Parlør

da Possessivpronominer 1   »   cs Přivlastňovací zájmena 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

Possessivpronominer 1

66 [šedesát šest]

Přivlastňovací zájmena 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
jeg – min / mit j--– --- ----je-(svů- / ---j-] j_ – m__ / m___ (____ / s_____ j- – m-j / m-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ já – můj / moje (svůj / svoje] 0
Jeg kan ikke finde min nøgle. Ne---u---j----vůj -líč. N_____ n____ s___ k____ N-m-ž- n-j-t s-ů- k-í-. ----------------------- Nemůžu najít svůj klíč. 0
Jeg kan ikke finde min billet. N-mů-u-na-í--sv-u j--denku. N_____ n____ s___ j________ N-m-ž- n-j-t s-o- j-z-e-k-. --------------------------- Nemůžu najít svou jízdenku. 0
du – din / dit ty-- t-ů--/ t-o-- ---ůj -----j-] t_ – t___ / t____ (____ / s_____ t- – t-ů- / t-o-e (-v-j / s-o-e- -------------------------------- ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje] 0
Har du fundet din nøgle? Na-e---si svů------? N____ j__ s___ k____ N-š-l j-i s-ů- k-í-? -------------------- Našel jsi svůj klíč? 0
Har du fundet din billet? Naš-l-jsi s-ou j-z--nku? N____ j__ s___ j________ N-š-l j-i s-o- j-z-e-k-? ------------------------ Našel jsi svou jízdenku? 0
han – hans o- ---e-o-(s--- / --o-e] o_ – j___ (____ / s_____ o- – j-h- (-v-j / s-o-e- ------------------------ on – jeho (svůj / svoje] 0
Ved du, hvor hans nøgle er? Nev-----de-je j-h- ---č? N_____ k__ j_ j___ k____ N-v-š- k-e j- j-h- k-í-? ------------------------ Nevíš, kde je jeho klíč? 0
Ved du, hvor hans billet er? Nev--- ----j- je---jízdenka? N_____ k__ j_ j___ j________ N-v-š- k-e j- j-h- j-z-e-k-? ---------------------------- Nevíš, kde je jeho jízdenka? 0
hun – hendes on--– -ej- -sv-j /---oje] o__ – j___ (____ / s_____ o-a – j-j- (-v-j / s-o-e- ------------------------- ona – její (svůj / svoje] 0
Hendes penge er væk. Je-----n-z--js-u pry-. J___ p_____ j___ p____ J-j- p-n-z- j-o- p-y-. ---------------------- Její peníze jsou pryč. 0
Og hendes kreditkort er også væk. A-j-jí --e----- ka-ta -e-ta----r-č. A j___ k_______ k____ j_ t___ p____ A j-j- k-e-i-n- k-r-a j- t-k- p-y-. ----------------------------------- A její kreditní karta je také pryč. 0
vi – vores m--–--áš --na-e---v-j-/ --oj-] m_ – n__ / n___ (____ / s_____ m- – n-š / n-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ my – náš / naše (svůj / svoje] 0
Vores morfar / farfar er syg. N-- -ě----k -e nem----. N__ d______ j_ n_______ N-š d-d-č-k j- n-m-c-ý- ----------------------- Náš dědeček je nemocný. 0
Vores mormor / farmor er rask. N--- babi-ka--- z-r-vá. N___ b______ j_ z______ N-š- b-b-č-a j- z-r-v-. ----------------------- Naše babička je zdravá. 0
I – jeres v--- vá- ---a-- (sv-j /---o-e] v_ – v__ / v___ (____ / s_____ v- – v-š / v-š- (-v-j / s-o-e- ------------------------------ vy – váš / vaše (svůj / svoje] 0
Børn, hvor er jeres far? Dě--- k-- -- ----t--í-ek? D____ k__ j_ v__ t_______ D-t-, k-e j- v-š t-t-n-k- ------------------------- Děti, kde je váš tatínek? 0
Børn, hvor er jeres mor? Dě--,--d--j---aše--amink-? D____ k__ j_ v___ m_______ D-t-, k-e j- v-š- m-m-n-a- -------------------------- Děti, kde je vaše maminka? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -