Kio estas via profesio?
Τ- -ο---ι--------;
Τ_ δ______ κ______
Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-;
------------------
Τι δουλειά κάνετε;
0
Ti -o--eiá--áne--?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Kio estas via profesio?
Τι δουλειά κάνετε;
Ti douleiá kánete?
Mia edzo estas kuracisto.
Ο-ά-τρα- -----ίν-ι--ιατρός.
Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______
Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς-
---------------------------
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
0
O -ntras mou---n-i g-atr-s.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Mia edzo estas kuracisto.
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
O ántras mou eínai giatrós.
Mi laboras duontempe kiel flegistino.
Εγώ-δουλ-ύω-----ς ώ--ς --- -μ--- -- -οσ--όμα.
Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________
Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-.
---------------------------------------------
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
0
Eg- do----- -íges ṓ------n -mér- ō--n----ó--.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Mi laboras duontempe kiel flegistino.
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ni baldaŭ pensiuliĝos.
Κο---ύ-υ----α--γ---ε -----ντα-η.
Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______
Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η-
--------------------------------
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
0
Konte--u-- -a -go-m- -- --nt---.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Ni baldaŭ pensiuliĝos.
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Sed la impostoj estas tro altaj.
Αλλ- ---φ---ι είνα- υψ---ί.
Α___ ο_ φ____ ε____ υ______
Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-.
---------------------------
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
0
Allá--- --óroi-e-na---psēl--.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Sed la impostoj estas tro altaj.
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Kaj la malsanulasekuro multekostas.
Κα- - ιατρική α--ά-ει- -ί-α--δα-ανηρ-.
Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________
Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-.
--------------------------------------
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
0
Ka- ē ----ik- a----le----í--- -----ēr-.
K__ ē i______ a________ e____ d________
K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-.
---------------------------------------
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
Kaj la malsanulasekuro multekostas.
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
Kio vi iam volas iĝi?
Τ- θέ-ε-ς-ν- ----ι- ότ-ν-μ---λώ-ε--;
Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________
Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-;
------------------------------------
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
0
Ti -hé---- -a-gí-eis---an--e-alṓ----?
T_ t______ n_ g_____ ó___ m__________
T- t-é-e-s n- g-n-i- ó-a- m-g-l-s-i-?
-------------------------------------
Ti théleis na gíneis ótan megalṓseis?
Kio vi iam volas iĝi?
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
Ti théleis na gíneis ótan megalṓseis?
Mi ŝatus iĝi inĝeniero.
Θ----ελ- να-γ--ω-μη-αν-κό-.
Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________
Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς-
---------------------------
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
0
Th---t--l---a -----m-ch-n----.
T__ ḗ_____ n_ g___ m__________
T-a ḗ-h-l- n- g-n- m-c-a-i-ó-.
------------------------------
Tha ḗthela na gínō mēchanikós.
Mi ŝatus iĝi inĝeniero.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
Tha ḗthela na gínō mēchanikós.
Mi ŝatus studi en universitato.
Θ-λω ----π-υ---- σ-ο -α---ι-τ-μι-.
Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________
Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-.
----------------------------------
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
0
Thé-- -- -p---ás- s-o ----p-s-ḗm--.
T____ n_ s_______ s__ p____________
T-é-ō n- s-o-d-s- s-o p-n-p-s-ḗ-i-.
-----------------------------------
Thélō na spoudásō sto panepistḗmio.
Mi ŝatus studi en universitato.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Thélō na spoudásō sto panepistḗmio.
Mi estas staĝanto.
Κ--------π--κτική -ου.
Κ___ τ__ π_______ μ___
Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ-
----------------------
Κάνω την πρακτική μου.
0
K--- tēn -r--t--ḗ--ou.
K___ t__ p_______ m___
K-n- t-n p-a-t-k- m-u-
----------------------
Kánō tēn praktikḗ mou.
Mi estas staĝanto.
Κάνω την πρακτική μου.
Kánō tēn praktikḗ mou.
Mi ne gajnas multon.
Δεν ---ζω-π--λά.
Δ__ β____ π_____
Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά-
----------------
Δεν βγάζω πολλά.
