la kato de mia amikino
м-н-ң қ-----н-ң -ы--ғы
м____ қ________ м_____
м-н-ң қ-р-ы-н-ң м-с-ғ-
----------------------
менің құрбымның мысығы
0
me-i---------ı----s-ğı
m____ q________ m_____
m-n-ñ q-r-ı-n-ñ m-s-ğ-
----------------------
meniñ qurbımnıñ mısığı
la kato de mia amikino
менің құрбымның мысығы
meniñ qurbımnıñ mısığı
la hundo de mia amiko
м---ң-досым-----ті
м____ д_______ и__
м-н-ң д-с-м-ы- и-і
------------------
менің досымның иті
0
me-iñ dos--nı--ïti
m____ d_______ ï__
m-n-ñ d-s-m-ı- ï-i
------------------
meniñ dosımnıñ ïti
la hundo de mia amiko
менің досымның иті
meniñ dosımnıñ ïti
la ludiloj de miaj gefiloj
б-лал---мн-ң-ойыншы---ры
б___________ о__________
б-л-л-р-м-ы- о-ы-ш-қ-а-ы
------------------------
балаларымның ойыншықтары
0
ba------mnıñ -yınş-q--rı
b___________ o__________
b-l-l-r-m-ı- o-ı-ş-q-a-ı
------------------------
balalarımnıñ oyınşıqtarı
la ludiloj de miaj gefiloj
балаларымның ойыншықтары
balalarımnıñ oyınşıqtarı
Tio estas la mantelo de mia kolego.
Бұл-ә-і-т-с---ің--а-ь----.
Б__ ә___________ п________
Б-л ә-і-т-с-м-і- п-л-т-с-.
--------------------------
Бұл әріптесімнің пальтосы.
0
Bu--ä-i-------i- p-lt-s-.
B__ ä___________ p_______
B-l ä-i-t-s-m-i- p-l-o-ı-
-------------------------
Bul äriptesimniñ paltosı.
Tio estas la mantelo de mia kolego.
Бұл әріптесімнің пальтосы.
Bul äriptesimniñ paltosı.
Tio estas la aŭto de mia kolegino.
Бұ- м-нің-ә-і---сі-ні- к-лі-і.
Б__ м____ ә___________ к______
Б-л м-н-ң ә-і-т-с-м-і- к-л-г-.
------------------------------
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
0
Bul ---i- ärip-e-i------ö---i.
B__ m____ ä___________ k______
B-l m-n-ñ ä-i-t-s-m-i- k-l-g-.
------------------------------
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Tio estas la aŭto de mia kolegino.
Бұл менің әріптесімнің көлігі.
Bul meniñ äriptesimniñ köligi.
Tio estas la laboro de miaj kolegoj.
Б-- --і-тес-ерім----жұ-ы-ы.
Б__ ә______________ ж______
Б-л ә-і-т-с-е-і-н-ң ж-м-с-.
---------------------------
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
0
Bul ärip-e-teri--i- --mı-ı.
B__ ä______________ j______
B-l ä-i-t-s-e-i-n-ñ j-m-s-.
---------------------------
Bul äriptesterimniñ jumısı.
Tio estas la laboro de miaj kolegoj.
Бұл әріптестерімнің жұмысы.
Bul äriptesterimniñ jumısı.
La butono de la ĉemizo mankas.
Ж---ен-ң-т-й-е-і-ү-іл-п---лд-.
Ж_______ т______ ү_____ қ_____
Ж-й-е-і- т-й-е-і ү-і-і- қ-л-ы-
------------------------------
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
0
J-y--------y-e-i ü-i--p---l--.
J_______ t______ ü_____ q_____
J-y-e-i- t-y-e-i ü-i-i- q-l-ı-
------------------------------
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
La butono de la ĉemizo mankas.
Жейденің түймесі үзіліп қалды.
Jeydeniñ tüymesi üzilip qaldı.
La ŝlosilo de la garaĝo forestas.
Г--аж-ы---і--- жоғ---п -ал-ы.
Г_______ к____ ж______ қ_____
Г-р-ж-ы- к-л-і ж-ғ-л-п қ-л-ы-
-----------------------------
Гараждың кілті жоғалып қалды.
0
G----dı- k-lti --ğ--ıp---ld-.
G_______ k____ j______ q_____
G-r-j-ı- k-l-i j-ğ-l-p q-l-ı-
-----------------------------
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
La ŝlosilo de la garaĝo forestas.
Гараждың кілті жоғалып қалды.
Garajdıñ kilti joğalıp qaldı.
La komputilo de la estro difektiĝis.
Бас-ы--ың к--п---ер- -ұзыл-п қа--ы.
Б________ к_________ б______ қ_____
Б-с-ы-т-ң к-м-ь-т-р- б-з-л-п қ-л-ы-
-----------------------------------
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
0
Ba-t----------yut-r---u--lıp---ldı.
B________ k_________ b______ q_____
B-s-ı-t-ñ k-m-y-t-r- b-z-l-p q-l-ı-
-----------------------------------
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
La komputilo de la estro difektiĝis.
Бастықтың компьютері бұзылып қалды.
