Hodiaŭ estas sabato.
Σ-μερα εί-αι Σ-ββ-το.
Σ_____ ε____ Σ_______
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
Sḗ-er---ín-- Sáb-at-.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
Hodiaŭ estas sabato.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
Hodiaŭ ni havas tempon.
Σή---α-έ--υ-ε χρόν-.
Σ_____ έ_____ χ_____
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
S----a ---o-me--hró--.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
Hodiaŭ ni havas tempon.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
Σ--ε-----θ-ρ-ζο-----ο-σ----.
Σ_____ κ__________ τ_ σ_____
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
Sḗm-ra-k-tharí----- to --íti.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
Mi purigadas la banĉambron.
(-γ-- ----ρίζω--- μ--νι-.
(____ κ_______ τ_ μ______
(-γ-] κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ] καθαρίζω το μπάνιο.
0
(-g---kat--ríz---o m--n-o.
(____ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Mi purigadas la banĉambron.
(Εγώ] καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
Mia edzo lavas la aŭton.
Ο άν--ας-μ-υ-πλέ--ι-τ---υτο-ίνη-ο.
Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O-ánt----mou pl-nei to---t-k--ēt-.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
Mia edzo lavas la aŭton.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
La infanoj purigadas la biciklojn.
Τα--αι--- κα----ζ-υν τα -οδή----.
Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
T--p--di- ka-----zo-n -a p-d--ata.
T_ p_____ k__________ t_ p________
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
La infanoj purigadas la biciklojn.
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
Avinjo akvumas la florojn.
Η-για-ι---ο-ίζ-ι----λ-υλ-ύδια.
Η γ_____ π______ τ_ λ_________
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē -iag-á p-tízei -a-louloú---.
Ē g_____ p______ t_ l_________
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
Avinjo akvumas la florojn.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
La infanoj ordigas la infanĉambron.
Τ- -αι-ι- --κτ---ιο-ν--- π-ιδικό-δω--τ-ο.
Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
T- p-i-iá--aktopo-oún t- ---d-k- -ō-áti-.
T_ p_____ t__________ t_ p______ d_______
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
La infanoj ordigas la infanĉambron.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
Ο --τ--ς -ου-τ-κ--πο-ε--τ- γραφ--- --υ.
Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O-án--as -o- -a--opo--í-to gr--he---t-u.
O á_____ m__ t_________ t_ g_______ t___
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
(-γώ- -ά-- τα--ούχ--στο---υ-τ-ρι-.
(____ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________
(-γ-] β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ] βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(Egṓ- --z--ta ----ha s-- -----ḗ--o.
(____ b___ t_ r_____ s__ p_________
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
(Εγώ] βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
(--ώ] -π-ώνω τα -ο-χα.
(____ α_____ τ_ ρ_____
(-γ-] α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ] απλώνω τα ρούχα.
0
(Eg-)-a--ṓn- ta r---h-.
(____ a_____ t_ r______
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
(Εγώ] απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
Mi gladas la lavitaĵon.
(Εγώ]--ιδερώνω -α --ύχ-.
(____ σ_______ τ_ ρ_____
(-γ-] σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ] σιδερώνω τα ρούχα.
0
(---) si--r--- ta-r-ú-h-.
(____ s_______ t_ r______
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
Mi gladas la lavitaĵon.
(Εγώ] σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
La fenestroj estas malpuraj.
Τ- -α-ά-υ----ίνα- βρώ---α.
Τ_ π_______ ε____ β_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
T---a-áthyr--e-nai b-ṓm--a.
T_ p________ e____ b_______
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
La fenestroj estas malpuraj.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
La planko estas malpura.
Τ---άτ-------αι--ρώ---ο.
Τ_ π_____ ε____ β_______
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
To-p-t-----í----brṓm---.
T_ p_____ e____ b_______
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
La planko estas malpura.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
La vazaro estas malpura.
Τ- πιά-α-------β--μ--α.
Τ_ π____ ε____ β_______
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
T---iáta-e-nai--rṓ-ika.
T_ p____ e____ b_______
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
La vazaro estas malpura.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
Kiu purigadas la fenestrojn?
Π--ο--καθα------τα-παρ-θυ-α;
Π____ κ________ τ_ π________
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
P---s---t-a-ízei-ta--ar---y--?
P____ k_________ t_ p_________
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
Kiu purigadas la fenestrojn?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
Kiu polvosuĉas?
Π--ο--βάζε---λεκτ--κ- σκ-ύπα;
Π____ β____ η________ σ______
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
P-io--b-ze- ē-e-t-----skoúp-?
P____ b____ ē________ s______
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Kiu polvosuĉas?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
Kiu lavas la vazaron?
Π--ος----νει-τ- π---α;
Π____ π_____ τ_ π_____
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
Po-os p----- ta-piá-a?
P____ p_____ t_ p_____
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
Kiu lavas la vazaron?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?