Lauseita

fi Viikonpäivät   »   fr Les jours de la semaine

9 [yhdeksän]

Viikonpäivät

Viikonpäivät

9 [neuf]

Les jours de la semaine

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi ranska Toista Lisää
maanantai le-lu-di l_ l____ l- l-n-i -------- le lundi 0
tiistai le-m-r-i l_ m____ l- m-r-i -------- le mardi 0
keskiviikko le --rcre-i l_ m_______ l- m-r-r-d- ----------- le mercredi 0
torstai l- --u-i l_ j____ l- j-u-i -------- le jeudi 0
perjantai l- -en-r-di l_ v_______ l- v-n-r-d- ----------- le vendredi 0
lauantai le s-me-i l_ s_____ l- s-m-d- --------- le samedi 0
sunnuntai l--di-a---e l_ d_______ l- d-m-n-h- ----------- le dimanche 0
viikko l--s-m-i-e l_ s______ l- s-m-i-e ---------- la semaine 0
maanantaista sunnuntaihin du --nd--au-d-m--che d_ l____ a_ d_______ d- l-n-i a- d-m-n-h- -------------------- du lundi au dimanche 0
Ensimmäinen päivä on maanantai. Le pr-m--r-jou--es---- lu-di. L_ p______ j___ e__ l_ l_____ L- p-e-i-r j-u- e-t l- l-n-i- ----------------------------- Le premier jour est le lundi. 0
Toinen päivä on tiistai. L- -eux---e -our -st l- m--di. L_ d_______ j___ e__ l_ m_____ L- d-u-i-m- j-u- e-t l- m-r-i- ------------------------------ Le deuxième jour est le mardi. 0
Kolmas päivä on keskiviikko. L----oisi-me----r es- le-me--r---. L_ t________ j___ e__ l_ m________ L- t-o-s-è-e j-u- e-t l- m-r-r-d-. ---------------------------------- Le troisième jour est le mercredi. 0
Neljäs päivä on torstai. L--quat-iè-e---u- -s--l--jeudi. L_ q________ j___ e__ l_ j_____ L- q-a-r-è-e j-u- e-t l- j-u-i- ------------------------------- Le quatrième jour est le jeudi. 0
Viides päivä on perjantai. L------uième jo-----t--e ---d-edi. L_ c________ j___ e__ l_ v________ L- c-n-u-è-e j-u- e-t l- v-n-r-d-. ---------------------------------- Le cinquième jour est le vendredi. 0
Kuudes päivä on lauantai. Le--ix-è-- jou----t-le--a---i. L_ s______ j___ e__ l_ s______ L- s-x-è-e j-u- e-t l- s-m-d-. ------------------------------ Le sixième jour est le samedi. 0
Seitsemäs päivä on sunnuntai. Le septi-me--o-r es--le -imanc--. L_ s_______ j___ e__ l_ d________ L- s-p-i-m- j-u- e-t l- d-m-n-h-. --------------------------------- Le septième jour est le dimanche. 0
Viikossa on seitsemän päivää. L--sema-n--a-se-t-jo--s. L_ s______ a s___ j_____ L- s-m-i-e a s-p- j-u-s- ------------------------ La semaine a sept jours. 0
Teemme töitä viisi päivää viikossa. No-s -e-trava-l-o-s -ue-c-nq---u-s. N___ n_ t__________ q__ c___ j_____ N-u- n- t-a-a-l-o-s q-e c-n- j-u-s- ----------------------------------- Nous ne travaillons que cinq jours. 0

Keinotekoinen esperanto

Englanti on tänään kaikkein tärkein universaali kieli. Kaikkien odotetaan kykenevän viestimään käyttämällä sitä. Muutkin kielet haluavat samaan asemaan. Esimerkiksi keinotekoiset kielet. Keinotekoiset kielet on luotu ja kehitetty tarkoitushakuisesti. Toisin sanoen on olemassa suunnitelma, jonka mukaan ne on suunniteltu. Keinotekoisiin kieliin on sekoitettu osia eri kielistä. Tällä lailla mahdollisimman monen ihmisen pitäisi olla helppoa oppia niitä. Jokaisen keinotekoisen kielen tavoitteena on toimia kansainvälisenä kommunikaatiovälineenä. Tunnetuin keinotekoinen kieli on esperanto. Se esiteltiin ensimmäisen kerran vuonna 1887 Varsovassa. Sen perustaja oli taiteilija Ludwik L. Zamenhof. Hän uskoi, että (sosiaalisten) rauhattomuuksien pääasiallinen syy olivat kommunikaatio-ongelmat. Sen vuoksi hän halusi luoda ihmiset yhdistävän kielen. Sillä kielellä puhuessaan ihmiset olisivat toistensa kanssa samalla tasolla. Tohtorin salanimi oli tri Esperanto eli Toiveikas. Se osoittaa, miten paljon hän uskoi unelmaansa. Universaalin ymmärtämyksen ajatus on kuitenkin paljon vanhempi. Tähän päivään mennessä on kehitetty monia erilaisia keinotekoisia kieliä. Niihin liittyy suvaitsevaisuuden ja ihmisoikeuksien pyrkimyksiä. Yli 120 maassa on nykyisin sujuvasti esperantoa puhuvia ihmisiä. Mutta esperantoa kohtaan esitetään myös arvostelua. 70 % sen sanavarastosta on esimerkiksi peräisin romaanisista kielistä. Ja esperanto on muokattu indoeurooppalaisten kielten mukaisesti. Sen puhujat vaihtavat ajatuksia ja ideoita konferensseissa ja klubeissa. Kokouksia ja luentoja järjestetään säännöllisesti. Miten olisi hiukan esperantoa? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!