Bastıqtıñ kompyuteri buzılıp qaldı.
Kiuj estas la gepatroj de la knabino?
Қ--ды- --а--нас---ім?
Қ_____ а________ к___
Қ-з-ы- а-а-а-а-ы к-м-
---------------------
Қыздың ата-анасы кім?
0
Q----ñ-a---an-sı -im?
Q_____ a________ k___
Q-z-ı- a-a-a-a-ı k-m-
---------------------
Qızdıñ ata-anası kim?
Kiuj estas la gepatroj de la knabino?
Қыздың ата-анасы кім?
Qızdıñ ata-anası kim?
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj?
Он-- -----насы-ың -й-н- --л---б-р--- -о--д-?
О___ а___________ ү____ қ____ б_____ б______
О-ы- а-а-а-а-ы-ы- ү-і-е қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
--------------------------------------------
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
0
On---a-a----sın-- -yine---la- ba-s-m bo-a--?
O___ a___________ ü____ q____ b_____ b______
O-ı- a-a-a-a-ı-ı- ü-i-e q-l-y b-r-a- b-l-d-?
--------------------------------------------
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj?
Оның ата-анасының үйіне қалай барсам болады?
Onıñ ata-anasınıñ üyine qalay barsam boladı?
La domo situas je la fino de la strato.
Үй--өше-ің -оң-н--.
Ү_ к______ с_______
Ү- к-ш-н-ң с-ң-н-а-
-------------------
Үй көшенің соңында.
0
Ü- ----ni- -o-ın-a.
Ü_ k______ s_______
Ü- k-ş-n-ñ s-ñ-n-a-
-------------------
Üy köşeniñ soñında.
La domo situas je la fino de la strato.
Үй көшенің соңында.
Üy köşeniñ soñında.
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando?
Ш---цария--- а-----сы-қ-л-- ---ла--?
Ш___________ а_______ қ____ а_______
Ш-е-ц-р-я-ы- а-т-н-с- қ-л-й а-а-а-ы-
------------------------------------
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
0
Şve--arï--n-ñ ast-na----a----atal---?
Ş____________ a_______ q____ a_______
Ş-e-c-r-y-n-ñ a-t-n-s- q-l-y a-a-a-ı-
-------------------------------------
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando?
Швейцарияның астанасы қалай аталады?
Şveycarïyanıñ astanası qalay ataladı?
Kiel titoliĝas la libro?
Бұл----ап-ы- --ауы ---ай?
Б__ к_______ а____ қ_____
Б-л к-т-п-ы- а-а-ы қ-л-й-
-------------------------
Бұл кітаптың атауы қалай?
0
Bul-k---p-ı- ---wı q-l-y?
B__ k_______ a____ q_____
B-l k-t-p-ı- a-a-ı q-l-y-
-------------------------
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Kiel titoliĝas la libro?
Бұл кітаптың атауы қалай?
Bul kitaptıñ atawı qalay?
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj?
Кө-ш-л-р-і--ба-ал--ы--ң --тары-кі-?
К__________ б__________ а_____ к___
К-р-і-е-д-ң б-л-л-р-н-ң а-т-р- к-м-
-----------------------------------
Көршілердің балаларының аттары кім?
0
Kö-ş----d-- b----ar--ıñ-a-ta-ı--im?
K__________ b__________ a_____ k___
K-r-i-e-d-ñ b-l-l-r-n-ñ a-t-r- k-m-
-----------------------------------
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj?
Көршілердің балаларының аттары кім?
Körşilerdiñ balalarınıñ attarı kim?
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj?
Б-ла-ар-----е----с- --ш-н?
Б_________ д_______ қ_____
Б-л-л-р-ы- д-м-л-с- қ-ш-н-
--------------------------
Балалардың демалысы қашан?
0
B--a-ard-ñ---m--ısı qaş--?
B_________ d_______ q_____
B-l-l-r-ı- d-m-l-s- q-ş-n-
--------------------------
Balalardıñ demalısı qaşan?
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj?
Балалардың демалысы қашан?
Balalardıñ demalısı qaşan?
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto?
Д-рі-ердің қабылд---у-қ-ты-қ---н?
Д_________ қ_______ у_____ қ_____
Д-р-г-р-і- қ-б-л-а- у-қ-т- қ-ш-н-
---------------------------------
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
0
Dä--gerd------ı-d-- w--ı-- -a---?
D_________ q_______ w_____ q_____
D-r-g-r-i- q-b-l-a- w-q-t- q-ş-n-
---------------------------------
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto?
Дәрігердің қабылдау уақыты қашан?
Därigerdiñ qabıldaw waqıtı qaşan?
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo?
М-ра--й--ң ------у--ы-- қаш-н?
М_________ ж____ у_____ қ_____
М-р-ж-й-ы- ж-м-с у-қ-т- қ-ш-н-
------------------------------
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
0
Mu-a-aydı--j-m---wa-ıt- qa---?
M_________ j____ w_____ q_____
M-r-j-y-ı- j-m-s w-q-t- q-ş-n-
------------------------------
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo?
Мұражайдың жұмыс уақыты қашан?
Murajaydıñ jumıs waqıtı qaşan?