Lauseita

fi Ravintolassa 3   »   sq Nё restorant 3

31 [kolmekymmentäyksi]

Ravintolassa 3

Ravintolassa 3

31 [tridhjetёenjё]

Nё restorant 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi albania Toista Lisää
Haluaisin alkuruuan. Dua nj--------s--. Dua njё antipastё. D-a n-ё a-t-p-s-ё- ------------------ Dua njё antipastё. 0
Haluaisin salaatin. Du- -jё--al---ё. Dua njё sallatё. D-a n-ё s-l-a-ё- ---------------- Dua njё sallatё. 0
Haluaisin keiton. Du--n-ё -u-ё. Dua njё supё. D-a n-ё s-p-. ------------- Dua njё supё. 0
Haluaisin jälkiruuan. D-- --ё ё-bё-----. Dua njё ёmbёlsirё. D-a n-ё ё-b-l-i-ё- ------------------ Dua njё ёmbёlsirё. 0
Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla. D-- n------l--re -- ajk-. Dua njё akullore me ajkё. D-a n-ё a-u-l-r- m- a-k-. ------------------------- Dua njё akullore me ajkё. 0
Haluaisin hedelmiä tai juustoa. D-- -r-ta -se-d-ath-. Dua fruta ose djathё. D-a f-u-a o-e d-a-h-. --------------------- Dua fruta ose djathё. 0
Haluaisimme syödä aamiaisen. Ne --a- tё--am- m-n----. Ne duam tё hamё mёngjes. N- d-a- t- h-m- m-n-j-s- ------------------------ Ne duam tё hamё mёngjes. 0
Haluaisimme syödä päivällisen. N- du-m-t- -a-ё dr--ё. Ne duam tё hamё drekё. N- d-a- t- h-m- d-e-ё- ---------------------- Ne duam tё hamё drekё. 0
Haluaisimme syödä illallisen. N---uam -ё ---ё d-r--. Ne duam tё hamё darkё. N- d-a- t- h-m- d-r-ё- ---------------------- Ne duam tё hamё darkё. 0
Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi? Ç--rё don--pё- -ё-gj--? Çfarё doni pёr mёngjes? Ç-a-ё d-n- p-r m-n-j-s- ----------------------- Çfarё doni pёr mёngjes? 0
Sämpylää hillolla ja hunajalla? S-m-t--tё --gl- -- m-r-a-a-ё-dh- m---tё? Simite tё vogla me marmalatё dhe mjaltё? S-m-t- t- v-g-a m- m-r-a-a-ё d-e m-a-t-? ---------------------------------------- Simite tё vogla me marmalatё dhe mjaltё? 0
Paahtoleipää makkaralla ja juustolla? Bukë-t--th-k-r me --lla- -----j-t--? Bukë të thekur me sallam dhe djathё? B-k- t- t-e-u- m- s-l-a- d-e d-a-h-? ------------------------------------ Bukë të thekur me sallam dhe djathё? 0
Keitetyn kananmunan? Nj--------- zi-r? Njё vezё tё zier? N-ё v-z- t- z-e-? ----------------- Njё vezё tё zier? 0
Paistetun kananmunan? N-- vez--tё------r s-? Njё vezё tё skuqur sy? N-ё v-z- t- s-u-u- s-? ---------------------- Njё vezё tё skuqur sy? 0
Munakkaan? Njё-o-ё-e-ё? Njё omёletё? N-ё o-ё-e-ё- ------------ Njё omёletё? 0
Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos. J---utem edhe njё----. Ju lutem edhe njё kos. J- l-t-m e-h- n-ё k-s- ---------------------- Ju lutem edhe njё kos. 0
Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos. Ju--u--m-k--pё---e ----r. Ju lutem kripё dhe piper. J- l-t-m k-i-ё d-e p-p-r- ------------------------- Ju lutem kripё dhe piper. 0
Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos. Ju l--e--e-he n-- got- ujё. Ju lutem edhe njё gotё ujё. J- l-t-m e-h- n-ё g-t- u-ё- --------------------------- Ju lutem edhe njё gotё ujё. 0

Menestyksellistä puhumista voi oppia!

Puhuminen on suhteellisen helppoa. Menestyksellinen puhuminen taas on paljon vaikeampaa. Toisin sanoen se, miten sanomme jotain, on tärkeämpää kuin se, mitä sanomme. Monet tutkimukset ovat osoittaneet sen. Kuuntelijat kiinnittävät alitajuisesti huomiota tiettyihin puhujien ominaisuuksiin. Siten voimmekin vaikuttaa siihen, vastaanotetaanko puheemme hyvin. Meidän täytyy vain aina kiinnittää tarkka huomio siihen, miten puhumme. Tämä koskee myös kehon kieltä. Sen pitää olla aitoa ja sopia persoonallisuuteemme. Äänellä on myös oma rooli, koska sitäkin aina arvioidaan. Miehille on esimerkiksi hyödyksi matalampi ääni. Se saa puhujansa vaikuttamaan itsevarmalta ja pätevältä. Toisaalta äänen vaihtelulla ei ole mitään vaikutusta. Erityisen tärkeää on kuitenkin puheen nopeus. Keskustelujen onnistumista tutkittiin kokeilla. Menestyksellinen puhuminen tarkoittaa kykyä saada toiset vakuuttuneiksi. Jos haluaa vakuuttaa toiset, ei saa puhua liian nopeasti. Muuten antaa vaikutelman, ettei ole vilpitön. Liian hitaasti puhuminen ei liioin ole eduksi. Ihmisiä, jotka puhuvat liian hitaasti, pidetään vähemmän älykkäinä. Siksi onkin parasta puhua keskivertonopeudella. 3,5 sanaa sekunnissa on ihanteellinen nopeus. Tauot ovat puheessa myös tärkeitä. Ne tekevät puheestamme luonnollisempaa ja uskottavampaa. Siitä seuraa, että kuuntelijat luottavat meihin. 4 tai 5 taukoa minuutissa on ihanteellinen määrä. Koeta siis hallita paremmin puhettasi! Sitten olet valmis seuraavaan haastatteluun…