0
De---g-z--p--l-.
D__ b____ p_____
D-n b-á-ō p-l-á-
----------------
Den bgázō pollá.
Mi ne gajnas multon.
Δεν βγάζω πολλά.
Den bgázō pollá.
Mi staĝas eksterlande.
Κάν--μί- πρ--τικ- -το ε-ω-ερικό.
Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________
Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
--------------------------------
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
0
K-n- mía pr-kt-kḗ---- -----rikó.
K___ m__ p_______ s__ e_________
K-n- m-a p-a-t-k- s-o e-ō-e-i-ó-
--------------------------------
Kánō mía praktikḗ sto exōterikó.
Mi staĝas eksterlande.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Kánō mía praktikḗ sto exōterikó.
Tio estas mia estro.
Α-τ-- ε-ναι το---ε---κ----υ.
Α____ ε____ τ_ α_______ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ-
----------------------------
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
0
Au-ós-eí-ai-to-a--e-t--- -ou.
A____ e____ t_ a________ m___
A-t-s e-n-i t- a-h-n-i-ó m-u-
-----------------------------
Autós eínai to aphentikó mou.
Tio estas mia estro.
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Autós eínai to aphentikó mou.
Mi havas afablajn kolegojn.
Έ---κα------υ-αδέ-φο-ς.
Έ__ κ_____ σ___________
Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς-
-----------------------
Έχω καλούς συναδέλφους.
0
Éch----l--s-synadél-----.
É___ k_____ s____________
É-h- k-l-ú- s-n-d-l-h-u-.
-------------------------
Échō kaloús synadélphous.
Mi havas afablajn kolegojn.
Έχω καλούς συναδέλφους.
Échō kaloús synadélphous.
Tagmeze ni ĉiam iras al la laboreja restoracio.
Τ- -εσημ-ρι πηγ--νουμ------- -τ-- κα-τί--.
Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______
Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α-
------------------------------------------
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
0
T--mesēméri -ēg--n-um-----t- s--- -----na.
T_ m_______ p_________ p____ s___ k_______
T- m-s-m-r- p-g-í-o-m- p-n-a s-ē- k-n-í-a-
------------------------------------------
To mesēméri pēgaínoume pánta stēn kantína.
Tagmeze ni ĉiam iras al la laboreja restoracio.
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
To mesēméri pēgaínoume pánta stēn kantína.
Mi serĉas laboron.
Ψ-χ-- --α--ο-λ-ιά.
Ψ____ γ__ δ_______
Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Ψάχνω για δουλειά.
0
P-áchn- -ia-d--l-i-.
P______ g__ d_______
P-á-h-ō g-a d-u-e-á-
--------------------
Psáchnō gia douleiá.
Mi serĉas laboron.
Ψάχνω για δουλειά.
Psáchnō gia douleiá.
Mi estas senlabora de jam unu jaro.
Είμαι -δ- -να-χ-όνο-άν----ς.
Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______
Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
0
Eím-i ḗ-----a-chr--o áne-go-.
E____ ḗ__ é__ c_____ á_______
E-m-i ḗ-ē é-a c-r-n- á-e-g-s-
-----------------------------
Eímai ḗdē éna chróno ánergos.
Mi estas senlabora de jam unu jaro.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Eímai ḗdē éna chróno ánergos.
Estas tro multaj senlaboruloj en ĉi-tiu lando.
Σ- αυ-- -- χώ-----άρχ-------ρβ-λ-κ- πο-λοί-----γο-.
Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______
Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι-
---------------------------------------------------
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
0
Se au-- -ē c--ra-y-------n ---rbol--á--o---í-----g-i.
S_ a___ t_ c____ y________ y_________ p_____ á_______
S- a-t- t- c-ṓ-a y-á-c-o-n y-e-b-l-k- p-l-o- á-e-g-i-
-----------------------------------------------------
Se autḗ tē chṓra ypárchoun yperboliká polloí ánergoi.
Estas tro multaj senlaboruloj en ĉi-tiu lando.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Se autḗ tē chṓra ypárchoun yperboliká polloí ánergoi.