Lauseita

fi Adjektiiveja 3   »   da Adjektiver 3

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

Adjektiiveja 3

80 [firs]

Adjektiver 3

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi tanska Toista Lisää
Hänellä on koira. Hun --r -n--un-. H__ h__ e_ h____ H-n h-r e- h-n-. ---------------- Hun har en hund. 0
Koira on iso. Hu-den er st-r. H_____ e_ s____ H-n-e- e- s-o-. --------------- Hunden er stor. 0
Hänellä on iso koira. Hun h-r--n -tor -und. H__ h__ e_ s___ h____ H-n h-r e- s-o- h-n-. --------------------- Hun har en stor hund. 0
Hänellä on talo. H-- h---------. H__ h__ e_ h___ H-n h-r e- h-s- --------------- Hun har et hus. 0
Talo on pieni. Hus---e- -ille. H____ e_ l_____ H-s-t e- l-l-e- --------------- Huset er lille. 0
Hänellä on pieni talo. Hu--ha--e--l-lle -u-. H__ h__ e_ l____ h___ H-n h-r e- l-l-e h-s- --------------------- Hun har et lille hus. 0
Hän asuu hotellissa. Han--o- -å -o-e-. H__ b__ p_ h_____ H-n b-r p- h-t-l- ----------------- Han bor på hotel. 0
Hotelli on halpa. Hote-l-t-er-b-----t. H_______ e_ b_______ H-t-l-e- e- b-l-i-t- -------------------- Hotellet er billigt. 0
Hän asuu halvassa hotellissa. Han--o- -å----bi----t hote-. H__ b__ p_ e_ b______ h_____ H-n b-r p- e- b-l-i-t h-t-l- ---------------------------- Han bor på et billigt hotel. 0
Hänellä on auto. Ha- h----- b--. H__ h__ e_ b___ H-n h-r e- b-l- --------------- Han har en bil. 0
Auto on kallis. Bi-e- e- d--. B____ e_ d___ B-l-n e- d-r- ------------- Bilen er dyr. 0
Hänellä on kallis auto. H-n --- -n-d-----l. H__ h__ e_ d__ b___ H-n h-r e- d-r b-l- ------------------- Han har en dyr bil. 0
Hän lukee romaania. Han-læser -- rom-n. H__ l____ e_ r_____ H-n l-s-r e- r-m-n- ------------------- Han læser en roman. 0
Romaani on tylsä. Ro-a-e---r -ed--i-. R______ e_ k_______ R-m-n-n e- k-d-l-g- ------------------- Romanen er kedelig. 0
Hän lukee tylsää romaania. Han--æ-e---n k--eli- ro--n. H__ l____ e_ k______ r_____ H-n l-s-r e- k-d-l-g r-m-n- --------------------------- Han læser en kedelig roman. 0
Hän katsoo elokuvaa. H-n ser en-----. H__ s__ e_ f____ H-n s-r e- f-l-. ---------------- Hun ser en film. 0
Elokuva on jännittävä. F-l-e--e- spændend-. F_____ e_ s_________ F-l-e- e- s-æ-d-n-e- -------------------- Filmen er spændende. 0
Hän katsoo jännittävää elokuvaa. Hu--ser--- sp-nd--de-f-l-. H__ s__ e_ s________ f____ H-n s-r e- s-æ-d-n-e f-l-. -------------------------- Hun ser en spændende film. 0

Akateeminen kieli

Akateeminen kieli on oma kielensä. Sitä käytetään erikoistuneissa keskusteluissa. Sitä käytetään myös akateemisissa julkaisuissa. Aikaisemmin oli yhdenmukaisia akateemisia kieliä. Euroopan alueella latina hallitsi yliopistomaailmaa hyvin kauan. Nykyisin taas englanti on tärkein akateeminen kieli. Akateemiset kielet ovat tyypiltään arkikieltä. Niissä on paljon erikoistermejä. Niiden tärkeimmät piirteet ovat yhdenmukaisuus ja muodollisuus. Jotkut sanovat, että akateemisten ihmisten puhe on tahallisesti käsittämätöntä. Kun jokin on monimutkaista, se vaikuttaa älykkäämmältä. Kuitenkin yliopistomaailma pyrkii usein totuuteen. Siksi sen pitäisi käyttää neutraalia kieltä. Siellä ei ole tilaa korkealentoisille ilmaisuille tai kukkaiskielelle. On kuitenkin paljon esimerkkejä liian monimutkaisesta kielestä. Ja näyttää siltä, että monimutkainen kieli viehättää ihmistä! Tutkimukset todistavat, että luotamme enemmän monimutkaisiin kieliin. Koehenkilöiden piti vastata muutamiin kysymyksiin. Heidän piti valita useista kysymyksistä. Jotkut vastaukset oli laadittu helpoiksi, toiset hyvin monimutkaisiksi. Useimmat koehenkilöt valitsivat monimutkaisemman vastauksen. Mutta siinä ei ollut mitään järkeä! Kieli johti koehenkilöitä harhaan. Jopa käsittämätön sisältö teki vaikutuksen kieliasun takia. Kirjoittaminen monimutkaisella tavalla ei kuitenkaan ole aina taidetta. On mahdollista oppia pakkaamaan yksinkertainen sisältö monimutkaiseen kieliasuun. Sen sijaan vaikeiden asioiden ilmaiseminen yksinkertaisesti ei ole vastaavasti niin helppoa. Eli joskus yksinkertainen on todella monimutkaista...