekê ji bo min hebû. 0
Jeg måtte købe en kjole. D----ra-cilekê--- xw- r- bi-i-im hebû. D______ c_____ j_ x__ r_ b______ h____ D-s-û-a c-l-k- j- x-e r- b-k-r-m h-b-. -------------------------------------- Destûra cilekê ji xwe re bikirim hebû. 0
Jeg måtte tage et stykke fyldt chokolade. De-tû-- w---i---n------la-eyek---i bo---- hebû. D______ w_________ ç___________ j_ b_ m__ h____ D-s-û-a w-r-i-t-n- ç-k-l-t-y-k- j- b- m-n h-b-. ----------------------------------------------- Destûra wergirtina çîkolateyekê ji bo min hebû. 0
Måtte du ryge på flyet? Li ba--firê ci-a-- -i-an-i-a--- s-r--st bû? L_ b_______ c_____ k________ t_ s______ b__ L- b-l-f-r- c-x-r- k-ş-n-i-a t- s-r-e-t b-? ------------------------------------------- Li balafirê cixare kişandina te serbest bû? 0
Måtte du drikke øl på sygehuset? Li n-xw--x-n-y- b--a v----ri----- se-b--t --? L_ n___________ b___ v________ t_ s______ b__ L- n-x-e-x-n-y- b-r- v-x-a-i-a t- s-r-e-t b-? --------------------------------------------- Li nexweşxaneyê bîra vexwarina te serbest bû? 0
Måtte du tage hunden med på hotellet? B--in- ---i- -- l- ot-----i b- t- --------bû? B_____ k____ y_ l_ o____ j_ b_ t_ s______ b__ B-r-n- k-ç-k y- l- o-ê-ê j- b- t- s-r-e-t b-? --------------------------------------------- Birina kuçik ya li otêlê ji bo te serbest bû? 0
I ferien måtte børnene blive længe ude. Li -e-la-eyê-may--- ji -o dem--- --r---y--z-ro----se---st-bû. L_ b________ m_____ j_ b_ d_____ d____ y_ z______ s______ b__ L- b-t-a-e-ê m-y-n- j- b- d-m-k- d-r-j y- z-r-k-n s-r-e-t b-. ------------------------------------------------------------- Li betlaneyê mayîna ji bo demeke dirêj ya zarokan serbest bû. 0
De måtte lege længe i gården. De-t-r-he---k- ew--e-e---dirêj--i de-ma-ê -ileyi-i-. D_____ h___ k_ e_ d_____ d____ l_ d______ b_________ D-s-û- h-b- k- e- d-m-k- d-r-j l- d-r-a-ê b-l-y-z-n- ---------------------------------------------------- Destûr hebû ku ew demeke dirêj li dermalê bileyizin. 0
De måtte blive længe oppe. De-t-r--eb- -- e- heya ---eng ----a--b-mî-i-. D_____ h___ k_ e_ h___ d_____ h_____ b_______ D-s-û- h-b- k- e- h-y- d-r-n- h-ş-a- b-m-n-n- --------------------------------------------- Destûr hebû ku ew heya dereng hişyar bimînin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -