De kie vi venas?
Сі--қа-д-- --ласы-?
С__ қ_____ б_______
С-з қ-й-а- б-л-с-з-
-------------------
Сіз қайдан боласыз?
0
Si- -----n -o--s--?
S__ q_____ b_______
S-z q-y-a- b-l-s-z-
-------------------
Siz qaydan bolasız?
De kie vi venas?
Сіз қайдан боласыз?
Siz qaydan bolasız?
De Bazelo.
Б-----д--.
Б_________
Б-з-л-д-н-
----------
Базельден.
0
B----d--.
B________
B-z-l-e-.
---------
Bazelden.
De Bazelo.
Базельден.
Bazelden.
Bazelo situas en Svislando.
Базель-----ц-р----.
Б_____ Ш___________
Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а-
-------------------
Базель Швейцарияда.
0
B-z---Şve---rïy--a.
B____ Ş____________
B-z-l Ş-e-c-r-y-d-.
-------------------
Bazel Şveycarïyada.
Bazelo situas en Svislando.
Базель Швейцарияда.
Bazel Şveycarïyada.
Ĉu mi rajtas prezenti al vi Sinjoron Müller?
С--бе--М-л-ер-----а-ы -а--с--рс-м--о-а-ма?
С_____ М_____ м______ т__________ б___ м__
С-з-е- М-л-е- м-р-а-ы т-н-с-ы-с-м б-л- м-?
------------------------------------------
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
0
S-zben-M-u-------r---- -anı-t-r-a--b----ma?
S_____ M______ m______ t__________ b___ m__
S-z-e- M-u-l-r m-r-a-ı t-n-s-ı-s-m b-l- m-?
-------------------------------------------
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
Ĉu mi rajtas prezenti al vi Sinjoron Müller?
Сізбен Мюллер мырзаны таныстырсам бола ма?
Sizben Myuller mırzanı tanıstırsam bola ma?
Li estas alilandano.
О- — -ет-л-і-.
О_ — ш________
О- — ш-т-л-і-.
--------------
Ол — шетелдік.
0
O- --ş--e-dik.
O_ — ş________
O- — ş-t-l-i-.
--------------
Ol — şeteldik.
Li estas alilandano.
Ол — шетелдік.
Ol — şeteldik.
Li parolas plurajn lingvojn.
Ол --р-е-е т--д----й--йд-.
О_ б______ т____ с________
О- б-р-е-е т-л-е с-й-е-д-.
--------------------------
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
0
Ol--i-n--e--i--e s-yley-i.
O_ b______ t____ s________
O- b-r-e-e t-l-e s-y-e-d-.
--------------------------
Ol birneşe tilde söyleydi.
Li parolas plurajn lingvojn.
Ол бірнеше тілде сөйлейді.
Ol birneşe tilde söyleydi.
Ĉu vi unuafoje estas ĉi-tie?
Сіз-м-нд---л-а--ре--к-л--ң-з---?
С__ м____ а____ р__ к_______ б__
С-з м-н-а а-ғ-ш р-т к-л-і-і- б-?
--------------------------------
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
0
S-- -u-da---ğa--re- --ldiñ-----?
S__ m____ a____ r__ k_______ b__
S-z m-n-a a-ğ-ş r-t k-l-i-i- b-?
--------------------------------
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
Ĉu vi unuafoje estas ĉi-tie?
Сіз мұнда алғаш рет келдіңіз бе?
Siz munda alğaş ret keldiñiz be?
Ne, mi jam pasintjare estis ĉi-tie.
Жоқ,-м-н-м-н-а -ы--ыр-б--ғ--мын.
Ж___ м__ м____ б_____ б_________
Ж-қ- м-н м-н-а б-л-ы- б-л-а-м-н-
--------------------------------
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
0
Jo-- -----un-a-b--t-- --lğ-n-ı-.
J___ m__ m____ b_____ b_________
J-q- m-n m-n-a b-l-ı- b-l-a-m-n-
--------------------------------
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
Ne, mi jam pasintjare estis ĉi-tie.
Жоқ, мен мұнда былтыр болғанмын.
Joq, men munda bıltır bolğanmın.
Sed nur unu semajnon.
Біра--б-р----а-ғ-на.
Б____ б__ а___ ғ____
Б-р-қ б-р а-т- ғ-н-.
--------------------
Бірақ бір апта ғана.
0
B-----bi- -p-------.
B____ b__ a___ ğ____
B-r-q b-r a-t- ğ-n-.
--------------------
Biraq bir apta ğana.
Sed nur unu semajnon.
Бірақ бір апта ғана.
Biraq bir apta ğana.
Kiel plaĉas al vi ĉe ni?
Сі-ге-б-з--ң ----ұ-----а?
С____ б_____ ж__ ұ___ м__
С-з-е б-з-і- ж-қ ұ-а- м-?
