Lauseita

fi Modaaliverbien mennyt muoto 1   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

87 [kahdeksankymmentäseitsemän]

Modaaliverbien mennyt muoto 1

Modaaliverbien mennyt muoto 1

87 [aštuoniasdešimt septyni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi liettua Toista Lisää
Meidän piti kastella kukat. Me--------m- pa-a-s--t----l-s. Mes turėjome palaistyti gėles. M-s t-r-j-m- p-l-i-t-t- g-l-s- ------------------------------ Mes turėjome palaistyti gėles. 0
Meidän piti siivota asunto. Mes -----o-e-sutva-kyti --t-. Mes turėjome sutvarkyti butą. M-s t-r-j-m- s-t-a-k-t- b-t-. ----------------------------- Mes turėjome sutvarkyti butą. 0
Meidän piti tiskata astiat. Mes -ur--o---supl-u-i -n--s. Mes turėjome suplauti indus. M-s t-r-j-m- s-p-a-t- i-d-s- ---------------------------- Mes turėjome suplauti indus. 0
Pitikö teidän maksaa lasku? Ar--j--) ---ė--te-a-mokė-- sąska--ą? Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą? A- (-ū-) t-r-j-t- a-m-k-t- s-s-a-t-? ------------------------------------ Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą? 0
Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu? A- (-ūs) t-rėjo-e mokė-i -ž -ė---ą? Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą? A- (-ū-) t-r-j-t- m-k-t- u- į-j-m-? ----------------------------------- Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą? 0
Pitikö teidän maksaa sakko? A------)-t-rė--t-----o-ėt- ba--ą? Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą? A- (-ū-) t-r-j-t- s-m-k-t- b-u-ą- --------------------------------- Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą? 0
Kenen piti hyvästellä? Kas---rė-o at---v-ik----? Kas turėjo atsisveikinti? K-s t-r-j- a-s-s-e-k-n-i- ------------------------- Kas turėjo atsisveikinti? 0
Kenen piti mennä aikaisin kotiin? Kas t--ėjo --k--i-e-ti-n--o? Kas turėjo anksti eiti namo? K-s t-r-j- a-k-t- e-t- n-m-? ---------------------------- Kas turėjo anksti eiti namo? 0
Kenen piti mennä junalla? Ka- --rėjo v-ž-u--i ---uki-iu? Kas turėjo važiuoti traukiniu? K-s t-r-j- v-ž-u-t- t-a-k-n-u- ------------------------------ Kas turėjo važiuoti traukiniu? 0
Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa. (Mes---e----jome--l--- b---. (Mes) nenorėjome ilgai būti. (-e-) n-n-r-j-m- i-g-i b-t-. ---------------------------- (Mes) nenorėjome ilgai būti. 0
Me emme halunneet juoda mitään. (-es---eno-ėjome --ek- ger--. (Mes) nenorėjome nieko gerti. (-e-) n-n-r-j-m- n-e-o g-r-i- ----------------------------- (Mes) nenorėjome nieko gerti. 0
Me emme halunneet häiritä. (-es--n--------- ---k---i. (Mes) nenorėjome trukdyti. (-e-) n-n-r-j-m- t-u-d-t-. -------------------------- (Mes) nenorėjome trukdyti. 0
Minä halusin puhua puhelimessa juuri. (Aš- -a-p-t-- n-rėj-u-p--ka--i--i. (Aš) kaip tik norėjau paskambinti. (-š- k-i- t-k n-r-j-u p-s-a-b-n-i- ---------------------------------- (Aš) kaip tik norėjau paskambinti. 0
Minä halusin tilata taksin. (-š) n-r--au-i-kvies-- t--s-. (Aš) norėjau iškviesti taksi. (-š- n-r-j-u i-k-i-s-i t-k-i- ----------------------------- (Aš) norėjau iškviesti taksi. 0
Sillä minä halusin mennä kotiin. (Aš) --rė-a- va--u-----am-. (Aš) norėjau važiuoti namo. (-š- n-r-j-u v-ž-u-t- n-m-. --------------------------- (Aš) norėjau važiuoti namo. 0
Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi. (A------iau--tu--or-ja- --s----int- -----žm----. (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i s-v- ž-o-a-. ------------------------------------------------ (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. 0
Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun. (A-)----iau, tu-n-rė-a------a-b-n-- --in-o--a--ją. (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i į i-f-r-a-i-ą- -------------------------------------------------- (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. 0
Minä luulin, että halusit tilata pitsan. (--) -ania-, tu no---a---žsi-a-yti--icą. (Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą. (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i u-s-s-k-t- p-c-. ---------------------------------------- (Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą. 0

Isoja kirjaimia ja suuria tunteita

Mainonnassa käytetään paljon kuvia. Kuvat herättävät meissä erityistä kiinnostusta. Katsomme niitä kauemmin ja keskittyneemmin kuin kirjaimia. Sen tuloksena muistamme paremmin kuvalliset mainokset. Kuvat tuottavat myös voimakkaita tunnereaktioita. Aivot tunnistavat kuvat hyvin nopeasti. Ne tietävät välittömästi, mitä kuvassa näkyy. Kirjaimet toimivat eri lailla kuin kuvat. Ne ovat abstrakteja merkkejä. Siksi aivomme reagoivat hitaammin kirjaimiin. Ensiksikin niiden pitää ymmärtää sanan merkitys. Voisi sanoa, että kirjaimet pitää tulkita aivojen kielialueella. Tunteita voidaan tuottaa myös kirjaimia käyttämällä. Tekstin pitää vain olla hyvin kookasta. Tutkimukset osoittavat, että kookkailla kirjaimilla on myös suuri vaikutus. Kookkaat kirjaimet eivät ole vain helpommin havaittavia kuin pienet kirjaimet. Ne myös tuottavat voimakkaampia tunnereaktioita. Tämä koskee sekä myönteisiä että kielteisiä tunteita. Asioiden koko on aina ollut tärkeää ihmiskunnalle. Ihmisen pitää reagoida vaaraan nopeasti. Ja kun jokin on iso, se on yleensä jo aika lähellä! On siis ymmärrettävää, että silloin isot kuvat tuottavat voimakkaita reaktioita. On vähemmän selvää, miten reagoimme kookkaisiin kirjaimiin. Kirjaimet eivät itse asiassa ole signaali aivoille. Siitä huolimatta aivojen aktiivisuus vilkastuu, kun näemme kookkaita kirjaimia. Tämä tulos on tiedemiehille hyvin mielenkiintoinen. Se osoittaa, miten tärkeiksi kirjaimet ovat tulleet meille. Aivomme ovat jotenkin oppineet reagoimaan kirjoitukseen…