Kion vi volas?
Τ- θέ-ετ-;
Τ_ θ______
Τ- θ-λ-τ-;
----------
Τι θέλετε;
0
T--th--et-?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
Kion vi volas?
Τι θέλετε;
Ti thélete?
Ĉu vi volas futbali?
Θ-λετ------αί-ετε-πο--σ-α---;
Θ_____ ν_ π______ π__________
Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-;
-----------------------------
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
0
Th-le-e ----a-xet-----ó-p-ai-o?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
Ĉu vi volas futbali?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
Θέ---ε -α επισ--φτ-ύμε-φ-λο--;
Θ_____ ν_ ε___________ φ______
Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-;
------------------------------
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
0
Th-le-e--a -pi-k-p-to--- -hílous?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
voli
θέ-ω
θ___
θ-λ-
----
θέλω
0
t-élō
t____
t-é-ō
-----
thélō
Mi ne volas veni malfrue.
Δε- ---- να-α---σ-.
Δ__ θ___ ν_ α______
Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-.
-------------------
Δεν θέλω να αργήσω.
0
Den -hé---na-a-g-sō.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
Mi ne volas veni malfrue.
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
Mi ne volas iri tien.
Δε--θέ-- -α-π--.
Δ__ θ___ ν_ π___
Δ-ν θ-λ- ν- π-ω-
----------------
Δεν θέλω να πάω.
0
Den-th-lō -- -á-.
D__ t____ n_ p___
D-n t-é-ō n- p-ō-
-----------------
Den thélō na páō.
Mi ne volas iri tien.
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
Mi volas iri hejmen.
Θ-λω-ν- -άω -πί-ι.
Θ___ ν_ π__ σ_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι-
------------------
Θέλω να πάω σπίτι.
0
Th-lō -a p-ō --í-i.
T____ n_ p__ s_____
T-é-ō n- p-ō s-í-i-
-------------------
Thélō na páō spíti.
Mi volas iri hejmen.
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
Mi volas resti hejme.
Θέ--------ί-- (στο) -πί-ι.
Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι-
--------------------------
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
0
T-élō-na---í-ō -st-) -pít-.
T____ n_ m____ (____ s_____
T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i-
---------------------------
Thélō na meínō (sto) spíti.
Mi volas resti hejme.
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
Mi volas esti sola.
Θέ-ω ν----ίν--μό-ος-/ μ---.
Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-.
---------------------------
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
0
T-élō -a-meí-ō món---/-mó-ē.
T____ n_ m____ m____ / m____
T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-.
----------------------------
Thélō na meínō mónos / mónē.
Mi volas esti sola.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
Θέλεις -α μείν-υ----δ-;
Θ_____ ν_ μ_______ ε___
Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ-
-----------------------
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
0
Thé--is -a m-í-ou---edṓ?
T______ n_ m_______ e___
T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ-
------------------------
Théleis na meínoume edṓ?
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
Θ-λ-ις ν---άμε ε--;
Θ_____ ν_ φ___ ε___
Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ-
-------------------
Θέλεις να φάμε εδώ;
0
Th-l--s -a--há-- edṓ?
T______ n_ p____ e___
T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ-
---------------------
Théleis na pháme edṓ?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
Θέ--ις-να---ι--θ-ύμ--ε-ώ;
Θ_____ ν_ κ_________ ε___
Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ-
-------------------------
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
0
T--l-is-na---i---h-------ṓ?
T______ n_ k__________ e___
T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ-
---------------------------
Théleis na koimēthoúme edṓ?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
Θέ-ετ- να---γε-ε αύρι-;
Θ_____ ν_ φ_____ α_____
Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο-
-----------------------
Θέλετε να φύγετε αύριο;
0
T-é--t--na-ph---te-a-r-o?
T______ n_ p______ a_____
T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o-
-------------------------
Thélete na phýgete aúrio?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
Θέλετ--ν- μεί-ετ- -----ριο;
Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____
Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο-
---------------------------
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
0
T---e-e -a m-í-e-e ----ú-i-?
T______ n_ m______ ō_ a_____
T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o-
----------------------------
Thélete na meínete ōs aúrio?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
Θέ-ε----- π-ηρώσ-τε α---ο------γ--ι-σ-ό;
Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________
Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------------
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
0
T-é-e-e na-pl--ṓ--te a-r-- -o loga-i-s--?
T______ n_ p________ a____ t_ l__________
T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-?
-----------------------------------------
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
Θ--ε---να--ά-ε--τ----ίσ-ο;
Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-;
--------------------------
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
0
T-----e--- -áme--tē----sk-?
T______ n_ p___ s__ n______
T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-?
---------------------------
Thélete na páme stē ntísko?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
Ĉu vi volas iri kinejen?
Θ------να-πά-- ---ε-ά;
Θ_____ ν_ π___ σ______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-;
----------------------
Θέλετε να πάμε σινεμά;
0
Th-l--- -a ---- sin--á?
T______ n_ p___ s______
T-é-e-e n- p-m- s-n-m-?
-----------------------
Thélete na páme sinemá?
Ĉu vi volas iri kinejen?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
Ĉu vi volas iri kafejen?
Θ-λετε-ν---άμε --ην ---ετ---α;
Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
------------------------------
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
0
T-élet- na-pá-----ēn ka----é--a?
T______ n_ p___ s___ k__________
T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-?
--------------------------------
Thélete na páme stēn kaphetéria?
Ĉu vi volas iri kafejen?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?