Lauseita

fi Adjektiiveja 3   »   fr Adjectifs 3

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

Adjektiiveja 3

80 [quatre-vingt]

Adjectifs 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi ranska Toista Lisää
Hänellä on koira. El-- - ------e-. Elle a un chien. E-l- a u- c-i-n- ---------------- Elle a un chien. 0
Koira on iso. Le---ien-e----rand. Le chien est grand. L- c-i-n e-t g-a-d- ------------------- Le chien est grand. 0
Hänellä on iso koira. Ell- - -- gra-d-c--en. Elle a un grand chien. E-l- a u- g-a-d c-i-n- ---------------------- Elle a un grand chien. 0
Hänellä on talo. El-e---une-ma-so-. Elle a une maison. E-l- a u-e m-i-o-. ------------------ Elle a une maison. 0
Talo on pieni. La maison es----ti--. La maison est petite. L- m-i-o- e-t p-t-t-. --------------------- La maison est petite. 0
Hänellä on pieni talo. E--e-a u-e-p--i-e------n. Elle a une petite maison. E-l- a u-e p-t-t- m-i-o-. ------------------------- Elle a une petite maison. 0
Hän asuu hotellissa. Il---ge-d--s -n--ôt--. Il loge dans un hôtel. I- l-g- d-n- u- h-t-l- ---------------------- Il loge dans un hôtel. 0
Hotelli on halpa. L-hôtel---t---n ---ch-. L’hôtel est bon marché. L-h-t-l e-t b-n m-r-h-. ----------------------- L’hôtel est bon marché. 0
Hän asuu halvassa hotellissa. Il l-ge-da----n -ô-e- --n --r-hé. Il loge dans un hôtel bon marché. I- l-g- d-n- u- h-t-l b-n m-r-h-. --------------------------------- Il loge dans un hôtel bon marché. 0
Hänellä on auto. I--a--ne-vo---re. Il a une voiture. I- a u-e v-i-u-e- ----------------- Il a une voiture. 0
Auto on kallis. La voi-u-- e-t--hè--. La voiture est chère. L- v-i-u-e e-t c-è-e- --------------------- La voiture est chère. 0
Hänellä on kallis auto. Il ---ne voi-ur- --èr-. Il a une voiture chère. I- a u-e v-i-u-e c-è-e- ----------------------- Il a une voiture chère. 0
Hän lukee romaania. Il -i---n -oman. Il lit un roman. I- l-t u- r-m-n- ---------------- Il lit un roman. 0
Romaani on tylsä. Le ro--- -st e-nuy--x. Le roman est ennuyeux. L- r-m-n e-t e-n-y-u-. ---------------------- Le roman est ennuyeux. 0
Hän lukee tylsää romaania. I---it-u--r--a--e-nu-eu-. Il lit un roman ennuyeux. I- l-t u- r-m-n e-n-y-u-. ------------------------- Il lit un roman ennuyeux. 0
Hän katsoo elokuvaa. Elle--e-a-de u- -il-. Elle regarde un film. E-l- r-g-r-e u- f-l-. --------------------- Elle regarde un film. 0
Elokuva on jännittävä. Le-fil- est ---ti-ant. Le film est captivant. L- f-l- e-t c-p-i-a-t- ---------------------- Le film est captivant. 0
Hän katsoo jännittävää elokuvaa. Ell--re------un--i-m---pti-ant. Elle regarde un film captivant. E-l- r-g-r-e u- f-l- c-p-i-a-t- ------------------------------- Elle regarde un film captivant. 0

Akateeminen kieli

Akateeminen kieli on oma kielensä. Sitä käytetään erikoistuneissa keskusteluissa. Sitä käytetään myös akateemisissa julkaisuissa. Aikaisemmin oli yhdenmukaisia akateemisia kieliä. Euroopan alueella latina hallitsi yliopistomaailmaa hyvin kauan. Nykyisin taas englanti on tärkein akateeminen kieli. Akateemiset kielet ovat tyypiltään arkikieltä. Niissä on paljon erikoistermejä. Niiden tärkeimmät piirteet ovat yhdenmukaisuus ja muodollisuus. Jotkut sanovat, että akateemisten ihmisten puhe on tahallisesti käsittämätöntä. Kun jokin on monimutkaista, se vaikuttaa älykkäämmältä. Kuitenkin yliopistomaailma pyrkii usein totuuteen. Siksi sen pitäisi käyttää neutraalia kieltä. Siellä ei ole tilaa korkealentoisille ilmaisuille tai kukkaiskielelle. On kuitenkin paljon esimerkkejä liian monimutkaisesta kielestä. Ja näyttää siltä, että monimutkainen kieli viehättää ihmistä! Tutkimukset todistavat, että luotamme enemmän monimutkaisiin kieliin. Koehenkilöiden piti vastata muutamiin kysymyksiin. Heidän piti valita useista kysymyksistä. Jotkut vastaukset oli laadittu helpoiksi, toiset hyvin monimutkaisiksi. Useimmat koehenkilöt valitsivat monimutkaisemman vastauksen. Mutta siinä ei ollut mitään järkeä! Kieli johti koehenkilöitä harhaan. Jopa käsittämätön sisältö teki vaikutuksen kieliasun takia. Kirjoittaminen monimutkaisella tavalla ei kuitenkaan ole aina taidetta. On mahdollista oppia pakkaamaan yksinkertainen sisältö monimutkaiseen kieliasuun. Sen sijaan vaikeiden asioiden ilmaiseminen yksinkertaisesti ei ole vastaavasti niin helppoa. Eli joskus yksinkertainen on todella monimutkaista...