Haluaisin alkuruuan.
-ב-- מ-- -א-ונ--
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
av--es- ---ah r-'----a-.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
Haluaisin alkuruuan.
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
Haluaisin salaatin.
-ב---ס-ט.
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
a--qes- -a---.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
Haluaisin salaatin.
אבקש סלט.
avaqess salat.
Haluaisin keiton.
-בק---ר-.
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
ava-e-s---raq.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
Haluaisin keiton.
אבקש מרק.
avaqess maraq.
Haluaisin jälkiruuan.
הי-תי ר----קי---.
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
h--t--rot--h qin---.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
Haluaisin jälkiruuan.
הייתי רוצה קינוח.
haiti rotsah qinuax.
Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla.
ה--ת- -וצ---ל----עם ק-פת-
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
ha-ti---t-a- g---ah-im--at-ef-t.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Haluaisin jäätelöä kermavaahdolla.
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
haiti rotsah glidah im qatsefet.
Haluaisin hedelmiä tai juustoa.
-ני--בק- / ת--י-ות א--גב-נה-
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
ani-m-va-e---m-vaq--h-------o- --gv-na-.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Haluaisin hedelmiä tai juustoa.
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
Haluaisimme syödä aamiaisen.
הי--ו -ו-י- לאכ-ל ארוח----קר.
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
h-iti-r---a--l'-kho--ar---t b---r.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Haluaisimme syödä aamiaisen.
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
Haluaisimme syödä päivällisen.
--י-- רו-י--לא-ול-א-וח- צהר-י-.
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
haiti-r---a---'-k-o- -ruxat ts-h--a--.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Haluaisimme syödä päivällisen.
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
Haluaisimme syödä illallisen.
-יי-ו-רו--ם---כ-ל-א---ת-ע-ב.
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
h-i-----t--h-l-e-h----r-x-- e---.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Haluaisimme syödä illallisen.
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi?
-ה ---ה - --לא--------ר?
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
mah ti---e-/-irt-- l---u----b-q--?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Mitä haluaisitte syödä aamiaiseksi?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
Sämpylää hillolla ja hunajalla?
ל-מ---ת----ריבה-----?
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
l-------t-i--rib-h-w-dva--?
l________ i_ r____ w_______
l-x-a-i-t i- r-b-h w-d-a-h-
---------------------------
laxmaniot im ribah w'dvash?
Sämpylää hillolla ja hunajalla?
לחמניות עם ריבה ודבש?
laxmaniot im ribah w'dvash?
Paahtoleipää makkaralla ja juustolla?
צ--- ע- ---יק-ו-----?
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
t--i--im-na-n-q-u--in--?
t____ i_ n_____ u_______
t-n-m i- n-q-i- u-v-n-h-
------------------------
tsnim im naqniq ugvinah?
Paahtoleipää makkaralla ja juustolla?
צנים עם נקניק וגבינה?
tsnim im naqniq ugvinah?
Keitetyn kananmunan?
-י-ה-ק-ה?
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
beyts-h qas-ah?
b______ q______
b-y-s-h q-s-a-?
---------------
beytsah qashah?
Keitetyn kananmunan?
ביצה קשה?
beytsah qashah?
Paistetun kananmunan?
ב--ת---ן-
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
b----at-ai-?
b______ a___
b-y-s-t a-n-
------------
beytsat ain?
Paistetun kananmunan?
ביצת עין?
beytsat ain?
Munakkaan?
חבי---
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
x-vi-a-?
x_______
x-v-t-h-
--------
xavitah?
Munakkaan?
חביתה?
xavitah?
Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos.
-ו- י-ג------ק--.
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
od yo-ur- -'--qas-a-.
o_ y_____ b__________
o- y-g-r- b-v-q-s-a-.
---------------------
od yogurt b'vaqashah.
Haluaisin vielä yhden jugurtin, kiitos.
עוד יוגורט בבקשה.
od yogurt b'vaqashah.
Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos.
-ל-- ---ח-ב--שה-
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
p-lp-l ---lax---v----hah.
p_____ u_____ b__________
p-l-e- u-e-a- b-v-q-s-a-.
-------------------------
pilpel umelax b'vaqashah.
Haluaisin vielä suolaa ja pippuria, kiitos.
פלפל ומלח בבקשה.
pilpel umelax b'vaqashah.
Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos.
עוד---- מ---ב-ק--.
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
o- --s--ai- -'v--ashah.
o_ k__ m___ b__________
o- k-s m-i- b-v-q-s-a-.
-----------------------
od kos maim b'vaqashah.
Haluaisin vielä lasin vettä, kiitos.
עוד כוס מים בבקשה.
od kos maim b'vaqashah.