Frazlibro

eo Genitivo   »   ar ‫المضاف إليه‬

99 [naŭdek naŭ]

Genitivo

Genitivo

‫99 [تسعة وتسعون]‬

99 [tsieat wataseun]

‫المضاف إليه‬

[almdaf 'iilyh]

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:   
esperanto araba Ludu Pli
la kato de mia amikino ‫--- صد----.‬ ‫___ ص_______ ‫-ط- ص-ي-ت-.- ------------- ‫قطة صديقتي.‬ 0
qtat ------i. q___ s_______ q-a- s-i-q-i- ------------- qtat sdiyqti.
la hundo de mia amiko ‫كلب--د-ق--‬ ‫___ ص______ ‫-ل- ص-ي-ي-‬ ------------ ‫كلب صديقي.‬ 0
k-u---adi--i. k___ s_______ k-u- s-d-y-i- ------------- klub sadiyqi.
la ludiloj de miaj gefiloj ‫أ---ب --ف-ل--‬ ‫_____ أ_______ ‫-ل-ا- أ-ف-ل-.- --------------- ‫ألعاب أطفالي.‬ 0
a---a- 'at-a-i-. a_____ '________ a-i-a- '-t-a-i-. ---------------- alieab 'atfalia.
Tio estas la mantelo de mia kolego. ‫-ذا-هو معط----ي--.‬ ‫___ ه_ م___ ز______ ‫-ذ- ه- م-ط- ز-ي-ي-‬ -------------------- ‫هذا هو معطف زميلي.‬ 0
h----h- m-e--- z----i. h___ h_ m_____ z______ h-h- h- m-e-i- z-m-l-. ---------------------- hdha hu muetif zamili.
Tio estas la aŭto de mia kolegino. ‫ه-ه-س-ا-----ي-تي-‬ ‫___ س____ ز_______ ‫-ذ- س-ا-ة ز-ي-ت-.- ------------------- ‫هذه سيارة زميلتي.‬ 0
hdhih-sayar-- -m--t-. h____ s______ z______ h-h-h s-y-r-t z-i-t-. --------------------- hdhih sayarat zmilti.
Tio estas la laboro de miaj kolegoj. ‫هذا-ه--عمل ---ا-ي.‬ ‫___ ه_ ع__ ز_______ ‫-ذ- ه- ع-ل ز-ل-ئ-.- -------------------- ‫هذا هو عمل زملائي.‬ 0
h-h-----eama--zi--lay--. h___ h_ e____ z_________ h-h- h- e-m-l z-m-l-y-y- ------------------------ hdha hu eamal zimalayiy.
La butono de la ĉemizo mankas. ‫-ر-ا--مي- انق-ع.‬ ‫__ ا_____ ا______ ‫-ر ا-ق-ي- ا-ق-ع-‬ ------------------ ‫زر القميص انقطع.‬ 0
zr ---ami- -----a-a. z_ a______ a________ z- a-q-m-s a-q-t-e-. -------------------- zr alqamis anqataea.
La ŝlosilo de la garaĝo forestas. ‫فُقد --تاح ا-م---.‬ ‫___ م____ ا_______ ‫-ُ-د م-ت-ح ا-م-آ-.- -------------------- ‫فُقد مفتاح المرآب.‬ 0
f----mi-t---alm---ba. f___ m_____ a________ f-q- m-f-a- a-m-r-b-. --------------------- fuqd miftah almuraba.
La komputilo de la estro difektiĝis. ‫-ا-----ل-د-ر معط--‬ ‫_____ ا_____ م_____ ‫-ا-و- ا-م-ي- م-ط-.- -------------------- ‫حاسوب المدير معطل.‬ 0
haa-ub almu--r--ue--l. h_____ a______ m______ h-a-u- a-m-d-r m-e-a-. ---------------------- haasub almudir muetal.
Kiuj estas la gepatroj de la knabino? ‫م- -ما ----ا--ل-تا--‬ ‫__ ه__ و____ ا_______ ‫-ن ه-ا و-ل-ا ا-ف-ا-؟- ---------------------- ‫من هما والدا الفتاة؟‬ 0
mn ---a ---da a---a? m_ h___ w____ a_____ m- h-m- w-l-a a-f-a- -------------------- mn huma walda alfta?
Kiel mi atingu la domon de ŝiaj gepatroj? ‫--- أ-- إلى م--- -ا-ديه--‬ ‫___ أ__ إ__ م___ و________ ‫-ي- أ-ل إ-ى م-ز- و-ل-ي-ا-‬ --------------------------- ‫كيف أصل إلى منزل والديها؟‬ 0
kyf '--l-'i-laa -a-zil-w-----a? k__ '___ '_____ m_____ w_______ k-f '-s- '-i-a- m-n-i- w-l-i-a- ------------------------------- kyf 'asl 'iilaa manzil waldiha?
La domo situas je la fino de la strato. ‫ا--يت--وجو- في-أس-ل--لشار--‬ ‫_____ م____ ف_ أ___ ا_______ ‫-ل-ي- م-ج-د ف- أ-ف- ا-ش-ر-.- ----------------------------- ‫البيت موجود في أسفل الشارع.‬ 0
al-a-- ---ju- f- '-sf-- al-h-a-i--. a_____ m_____ f_ '_____ a__________ a-b-y- m-w-u- f- '-s-a- a-s-a-r-e-. ----------------------------------- albayt mawjud fi 'asfal alshaariea.
Kiel nomiĝas la ĉefurbo de Svislando? ‫ما اس---ا-م- سو----؟‬ ‫__ ا__ ع____ س_______ ‫-ا ا-م ع-ص-ة س-ي-ر-؟- ---------------------- ‫ما اسم عاصمة سويسرا؟‬ 0
ma- a-s- ea---a----wisra? m__ a___ e______ s_______ m-a a-s- e-s-m-t s-w-s-a- ------------------------- maa aism easimat sawisra?
Kiel titoliĝas la libro? ‫-ا هو-عنوان------ب-‬ ‫__ ه_ ع____ ا_______ ‫-ا ه- ع-و-ن ا-ك-ا-؟- --------------------- ‫ما هو عنوان الكتاب؟‬ 0
m--h- -u-----alki---? m_ h_ e_____ a_______ m- h- e-n-a- a-k-t-b- --------------------- ma hu eunwan alkitab?
Kiel nomiĝas la gefiloj de la najbaroj? ‫-- هي-أس-ا----لا- ال----ن؟‬ ‫__ ه_ أ____ أ____ ا________ ‫-ا ه- أ-م-ء أ-ل-د ا-ج-ر-ن-‬ ---------------------------- ‫ما هي أسماء أولاد الجيران؟‬ 0
m- -- 'asma'----la--alj--an? m_ h_ '_____ '_____ a_______ m- h- '-s-a- '-w-a- a-j-r-n- ---------------------------- ma hi 'asma' 'awlad aljiran?
Kiuj estas la feridatoj de la infanoj? ‫م-ى -- --ل- -د--س---أ---ل-‬ ‫___ ه_ ع___ م____ ا________ ‫-ت- ه- ع-ل- م-ا-س ا-أ-ف-ل-‬ ---------------------------- ‫متى هي عطلة مدارس الأطفال؟‬ 0
mta- hi eutl-t------i--a----f-l? m___ h_ e_____ m______ a________ m-a- h- e-t-a- m-d-r-s a-'-t-a-? -------------------------------- mtaa hi eutlat madaris al'atfal?
Kiuj estas la konsulthoroj de la kuracisto? ‫-ا--- أو-ا--م--جعة -ل--ي--‬ ‫__ ه_ أ____ م_____ ا_______ ‫-ا ه- أ-ق-ت م-ا-ع- ا-ط-ي-؟- ---------------------------- ‫ما هي أوقات مراجعة الطبيب؟‬ 0
m--hi -awqa- -ur----a------y-? m_ h_ '_____ m________ a______ m- h- '-w-a- m-r-j-e-t a-t-y-? ------------------------------ ma hi 'awqat murajaeat altbyb?
Kiuj estas la malfermhoroj de la muzeo? ‫---ه- -و-ا- -يارة -لمتح--‬ ‫__ ه_ أ____ ز____ ا_______ ‫-ا ه- أ-ق-ت ز-ا-ة ا-م-ح-؟- --------------------------- ‫ما هي أوقات زيارة المتحف؟‬ 0
ma -- '--q----iar-t a-m-h-? m_ h_ '_____ z_____ a______ m- h- '-w-a- z-a-a- a-m-h-? --------------------------- ma hi 'awqat ziarat almthf?

