Haluaisin alkuruuan.
-ב-- -נה-----נה.
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
a-aq-ss -------i----na-.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
Haluaisin alkuruuan.
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
Haluaisin salaatin.
-ב---ס--.
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
a-a-ess sa---.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Haluaisin salaatin.
אבקש סלט.
avaqess salat.
Haluaisin keiton.
אב-ש מר-.
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
a-aqes- ---aq.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Haluaisin keiton.
אבקש מרק.
avaqess maraq.
Haluaisin jälkiruuan.
הי--י ר-צה--י--ח.
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
h-i-i--ot-a- q--u--.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Haluaisin jälkiruuan.
הייתי רוצה קינוח.
haiti rotsah qinuax.
Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla.
הייתי -ו-ה --י-ה--ם-קצפ--
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
h--ti --tsa- --i--h i- q-t----t.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla.
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Haluaisin hedelmiä tai juustoa.
אנ- מ--- /-ת פי-ו- א--גבי-ה.
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
a-i m---qes--m'----s----peyr-t-- g---ah.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Haluaisin hedelmiä tai juustoa.
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Haluaisimme syödä aamiaisen.
ה-ינו-ר-----ל------רו-ת-בו---
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
hai-i r--s-h-l'e-h-l -r--at-b-qe-.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Haluaisimme syödä aamiaisen.
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Haluaisimme syödä päivällisen.
-י-נו-רו-----אכ----ר--ת צ-ריים.
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
hait--r-t--- --e-h-- a-ux-t -------im.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Haluaisimme syödä päivällisen.
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Haluaisimme syödä illallisen.
הי--ו--וצ-ם-----ל--ר--------
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
h---i--o-sa- l'-k-o---ruxat -r-v.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Haluaisimme syödä illallisen.
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi?
מה תר-- /-י---רו-ת--ו---
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
ma--t-rt-e-/-----i l'a-uxa--b-qer?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Sämpylää hillolla ja hunajalla?
לח--י-ת -ם -י-- ודבש-
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
la-m----t im r-b----'dvash?
l________ i_ r____ w_______
l-x-a-i-t i- r-b-h w-d-a-h-
---------------------------
laxmaniot im ribah w'dvash?
Sämpylää hillolla ja hunajalla?
לחמניות עם ריבה ודבש?
laxmaniot im ribah w'dvash?
Paahtoleipää makkaralla ja juustolla?
---ם--ם-נקניק --בי-ה-
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
tsnim--- n-q--- --v-n--?
t____ i_ n_____ u_______
t-n-m i- n-q-i- u-v-n-h-
------------------------
tsnim im naqniq ugvinah?
Paahtoleipää makkaralla ja juustolla?
צנים עם נקניק וגבינה?
tsnim im naqniq ugvinah?
Keitetyn kananmunan?
-י-ה ----
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
be--s-- q-----?
b______ q______
b-y-s-h q-s-a-?
---------------
beytsah qashah?
Keitetyn kananmunan?
ביצה קשה?
beytsah qashah?
Paistetun kananmunan?
בי-ת-----
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
bey-s-t-ai-?
b______ a___
b-y-s-t a-n-
------------
beytsat ain?
Paistetun kananmunan?
ביצת עין?
beytsat ain?
Munakkaan?
-ב-ת-?
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
x-----h?
x_______
x-v-t-h-
--------
xavitah?
Munakkaan?
חביתה?
xavitah?
Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos.
ע-ד---ג-ר----קשה-
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
od-yog-rt -'-a--sh-h.
o_ y_____ b__________
o- y-g-r- b-v-q-s-a-.
---------------------
od yogurt b'vaqashah.
Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos.
עוד יוגורט בבקשה.
od yogurt b'vaqashah.
Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos.
פלפ--ומ-- -ב-שה-
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
p--pel -mel-- b--aqash-h.
p_____ u_____ b__________
p-l-e- u-e-a- b-v-q-s-a-.
-------------------------
pilpel umelax b'vaqashah.
Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos.
פלפל ומלח בבקשה.
pilpel umelax b'vaqashah.
Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos.
--ד כ-- --ם ------
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
o- k-s --i- -'-aq-s-ah.
o_ k__ m___ b__________
o- k-s m-i- b-v-q-s-a-.
-----------------------
od kos maim b'vaqashah.
Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos.
עוד כוס מים בבקשה.
od kos maim b'vaqashah.