Parlør

da Aftale   »   cs Schůzka

24 [fireogtyve]

Aftale

Aftale

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Kom du for sent til bussen? U--l -i --t-b--? U___ t_ a_______ U-e- t- a-t-b-s- ---------------- Ujel ti autobus? 0
Jeg har ventet på dig i en halv time. Čeka--/ Če-al- j--m-na--e-e p-l h---n-. Č____ / Č_____ j___ n_ t___ p__ h______ Č-k-l / Č-k-l- j-e- n- t-b- p-l h-d-n-. --------------------------------------- Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny. 0
Har du ikke mobiltelefon med? Nem---u ---- mobi-? N____ u s___ m_____ N-m-š u s-b- m-b-l- ------------------- Nemáš u sebe mobil? 0
Næste gang skal du komme til tiden! Př-š----ř-jď--řesně! P_____ p____ p______ P-í-t- p-i-ď p-e-n-! -------------------- Příště přijď přesně! 0
Næste gang skal du tage en taxa! P--š-ě -i--ezm- t--i! P_____ s_ v____ t____ P-í-t- s- v-z-i t-x-! --------------------- Příště si vezmi taxi! 0
Næste gang skal du tage en paraply med! Pří--- -i-vezmi --š--í-! P_____ s_ v____ d_______ P-í-t- s- v-z-i d-š-n-k- ------------------------ Příště si vezmi deštník! 0
I morgen har jeg fri. Zítra má--v-l-o. Z____ m__ v_____ Z-t-a m-m v-l-o- ---------------- Zítra mám volno. 0
Skal vi mødes i morgen? S-jdeme--e z----? S______ s_ z_____ S-j-e-e s- z-t-a- ----------------- Sejdeme se zítra? 0
Jeg kan desværre ikke i morgen. Z-t---b-h--------o-u. Z____ b______ n______ Z-t-a b-h-ž-l n-m-h-. --------------------- Zítra bohužel nemohu. 0
Skal du lave noget i den her weekend? M-- na-ví-----n-co-v-p-án-? M__ n_ v_____ n___ v p_____ M-š n- v-k-n- n-c- v p-á-u- --------------------------- Máš na víkend něco v plánu? 0
Eller har du allerede en aftale? Ne-o---- u--n----dom-u-en-? N___ m__ u_ n___ d_________ N-b- m-š u- n-c- d-m-u-e-o- --------------------------- Nebo máš už něco domluveno? 0
Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. N--rhu-i, -----o--s--set-al--- --t-a-- o-víkend-. N________ a______ s_ s______ / s______ o v_______ N-v-h-j-, a-y-h-m s- s-t-a-i / s-t-a-y o v-k-n-u- ------------------------------------------------- Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu. 0
Skal vi tage på skovtur? N----l----p--n-k? N________ p______ N-u-ě-á-e p-k-i-? ----------------- Neuděláme piknik? 0
Skal vi tage til stranden? Ne--je-em--n--pl-ž? N_________ n_ p____ N-p-j-d-m- n- p-á-? ------------------- Nepojedeme na pláž? 0
Skal vi tage op i bjergene? N---je-e-e--o-h--? N_________ d_ h___ N-z-j-d-m- d- h-r- ------------------ Nezajedeme do hor? 0
Jeg henter dig på kontoret. Vy--edn- -ě-- -a-----ř-. V_______ t_ z k_________ V-z-e-n- t- z k-n-e-á-e- ------------------------ Vyzvednu tě z kanceláře. 0
Jeg henter dig derhjemme. V--v-d---t----t--- d-m-. V_______ t_ u t___ d____ V-z-e-n- t- u t-b- d-m-. ------------------------ Vyzvednu tě u tebe doma. 0
Jeg henter dig ved busstoppestedet. Vyz-ed-u -ě na-a--o-uso-é--a-t-vc-. V_______ t_ n_ a_________ z________ V-z-e-n- t- n- a-t-b-s-v- z-s-á-c-. ----------------------------------- Vyzvednu tě na autobusové zastávce. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -