Kion vi volas?
Τ- --λετε;
Τ_ θ______
Τ- θ-λ-τ-;
----------
Τι θέλετε;
0
Ti--hél-t-?
T_ t_______
T- t-é-e-e-
-----------
Ti thélete?
Kion vi volas?
Τι θέλετε;
Ti thélete?
Ĉu vi volas futbali?
Θ---τε-ν------ε---πο-όσ--ιρο;
Θ_____ ν_ π______ π__________
Θ-λ-τ- ν- π-ί-ε-ε π-δ-σ-α-ρ-;
-----------------------------
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
0
Thé---- n- paí-et--p-d-----i-o?
T______ n_ p______ p___________
T-é-e-e n- p-í-e-e p-d-s-h-i-o-
-------------------------------
Thélete na paíxete podósphairo?
Ĉu vi volas futbali?
Θέλετε να παίξετε ποδόσφαιρο;
Thélete na paíxete podósphairo?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
Θέ---- να --ισ-εφ-ο-με ------;
Θ_____ ν_ ε___________ φ______
Θ-λ-τ- ν- ε-ι-κ-φ-ο-μ- φ-λ-υ-;
------------------------------
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
0
Th----- -a--pi-kep-to-me p-í--u-?
T______ n_ e____________ p_______
T-é-e-e n- e-i-k-p-t-ú-e p-í-o-s-
---------------------------------
Thélete na episkephtoúme phílous?
Ĉu vi volas viziti amikojn?
Θέλετε να επισκεφτούμε φίλους;
Thélete na episkephtoúme phílous?
voli
θέ-ω
θ___
θ-λ-
----
θέλω
0
t--lō
t____
t-é-ō
-----
thélō
Mi ne volas veni malfrue.
Δ-ν----ω να-------.
Δ__ θ___ ν_ α______
Δ-ν θ-λ- ν- α-γ-σ-.
-------------------
Δεν θέλω να αργήσω.
0
De- ---lō ---ar-ḗ--.
D__ t____ n_ a______
D-n t-é-ō n- a-g-s-.
--------------------
Den thélō na argḗsō.
Mi ne volas veni malfrue.
Δεν θέλω να αργήσω.
Den thélō na argḗsō.
Mi ne volas iri tien.
Δε--θ--- ----άω.
Δ__ θ___ ν_ π___
Δ-ν θ-λ- ν- π-ω-
----------------
Δεν θέλω να πάω.
0
De- th--- n- -áō.
D__ t____ n_ p___
D-n t-é-ō n- p-ō-
-----------------
Den thélō na páō.
Mi ne volas iri tien.
Δεν θέλω να πάω.
Den thélō na páō.
Mi volas iri hejmen.
Θ-λ---α πάω -πίτι.
Θ___ ν_ π__ σ_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ί-ι-
------------------
Θέλω να πάω σπίτι.
0
T---- -a-páō---í-i.
T____ n_ p__ s_____
T-é-ō n- p-ō s-í-i-
-------------------
Thélō na páō spíti.
Mi volas iri hejmen.
Θέλω να πάω σπίτι.
Thélō na páō spíti.
Mi volas resti hejme.
Θ-λω-να --ί-ω-(-τ-) σπ-τ-.
Θ___ ν_ μ____ (____ σ_____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω (-τ-) σ-ί-ι-
--------------------------
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
0
Th----na---ínō-(st-- spí-i.
T____ n_ m____ (____ s_____
T-é-ō n- m-í-ō (-t-) s-í-i-
---------------------------
Thélō na meínō (sto) spíti.
Mi volas resti hejme.
Θέλω να μείνω (στο) σπίτι.
Thélō na meínō (sto) spíti.
Mi volas esti sola.
Θ-λ--να---ί-ω----ος /-μό-η.
Θ___ ν_ μ____ μ____ / μ____
Θ-λ- ν- μ-ί-ω μ-ν-ς / μ-ν-.
---------------------------
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
0
T-él- -a m-ínō-m---s-- món-.
T____ n_ m____ m____ / m____
T-é-ō n- m-í-ō m-n-s / m-n-.
----------------------------
Thélō na meínō mónos / mónē.
Mi volas esti sola.
Θέλω να μείνω μόνος / μόνη.
Thélō na meínō mónos / mónē.
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
Θέ-ε-ς ν---ε---υ-ε ε-ώ;
Θ_____ ν_ μ_______ ε___
Θ-λ-ι- ν- μ-ί-ο-μ- ε-ώ-
-----------------------
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
0
T-él--- n--me---u---ed-?
T______ n_ m_______ e___
T-é-e-s n- m-í-o-m- e-ṓ-
------------------------
Théleis na meínoume edṓ?