Pli bona koncentriĝo = pli bona lerno

Ni lernante devas koncentriĝi. Nia tuta atento devas orientiĝi al unu afero. La kapablo koncentriĝi ne estas denaska. Ni devas unue lerni koncentriĝi. Tio ĝenerale okazas infanvarteje aŭ lerneje. Sesjaraj infanoj povas koncentriĝi dum ĉirkaŭ 15 minutoj. 14jaraj adoleskuloj duoble laboras samdaŭre koncentrite. La koncentriĝa fazo de la plenkreskuloj daŭras ĉirkaŭ 45 minutojn. Post difinita tempo, la koncentriĝo malkreskas. La lernantoj poste perdas la intereson pri la enhavo. Ankaŭ povas esti ke ili laciĝas aŭ streĉiĝas. Tio malfaciligas la lernon. La memoro ne plu povas tiel bone encerbigi la enhavon. Sed sian koncentriĝon oni povas ankaŭ kreskigi! Gravegas ke oni lernonte sufiĉe dormintu. Kiu lacas, tiu povas koncentriĝi nur mallongan tempon. Nia cerbo faras pli da eraroj kiam ni lacas. Niaj emocioj ankaŭ influas nian koncentriĝon. Kiu efike volas lerni, tiu devus havi neŭtralan emocian staton. Tro multaj pozitivaj aŭ negativaj emocioj malhelpas la lernan sukceson. Oni kompreneble ne ĉiam povas kontroli siajn emociojn. Sed oni povas provi lernante ignori ilin. Kiu volas esti koncentrita, tiu devas esti motivita. Ni lernante ĉiam devas havi videblan celon. Nur tiam nia cerbo pretas koncentriĝi. Por bona koncentriĝo ankaŭ gravas kvieta ĉirkaŭaĵo. Kaj oni devus lernante trinki multe da akvo, tio tenas veka… Kiu ĉion ĉi atentas, tiu certe longe koncentrita restas!