-------------------------
Сізге біздің жақ ұнай ма?
0
S-z-- bizdiñ-ja- u----ma?
S____ b_____ j__ u___ m__
S-z-e b-z-i- j-q u-a- m-?
-------------------------
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
Kiel plaĉas al vi ĉe ni?
Сізге біздің жақ ұнай ма?
Sizge bizdiñ jaq unay ma?
Ege. La homoj estas afablaj.
Өт----қ-ы--Адамд-рды---үз- -ы---е---.
Ө__ ж_____ А_________ ж___ ж___ е____
Ө-е ж-қ-ы- А-а-д-р-ы- ж-з- ж-л- е-е-.
-------------------------------------
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
0
Ö----a-----A-a-d-r-ıñ-j---------eken.
Ö__ j_____ A_________ j___ j___ e____
Ö-e j-q-ı- A-a-d-r-ı- j-z- j-l- e-e-.
-------------------------------------
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
Ege. La homoj estas afablaj.
Өте жақсы. Адамдардың жүзі жылы екен.
Öte jaqsı. Adamdardıñ jüzi jılı eken.
Kaj la pejzaĝo ankaŭ plaĉas al mi.
Л-н--аф- -а -най-ы.
Л_______ т_ ұ______
Л-н-ш-ф- т- ұ-а-д-.
-------------------
Ландшафт та ұнайды.
0
L--d-a-t-t- -n-ydı.
L_______ t_ u______
L-n-ş-f- t- u-a-d-.
-------------------
Landşaft ta unaydı.
Kaj la pejzaĝo ankaŭ plaĉas al mi.
Ландшафт та ұнайды.
Landşaft ta unaydı.
Kio vi profesie estas?
Мам-н---ың-- --?
М___________ н__
М-м-н-ы-ы-ы- н-?
----------------
Мамандығыңыз не?
0
Ma---d--ı--z-n-?
M___________ n__
M-m-n-ı-ı-ı- n-?
----------------
Mamandığıñız ne?
Kio vi profesie estas?
Мамандығыңыз не?
Mamandığıñız ne?
Mi estas tradukisto.
Ме---уда-м--ым--.
М__ а____________
М-н а-д-р-а-ы-ы-.
-----------------
Мен аудармашымын.
0
Me- a--arm--ı-ın.
M__ a____________
M-n a-d-r-a-ı-ı-.
-----------------
Men awdarmaşımın.
Mi estas tradukisto.
Мен аудармашымын.
Men awdarmaşımın.
Mi tradukas librojn.
М-- ----п ауд------.
М__ к____ а_________
М-н к-т-п а-д-р-м-н-
--------------------
Мен кітап аударамын.
0
M-n k---p -w-aram-n.
M__ k____ a_________
M-n k-t-p a-d-r-m-n-
--------------------
Men kitap awdaramın.
Mi tradukas librojn.
Мен кітап аударамын.
Men kitap awdaramın.
Ĉu vi estas sola ĉi-tie?
Сіз-мұн-а --лғ--с-- б-?
С__ м____ ж________ б__
С-з м-н-а ж-л-ы-с-з б-?
-----------------------
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
0
Si- mu----j--ğ-z-ı- ba?
S__ m____ j________ b__
S-z m-n-a j-l-ı-s-z b-?
-----------------------
Siz munda jalğızsız ba?
Ĉu vi estas sola ĉi-tie?
Сіз мұнда жалғызсыз ба?
Siz munda jalğızsız ba?
Ne, mia edzino / mia edzo ankaŭ estas ĉi-tie.
Жоқ, --н-ң әйелі--/--ү--уі- д--ос---а.
Ж___ м____ ә_____ / к______ д_ о______
Ж-қ- м-н-ң ә-е-і- / к-й-у-м д- о-ы-д-.
--------------------------------------
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
0
J-q----n-ñ--yel---/---yewim -e---ı-d-.
J___ m____ ä_____ / k______ d_ o______
J-q- m-n-ñ ä-e-i- / k-y-w-m d- o-ı-d-.
--------------------------------------
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
Ne, mia edzino / mia edzo ankaŭ estas ĉi-tie.
Жоқ, менің әйелім / күйеуім де осында.
Joq, meniñ äyelim / küyewim de osında.
Kaj tie estas miaj du gefiloj.
А--а-а----м-н-ң--к---а-а-.
А_ а___ - м____ е__ б_____
А- а-а- - м-н-ң е-і б-л-м-
--------------------------
Ал анау - менің екі балам.
0
Al ---- - me--ñ--ki -al--.
A_ a___ - m____ e__ b_____
A- a-a- - m-n-ñ e-i b-l-m-
--------------------------
Al anaw - meniñ eki balam.
Kaj tie estas miaj du gefiloj.
Ал анау - менің екі балам.
Al anaw - meniñ eki balam.