Frazlibro

eo Genitivo   »   tl Dyenitibo

99 [naŭdek naŭ]

Genitivo

Genitivo

99 [siyamnapu’t siyam]

Dyenitibo

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto tagaloga Ludu Pli
la kato de mia amikino Ang-pus- ng-ka-bi-----o. A__ p___ n_ k_______ k__ A-g p-s- n- k-i-i-a- k-. ------------------------ Ang pusa ng kaibigan ko. 0
la hundo de mia amiko Ang------- k-ib-gan-ko. A__ a__ n_ k_______ k__ A-g a-o n- k-i-i-a- k-. ----------------------- Ang aso ng kaibigan ko. 0
la ludiloj de miaj gefiloj A-g---- l---a- n- mga--n-k k-. A__ m__ l_____ n_ m__ a___ k__ A-g m-a l-r-a- n- m-a a-a- k-. ------------------------------ Ang mga laruan ng mga anak ko. 0
Tio estas la mantelo de mia kolego. It- a-g c--- -g-kasa----n -o. I__ a__ c___ n_ k________ k__ I-o a-g c-a- n- k-s-m-h-n k-. ----------------------------- Ito ang coat ng kasamahan ko. 0
Tio estas la aŭto de mia kolegino. I-on --g--ot-------asamaha--k-. I___ a__ k____ n_ k________ k__ I-o- a-g k-t-e n- k-s-m-h-n k-. ------------------------------- Iyon ang kotse ng kasamahan ko. 0
Tio estas la laboro de miaj kolegoj. I------g---a---- -- m-a ------h---k-. I___ a__ t______ n_ m__ k________ k__ I-o- a-g t-a-a-o n- m-a k-s-m-h-n k-. ------------------------------------- Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. 0
La butono de la ĉemizo mankas. N-w--al- -n- bu-------g po-o N_______ a__ b______ n_ p___ N-w-w-l- a-g b-t-n-s n- p-l- ---------------------------- Nawawala ang butones ng polo 0
La ŝlosilo de la garaĝo forestas. Na-aw-l- --g s--- n-----ahe. N_______ a__ s___ n_ g______ N-w-w-l- a-g s-s- n- g-r-h-. ---------------------------- Nawawala ang susi ng garahe. 0
La komputilo de la estro difektiĝis. N-s--- --mp---er-n-----s. N_____ k________ n_ b____ N-s-r- k-m-y-t-r n- b-s-. ------------------------- Nasira kompyuter ng boss. 0
Kiuj estas la gepatroj de la knabino? Sino-an--mg--m-g-lan-----bat--g-----e? S___ a__ m__ m_______ n_ b_____ b_____ S-n- a-g m-a m-g-l-n- n- b-t-n- b-b-e- -------------------------------------- Sino ang mga magulang ng batang babae? 0
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj? P-a----ko ma-ak-p--ta sa--ah------k--ya-g--g- ---u-ang? P____ a__ m__________ s_ b____ n_ k______ m__ m________ P-a-o a-o m-k-k-p-n-a s- b-h-y n- k-n-a-g m-a m-g-l-n-? ------------------------------------------------------- Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? 0
La domo situas je la fino de la strato. A---b---y-a---as--du-o ng--a-y-. A__ b____ a_ n___ d___ n_ k_____ A-g b-h-y a- n-s- d-l- n- k-l-e- -------------------------------- Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. 0
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando? A-o an--t-w-g -a----i-al-n- -wi---rl--d? A__ a__ t____ s_ k______ n_ S___________ A-o a-g t-w-g s- k-p-t-l n- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------- Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? 0
Kiel titoliĝas la libro? A-o--ng p-magat -----bro? A__ a__ p______ n_ l_____ A-o a-g p-m-g-t n- l-b-o- ------------------------- Ano ang pamagat ng libro? 0
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj? Ano-a-g -ga-----ala---g--ga anak--- kap-t--h--? A__ a__ m__ p_______ n_ m__ a___ n_ k__________ A-o a-g m-a p-n-a-a- n- m-a a-a- n- k-p-t-a-a-? ----------------------------------------------- Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? 0
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj? Kail---ang--ak-s-o-----m------a? K_____ a__ b_______ n_ m__ b____ K-i-a- a-g b-k-s-o- n- m-a b-t-? -------------------------------- Kailan ang bakasyon ng mga bata? 0
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto? A--n-----s--ng--a-kons--ta sa--okto-? A____ o___ a__ p__________ s_ d______ A-o-g o-a- a-g p-g-o-s-l-a s- d-k-o-? ------------------------------------- Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? 0
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo? Anong-o--s m---ubu-a-------use-? A____ o___ m_________ a__ m_____ A-o-g o-a- m-g-u-u-a- a-g m-s-o- --------------------------------- Anong oras magbubukas ang museo? 0

Pli bona koncentriĝo = pli bona lerno

Ni lernante devas koncentriĝi. Nia tuta atento devas orientiĝi al unu afero. La kapablo koncentriĝi ne estas denaska. Ni devas unue lerni koncentriĝi. Tio ĝenerale okazas infanvarteje aŭ lerneje. Sesjaraj infanoj povas koncentriĝi dum ĉirkaŭ 15 minutoj. 14jaraj adoleskuloj duoble laboras samdaŭre koncentrite. La koncentriĝa fazo de la plenkreskuloj daŭras ĉirkaŭ 45 minutojn. Post difinita tempo, la koncentriĝo malkreskas. La lernantoj poste perdas la intereson pri la enhavo. Ankaŭ povas esti ke ili laciĝas aŭ streĉiĝas. Tio malfaciligas la lernon. La memoro ne plu povas tiel bone encerbigi la enhavon. Sed sian koncentriĝon oni povas ankaŭ kreskigi! Gravegas ke oni lernonte sufiĉe dormintu. Kiu lacas, tiu povas koncentriĝi nur mallongan tempon. Nia cerbo faras pli da eraroj kiam ni lacas. Niaj emocioj ankaŭ influas nian koncentriĝon. Kiu efike volas lerni, tiu devus havi neŭtralan emocian staton. Tro multaj pozitivaj aŭ negativaj emocioj malhelpas la lernan sukceson. Oni kompreneble ne ĉiam povas kontroli siajn emociojn. Sed oni povas provi lernante ignori ilin. Kiu volas esti koncentrita, tiu devas esti motivita. Ni lernante ĉiam devas havi videblan celon. Nur tiam nia cerbo pretas koncentriĝi. Por bona koncentriĝo ankaŭ gravas kvieta ĉirkaŭaĵo. Kaj oni devus lernante trinki multe da akvo, tio tenas veka… Kiu ĉion ĉi atentas, tiu certe longe koncentrita restas!