Kion vi volas?
Τ- --λ--ε;
Τ_ θ______
Τ- θ-λ-τ-;
----------
Τι θέλετε;
0
Ti t----te?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
Kion vi volas?
Τι θέλετε;
Ti thélete?
Ĉu vi volas futbali?
Θέ-ετ---- ---ξ--- --δόσ-----;
Θ_____ ν_ π______ π__________
Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-;
-----------------------------
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
0
T------ na paí--te-pod-sphair-?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
Ĉu vi volas futbali?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
Θέλετ- ---επισ-εφ----ε -ί--υ-;
Θ_____ ν_ ε___________ φ______
Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-;
------------------------------
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
0
Thé---- -a epi--e-ht--m--p----us?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
voli
θ-λω
θ___
θ-λ-
----
θέλω
0
t-élō
t____
t-é-ō
-----
thélō
Mi ne volas veni malfrue.
Δ-ν-θέ-ω -- αργήσ-.
Δ__ θ___ ν_ α______
Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-.
-------------------
Δεν θέλω να αργήσω.
0
D-- t-él- na--r-ḗs-.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
Mi ne volas veni malfrue.
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
Mi ne volas iri tien.
Δ------ω -α----.
Δ__ θ___ ν_ π___
Δ-ν θ-λ- ν- π-ω-
----------------
Δεν θέλω να πάω.
0
D----h-l--na ---.
D__ t____ n_ p___
D-n t-é-ō n- p-ō-
-----------------
Den thélō na páō.
Mi ne volas iri tien.
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
Mi volas iri hejmen.
Θ-λ- -α---ω σπ-τ-.
Θ___ ν_ π__ σ_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι-
------------------
Θέλω να πάω σπίτι.
0
Th-l- n--p-ō s-í--.
T____ n_ p__ s_____
T-é-ō n- p-ō s-í-i-
-------------------
Thélō na páō spíti.
Mi volas iri hejmen.
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
Mi volas resti hejme.
Θ-λ---α μεί-ω --τ-- --ί-ι.
Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι-
--------------------------
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
0
T---ō -a-m--nō-(--o) -pít-.
T____ n_ m____ (____ s_____
T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i-
---------------------------
Thélō na meínō (sto) spíti.
Mi volas resti hejme.
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
Mi volas esti sola.
Θέλ--ν--μ---- --νο- /---ν-.
Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-.
---------------------------
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
0
T-é-- na me-n--mó-o--------.
T____ n_ m____ m____ / m____
T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-.
----------------------------
Thélō na meínō mónos / mónē.
Mi volas esti sola.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
Θ-λε-- -α-μεί------ε--;
Θ_____ ν_ μ_______ ε___
Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ-
-----------------------
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
0
Th---is -- me---u---e-ṓ?
T______ n_ m_______ e___
T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ-
------------------------
Théleis na meínoume edṓ?
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
Θ--ε-- να -άμε----;
Θ_____ ν_ φ___ ε___
Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ-
-------------------
Θέλεις να φάμε εδώ;
0
Théle-- -a--h--e--d-?
T______ n_ p____ e___
T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ-
---------------------
Théleis na pháme edṓ?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
Θ--ει--ν---οι----ύμε---ώ;
Θ_____ ν_ κ_________ ε___
Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ-
-------------------------
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
0
T-é---s -- -o---t--ú-----ṓ?
T______ n_ k__________ e___
T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ-
---------------------------
Théleis na koimēthoúme edṓ?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
Θέλ--- να--ύγε----ύρ-ο;
Θ_____ ν_ φ_____ α_____
Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο-
-----------------------
Θέλετε να φύγετε αύριο;
0
Théle---n- p--ge---aúr-o?
T______ n_ p______ a_____
T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o-
-------------------------
Thélete na phýgete aúrio?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
Θέλε---να --ίνετε ω--αύ-ι-;
Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____
Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο-
---------------------------
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
0
Th-l--e -a me-n-t- ōs aú-io?
T______ n_ m______ ō_ a_____
T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o-
----------------------------
Thélete na meínete ōs aúrio?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
Θ---τε ν---ληρώσ--ε-αύ-ι- τ- λογ-ριασ-ό;
Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________
Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------------
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
0
T-él-t- n- --ērṓse-- aú--o to l---ri-s-ó?
T______ n_ p________ a____ t_ l__________
T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-?
-----------------------------------------
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
Θέ-----να π-με σ-η ν--σκο;
Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-;
--------------------------
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
0
T-é--t---a páme st--n-í-ko?
T______ n_ p___ s__ n______
T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-?
---------------------------
Thélete na páme stē ntísko?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
Ĉu vi volas iri kinejen?
Θ--ετε-να π--ε σι--μ-;
Θ_____ ν_ π___ σ______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-;
----------------------
Θέλετε να πάμε σινεμά;
0
Th--et- -- p-m--si----?
T______ n_ p___ s______
T-é-e-e n- p-m- s-n-m-?
-----------------------
Thélete na páme sinemá?
Ĉu vi volas iri kinejen?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
Ĉu vi volas iri kafejen?
Θέλ--ε-ν- πάμε σ-η----φ-τ-ρ-α;
Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
------------------------------
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
0
Th--ete na--á-e -tē- k-phe-ér-a?
T______ n_ p___ s___ k__________
T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-?
--------------------------------
Thélete na páme stēn kaphetéria?
Ĉu vi volas iri kafejen?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?