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
Θέλεις να μείνουμε εδώ;
Théleis na meínoume edṓ?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
Θ-λ-ι- ν- φ-με εδώ;
Θ_____ ν_ φ___ ε___
Θ-λ-ι- ν- φ-μ- ε-ώ-
-------------------
Θέλεις να φάμε εδώ;
0
T-é------a p--m---d-?
T______ n_ p____ e___
T-é-e-s n- p-á-e e-ṓ-
---------------------
Théleis na pháme edṓ?
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
Θέλεις να φάμε εδώ;
Théleis na pháme edṓ?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
Θ--ε-ς να κο------με---ώ;
Θ_____ ν_ κ_________ ε___
Θ-λ-ι- ν- κ-ι-η-ο-μ- ε-ώ-
-------------------------
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
0
T-é---s-----o-mē-ho--- e--?
T______ n_ k__________ e___
T-é-e-s n- k-i-ē-h-ú-e e-ṓ-
---------------------------
Théleis na koimēthoúme edṓ?
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
Θέλεις να κοιμηθούμε εδώ;
Théleis na koimēthoúme edṓ?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
Θ--ετ- -α φ----- -ύ-ι-;
Θ_____ ν_ φ_____ α_____
Θ-λ-τ- ν- φ-γ-τ- α-ρ-ο-
-----------------------
Θέλετε να φύγετε αύριο;
0
Thél--e na-p-ý---e a--io?
T______ n_ p______ a_____
T-é-e-e n- p-ý-e-e a-r-o-
-------------------------
Thélete na phýgete aúrio?
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
Θέλετε να φύγετε αύριο;
Thélete na phýgete aúrio?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
Θέλ-τε να-μ-ί--τ--ω- α-ρ--;
Θ_____ ν_ μ______ ω_ α_____
Θ-λ-τ- ν- μ-ί-ε-ε ω- α-ρ-ο-
---------------------------
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
0
T-----e -a-me-n--- ō- --r--?
T______ n_ m______ ō_ a_____
T-é-e-e n- m-í-e-e ō- a-r-o-
----------------------------
Thélete na meínete ōs aúrio?
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
Θέλετε να μείνετε ως αύριο;
Thélete na meínete ōs aúrio?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
Θέ-ετε -- πλ-ρώσ------ριο--ο -ο-α--α---;
Θ_____ ν_ π________ α____ τ_ λ__________
Θ-λ-τ- ν- π-η-ώ-ε-ε α-ρ-ο τ- λ-γ-ρ-α-μ-;
----------------------------------------
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
0
T-é-e-e -a p-ē-ṓs--e a--io-to l-g--iasm-?
T______ n_ p________ a____ t_ l__________
T-é-e-e n- p-ē-ṓ-e-e a-r-o t- l-g-r-a-m-?
-----------------------------------------
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
Θέλετε να πληρώσετε αύριο το λογαριασμό;
Thélete na plērṓsete aúrio to logariasmó?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
Θέ-ε---ν--π-με--τ----ίσκο;
Θ_____ ν_ π___ σ__ ν______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η ν-ί-κ-;
--------------------------
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
0
Th----e ---pá---s-ē-n-í-ko?
T______ n_ p___ s__ n______
T-é-e-e n- p-m- s-ē n-í-k-?
---------------------------
Thélete na páme stē ntísko?
Ĉu vi volas iri diskoteken?
Θέλετε να πάμε στη ντίσκο;
Thélete na páme stē ntísko?
Ĉu vi volas iri kinejen?
Θέλ-τε να-π----σινε-ά;
Θ_____ ν_ π___ σ______
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-ν-μ-;
----------------------
Θέλετε να πάμε σινεμά;
0
T---et- na -á-- si----?
T______ n_ p___ s______
T-é-e-e n- p-m- s-n-m-?
-----------------------
Thélete na páme sinemá?
Ĉu vi volas iri kinejen?
Θέλετε να πάμε σινεμά;
Thélete na páme sinemá?
Ĉu vi volas iri kafejen?
Θέλ-τε ν---άμ--σ--ν -α-ετ---α;
Θ_____ ν_ π___ σ___ κ_________
Θ-λ-τ- ν- π-μ- σ-η- κ-φ-τ-ρ-α-
------------------------------
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
0
Th--e-- na-pám- ---- k-p-et---a?
T______ n_ p___ s___ k__________
T-é-e-e n- p-m- s-ē- k-p-e-é-i-?
--------------------------------
Thélete na páme stēn kaphetéria?
Ĉu vi volas iri kafejen?
Θέλετε να πάμε στην καφετέρια;
Thélete na páme stēn kaphetéria?